ECG MTD 231 S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG MTD 231 S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG MTD 231 S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG MTD 231 S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG MTD 231 S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG MTD 231 S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG MTD 231 S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG MTD 231 S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG MTD 231 S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG MTD 231 S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG MTD 231 S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG MTD 231 S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG MTD 231 S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG MTD 231 S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K ROW E LLE NH E R D BEDIENUNGSANLEITUNG DE MICR O W A V E O VEN INSTRUC T ION MANUAL EN  Před uv ed ením v ýrob ku d o prov ozu si důk la dně p r[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ MIKRO VLNNÁ TROUBA 3 Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t. Už iv atel m usí p oc hop it , že fa k tor em, k ter ý n elz e za [...]

  • Seite 4

    CZ 4 1 9. Pou ží vejte m ik rovl nno u tro ubu p ou ze v sou lad u s pok y ny uve dený mi vtomto n ávodu . T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče. 20. Tento sp otře bi č nen í určen p ro p [...]

  • Seite 5

    CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní neb o sp ále ní ma lých č ást í po k rmu . Fóli e musí b ý [...]

  • Seite 6

    CZ 6 PŘÍP R A V A MIKR OVL NNÉ TROUB Y Náz v y čás tí mik rovlnné t rouby apřís luše nst ví Vy bal te trou bu aveš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dává na snás led ujíc ím př ísluš enst v ím: Sk len ěný t alí ř 1 Podp ě rný pr s ten ec o toč né ho t alí ř e 1 Návod ko bsl uze 1 Microwa ve (M[...]

  • Seite 7

    CZ 7 INS T AL ACE NA DESCE K UCH YŇS KÉ LI N K Y Ods tra ňte vešker ý oba lov ý ma teriá l av yjm ěte veš keré př ísluš ens tv í. Zkontr olu jte, zd a nen í spo tře bič p oškoz ený (p rom áčk nut á ne bo p rask lá d ví řk a a pod obn ě). V pří pa dě ja k ýchko li zná me k poš kozen í spot řeb ič nei nst a[...]

  • Seite 8

    CZ 8 Pozn ámk a: Př i nas tavov ání d élk y v aře ní se k ro k oto čné ho ovl ada če mě ní po dl e nas taven é dé lk y v ařen í násl edu jící m způ sob em : Nas t avený č as Kr ok ov lad ač e 0 –1 min. : 5 s 1–5 min. : 10 s 5–1 0 m in. : 30 s 10–30 mi n. : 1 min 30 –95 m in. : 5 min T abulka mikrovlnného vý konu M[...]

  • Seite 9

    CZ 9 Pří kl ad: Po ku d chce te po uží t fu nkci „ Aut o Me nu“ p ro va ření r yby ohm otn os ti 350 g: 1 ) O tá čejte ov lada čem „ “ po sm ěr u ho din ov ých r uči ček , do ku d se n ezo br az í „ A- 6“ . 2) Pot vrď te st iskem Sta rt /+ 3 0Se c. /Con rm . 3) O t o če n í m „ “ v yb er te h mot nos t r y by [...]

  • Seite 10

    CZ 10 9. K ont rol a údajů 1 ) Běh em mi kr ovln néh o ohř evu s tisk ně te tla čítko Microwav e . N a 3 se kun dy s e zob ra zí ak tuál ní v ý kon . Po 3 sek un dách s e dis pl ej vr átí do př edc hozí h o st avu . 2) Bě he m vaře ní mů žete s tiske m tla čítk a Cloc k /T imer zji sti t ak tu áln í čas . Na 3 s eku nd y [...]

  • Seite 11

    CZ 11 V YUŽITÍ ALI K VIDACE ODP ADU Bal icí p apí r avlni tá l ep enk a – od ev zd at do sb ěr ných suro vin . Přeb alov á fo lie, PE s áčk y, plastové dí l y – do sb ěrnýc h konte jne rů n a pla st y. LIK VI DA CE V Ý ROBKU P O UKONČEN Í ŽIVOTNOSTI Lik v id ace p ou ži t ých e le k tr ic k ých a ele k tr on ic k[...]

  • Seite 12

    SK MIKRO VLNNÁ RÚR A 12 Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť. Používateľ musí p ochopiť, že faktorom, ktorý nie je m ožn é z a[...]

  • Seite 13

    13 SK 1 7 . Rú ru n ep ouž íva jte, p ok iaľ v nútr i nie sú ž iad ne tek uti ny ani pot rav iny. T ak to by s te m ohl i rúr u po ško diť. N eb lo kuj te aneu pch ávajt e ventil ačn é ot vor y r úr y. 1 8 . Ne pou žív ajte p rísl ušens t vo, k tor é nie j e odp or úča né v ýr ob com , ina k sa v y st avu jet e riz ik u st[...]

  • Seite 14

    14 SK Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu. Fó lia m usí by ť v z dial en á a[...]

  • Seite 15

    15 SK PRÍP R A V A MIKR OVL NNE J RÚR Y Náz v y čas tí mik rovlnnej rúr y aprís luše nst va Vy baľ te r úru avš etko p rísl uše nst vo. Rúra j e do dáva ná snasl ed ujúc im pr ísluše nst vo m: Sklenený tanier 1 Podperný prstenec otočného taniera 1 Návod n a obs luhu 1 Microwa ve (Mi kr ov ln ný v ý ko n) Weig ht /[...]

  • Seite 16

    16 SK INŠ T AL ÁCIA NA DOSK E KUCH YNS KE J LIN K Y Ods trá ňte vše tok ob alov ý mater iál av y be r te vše tk y pr ísluše nst v á. Skont rolu jte, či n ie je s pot reb ič p oško dený ( pre tla čené a leb o pr ask nu té dv ier ka ap o dob ne). Vpr ípa de ak ýchkoľ ve k zná mok p oško d enia spot reb ič ne inšt alu[...]

  • Seite 17

    17 SK Pozn ámk a: Pr i nas tavov aní d ĺžk y v are nia s a kr ok oto čné ho ov lád ača m ení p o dľa nas tave nej d ĺžk y v are nia na sle dujú cim s pôs ob om: Nas t avený č as Kr ok ov lád ač a 0 – 1 min . : 5 s 1 – 5 min . : 10 s 5 – 10 min. : 30 s 10 – 30 min. : 1 min . 30 – 95 min . : 5 min . T abuľ ka mik rovlnné[...]

  • Seite 18

    18 SK 4) Stl ače ní m Star t/+30Sec ./Con  rm spus tite varenie. Prí kl ad: Ak c hcete p ou žiť f un kciu „ Aut o Men u“ na v are nie r y by shm otn osťo u 350 g: 1 ) O tá čaj te ovlá dačo m „ “ vsme re ho din ov ýc h ruč iči ek , k ý m sa n ez obr az í „ A- 6“ . 2) Pot vrď te st lače ním Star t /+ 30 Sec . /C[...]

  • Seite 19

    19 SK 7) Stlač ením tlačidla Sta rt /+30Sec. /Con rm spus ti te prí prav u po k rmu . Oz ve s a z vukov ý sign ál pr e pr v ú fá zu as pus tí s a odp oče t čas u ro zm r a zo v an i a . Pr i pr e c ho d e d o dr u h ej f á z y p r í pr a v y p o k rm u sa z no v u o z v e z v u ko v ý si g n ál . P o u v ar e ní p o k r mu (do[...]

  • Seite 20

    20 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE Obj em 23 l Mik rov lnný v ý kon 8 0 0 W Antiko rové v yh otoven ie 95-minútový časovač 8 pro gra mov p re auto mat ické va ren ie Autom atic ké rozmr az ovan ie p odľa h mot nos ti 5 úrovn í v ýko nu Detská po istka Prie me r otoč néh o ta nie ra 270 mm Hmotnosť 1 2,8 kg Rozm er y : 4 85 × 293 × 367 mm[...]

  • Seite 21

    PL KUC H EN K A M IKR OFALOW A 21 Nal eż y u waż ni e pr ze cz y t ać iz ac how ać do wgląd u! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e. Na jwa żn iejs z y m c z yn nik ie m, odp ow iada jąc[...]

  • Seite 22

    PL 22 nal eż y z apyc hać a ni bl okow ać ot wo rów we nt yl ac yj nych urzą dzenia. 1 8 . S t o s o w a n i e i n n y c h a k c e s o r i ó w o d z a l e c a n y c h p r z e z pro duce nta gr ozi ut ratą g war ancj i. 1 9. Uż y w ać u rz ąd ze nia t y lko zg odn ie z zal ece nia mi, z awa r t ym i wnini ejs zej ins tr ukcji . U r z[...]

  • Seite 23

    PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a Wy łąc zn ie do z ak r yci a pro duk tów sp oż y wc z yc h na nie wie lk iej p owi er zchn i. Za kr ycie mni ejs z ych k awał ków mięs a lu b dro biu f olią z a po bie ga i ch pr z y pa len iu lub z by t nie mu po dg r za niu.[...]

  • Seite 24

    PL 24 PR Z Y G OTOWANIE KU CHE N K I MI KR OFALOWEJ Naz w y c zęś ci kuc hen ki mi kr ofalowej iakces oriów Rozp ak uj ku che nkę iws z ys tk ie j ej el em ent y. W opa kowa niu p owi nny zn ajd owa ć się na stę puj ące c zę ści: Szk lany t al er z 1 Pier ści eń noś ny tal er z a obr otowe go 1 Instrukcja obsługi 1 Microwa ve (M[...]

  • Seite 25

    PL 25 MO NT A Ż WK UCH N I Nal eż y usu nąć o pako wani a iw yj ąć ws z ys tki e akces or ia. Spr awdź , c z y ur z ądz eni e nie j es t usz kod zon e (cz y ni e po sia da wgn ie ceń, c z y n ie są u sz kod zon e dr z wic z ki i tp.). W w yp ad ku ozn ak usz kod zen ia ni e nal eż y in st alo wać u rz ą dze nia . Ob udo wa ur [...]

  • Seite 26

    PL 26 5) Naciśnięcie pr z ycisku St ar t/+30Sec. /Con rm sp owod uje wł ąc ze nie g otowa nia, a p rz y cisk Stop/Cle ar anuluje wprowadzone ustawienia . Uwaga: Podc z as r egu lacji c z asu g otow ania k ro k obr otowe go re gul ator a zmi enia s ię wnas tęp ując y s pos ób: Ustawion y cz as Krok regulatora 0 –1 min. : 5 s 1-5 m[...]

  • Seite 27

    PL 27 7 . Pro gramy automat ycz ne – Auto menu 1) P r z e k r ę c e n i e „ ” wprawo s pow odu je w y bó r pr og ram u. Pos zc ze gó ln e pro gr amy s ą w yś wie tla ne j ako „ A-1 ” a ż do „ A - 8”. 2) Pot w ie rdź z a p om oc ą na ciśn ięc ia Sta rt /+30Sec. /Con rm . 3) W yb ier z w agę p op r ze z pr ze kr ęce ni[...]

  • Seite 28

    PL 28 4) Pop r ze z po now ne n aciś nię ci e Microwa ve lub pr ze k ręce nie „ ” w y bi er z mo c ku ch enk i mi kr ofa low ej 80 % . 5) N ale ż y po t wi erd zić w yb ór p op rz ez n aciś nię cie p r z ycis ku St ar t/+30Sec. /Con rm . N a w yś wi etl ac zu p ojaw i się „ P8 0”. 2) Pop r ze z ob rac an ie „ ” ust aw dł u[...]

  • Seite 29

    PL 29 D ANE TE CHNICZNE Poje mno ść 23 l Moc w yjśc iowa m ik rof al 80 0 W Nierdzewne wykończenie Prog rama tor 95 min ut 8 programó w aut omatycznego gotowania Autom at yc zne r ozmr aż ani e wg wa gi 5 poz iom ów us taw ie nia m oc y Blokada dziecięcia T al er z ob rotow y ośre dnic y 270 mm Wag a 1 2 , 8 kg Wy mia r y: 4 85 × 293 ?[...]

  • Seite 30

    HU MIKR OHULLÁMÚ S ÜTŐ 30 Ol vass a e l  gye lm es en é s akés őbb i felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elm ez t eté s! A jelen ú tmut atób an fe ltün tetet t b iz tons ági elő ír áso k és ut así tás ok n em t ar t alm azn ak mi nde n ol yan fel téte lt és kö rül mény t, am ely a h asz nál at so rán b ekö[...]

  • Seite 31

    31 HU 1 5. Elle nőr iz ze l e, ho gy m el eg ítés köz be n az e dénye k ne m érn ek hoz z á asütő b els ő fal aih oz. 1 6. S oh a ne tá rolj on asütőb en él elm isz ere ket és e g yéb t árg yak at. Ha az e le k tro mos há lóz atb a vil lám c sap b e, ak kor a sü tő magá tól b eka pc so lhat . 1 7 . S oha ne használ[...]

  • Seite 32

    32 HU A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom  da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t. Af [...]

  • Seite 33

    33 HU A MIKROHUL L ÁMÚ SÜ TŐ ELŐKÉS ZÍTÉSE A mikr ohullámú sü tő rés zei és t art ozék ai A cs oma gb ól ve gye k i amik ro hull ámú sü tőt és t ar tozé ka it . A sütőh öz akövetke ző ta r tozéko k ta r toznak : Forgótányér 1 Forgó tányé r tá mas z tóg yűr ű 1 Használati útmutató 1 Microwa ve (Mik rohu[...]

  • Seite 34

    34 HU TE LEPÍ TÉS AKON YHAI M UN K AL APR A Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t és veg yen k i mi nde n ta r tozék ot. Elle nőr iz z e le, ho g y asütő n em sé rül t-e m eg ( hor pa dás , üve gre pe dé s stb.). S érü lés e se tén asü tőt has zn álni é s tele pí teni ti los . Kész ülé kh áz : a?[...]

  • Seite 35

    35 HU 5) A főzés m eg kez dés éh ez nyo mja m eg a St ar t/+30Sec ./Con  rm go mb ot, v ag y a Stop/Clea r gomb m eg nyomás ával tö rölj e abeá llí tás ok at . Megjegyzés: A főzés i idő b eá llít ás a sor án akü lö nbö ző idő tar tomány ok hoz k ülö nböz ő os z tási dő k tar toz nak : Beállított idő [...]

  • Seite 36

    36 HU 7 . Automat ikus pr ogramok – Auto m enü 1) A gom b el for gat ásáv al v álas sz on pr ogr am ot. A z e g yes pr og ram ok j ele : A-1 - től A- 8 - ig . 2) A b eáll ít ást h ag yja j óvá a St ar t/+30Sec ./Con  rm gomb megnyomásá val. 3) A gom b elf or gat ásáv al vá lass z a ki a z él elm isz er sú lyá t (lás d a?[...]

  • Seite 37

    37 HU 4) A Microwa ve g omb i smé telt m eg nyomá sáva l vag y a go mb el fo rgat ás ával á llít so n be 8 0 % - os te ljes ítm ény t . 5) A b eál lít ás t hag yj a jóv á a Star t /+ 30 Sec ./Co n rm gomb m eg nyom ásáv al. Ak ij el zőn a„ P8 0” f eli rat j el enik m e g. 6) A gom b se gít sé gé vel á llít s[...]

  • Seite 38

    38 HU MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 2 3 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sdam ente s acél k ivi tel 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am Súly s ze rinti a utom atik us k iol vas z tás 5 beá llít ható te ljesí tmé ny Gyerek zár Forg ótá nyér át mér ő 270 mm Súly 12,8 kg Mér et : 485 × [...]

  • Seite 39

    DE MIKRO WELLENHERD 39 Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Si che rhe it sma ßna hme n und - hi nweis e, di e in di ese r Anl eit ung a ufg ef ühr t werd en, b er üc k sich tig en ni cht al le mö gl ich en Situ atio ne n, zu d ene n es ko mme n ka nn. D er A nwen der m uss si ch bew uss t sei n, das s der [...]

  • Seite 40

    40 DE b) Stel len Si e bi t te auf d en k alte n Dre htel ler ke ine h eiß en Spe ise n od er h eiß es G es chir r. c) Stelle n Sie b it te au f de n hei ßen D re htell er kei ne gefrorenen Lebensmittel oder kaltes G eschirr . 1 5. Achten Si e dar auf, das s Ge sch irr w ähre nd d em Ko che n die Inn enwä nde d es M ik rowe lle nhe rds ni cht [...]

  • Seite 41

    41 DE Materiali en, die s ich zur Verwen dung im Mik rowe llenh erd e ignen Geschi rr Bemerk ungen Aluf ol ie Nur z um Ab de cken k l ein er Teile von Sp e isen . Du rch da s Ab de cken k le in er Teile von Fl eis ch od er G e ügel mit Fo lie k ann d as Üb erko ch en od er Verb ren ne n kl ein er Sp eis ete ile ve rmi ed en we rde n. Di e Fol [...]

  • Seite 42

    42 DE V ORBE REITUNG DES MIKRO WELLENHERDS Beze ichnun gen de r T eile un d des Zub ehör s Packen S ie de n Mik ro well en her d und a lle s Zub ehö r aus . Der M ik row ell enh erd w ir d mit f olg en de m Zube hö r ge lie fe r t: Glast eller 1 Dre hrin g des G las tel ler s 1 Bedienungsanleitung 1 Microwa ve (Mi kr ow el le nl ei st un g) Weig[...]

  • Seite 43

    43 DE AUFSTE LLE N DE R M IK ROW ELLE I N D ER K ÜCH E Ent fer ne n Sie a lles Ver pa cku ngsm ater ial u nd le ge n Sie a lle s Zub ehö r be rei t. Kontr oll ier en Si e, ob da s Ge rät n icht b es chä dig t is t (eing edr üc k te od er k ap ut te Tür u .ä .). Be i je glic her B es chä dig ung is t de r Mik rowe lle nhe rd nic ht auf z ust[...]

  • Seite 44

    44 DE 4) Mi t Hil fe d es Re gl er s „ “ ste lle n Sie nu n die Ko ch daue r ei n (dreh en Si e, bis au f de m Disp lay „ 20: 0 0“ e rs che int). 5) M it de r T a ste St ar t/+30Sec ./Con  rm st ar te n Sie de n Koc hvorga ng, o de r Sie kö nne n mit Sto p/Clear Ihr e Einste llung en s torni ere n. Hinweis: Bei d er Eins tell ung d er K[...]

  • Seite 45

    45 DE 7 . Automat isch e Programm e – Auto Menu 1 ) D reh en Si e mit d em R eg ler „ “ na ch re cht s, um d as gew ünsc hte Pro gram m aus zuw ähl en. D ie ei nze lne n Prog ram me e rsc hei nen als „ A-1 “ b is „ A- 8 “. 2) Be st äti ge n Sie Ih re Wahl m it de r T a ste St ar t/+30Sec ./Con  rm . 3) Wähl en Si e nun m it de [...]

  • Seite 46

    46 DE 4) Wähl en Si e durch w ie der ho ltes D rüc ken von Microwav e ode r mit d em R eg ler „ “ di e Mi kr owel len le ist ung 8 0 % aus. 5) B est äti ge n Sie I hre Wah l mit d er Taste Star t /+ 30 Sec . /Con rm . Auf d em D ispl ay er sch ein t „P8 0 “ . 6) Stel len S ie nu n mit H ilf e des R e gle rs „ “ die Ko chd aue r vo[...]

  • Seite 47

    47 DE TEC HNISCHE A NGABEN Fassungs verm ög en 23 l Mik row ell enl eis tun g 80 0 W Ausf üh run g ro st f rei er St ah l 95-Minuten-Timer 8 Prog ramm e fü r auto matis che s Koch en Autom atis ches Au f t aue n nach G ew icht 5 Leis tun gsn ivea us Kindersicherung Durc hme sse r des D re htell er s 270 mm Gew ich t 1 2, 8 kg Maß e: 4 85 × 293[...]

  • Seite 48

    EN MICROW A VE O VEN 48 Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e. Th e u s e r m u s t u n d e r s t a n d t h a t c o m m o n s e n s e , c a u t i o n a n d c a r e a r e f a c t o r s t h[...]

  • Seite 49

    49 EN 20. T his ap pl ianc e shal l not b e use d by p er son s (incl udi ng chil dren), wh ose p hysic al, s ens e or me nta l inab ili t y or insu cient experience and skill s prevent him f rom safely using the appliance, if they are not supervise d or if they have not b e en ins tr uc te d re gar din g the us e of th e ap pli ance by a pe rs [...]

  • Seite 50

    50 EN Material t hat can b e use d in the mi crowave ov e n Containers Notes Alum iniu m foi l Only to cove r smal l par t s of f oo d. Cove rin g smal l amo unt s of me at or p ou ltr y w ith f oil p reve nts ove rcoo ki ng or bu rni ng th e fo od . Th e foi l mus t be at l eas t 2. 5 c m away f rom t he in ner ove n sur f ace (th e foi l can b en[...]

  • Seite 51

    51 EN PRE P AR I NG TH E M ICR OW AVE OVEN Part s and feat ure s of the m icrowave oven Unpa ck th e oven an d all acce sso rie s. The ove n com es wi th th e fol low ing a ccess ori es: Gla ss tur nt abl e 1 T ur nt abl e sup po r t ri ng 1 Op er atin g man ual 1 Microwa ve Weig ht / Ti me D ef ro st Clock / Time r Stop/Clear Star t/+30Sec ./Co n?[...]

  • Seite 52

    52 EN KITCH E N COUN TE R IN ST ALL A TI ON Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll acces sor ie s. Make su re th e app lia nce is n ot dam ag ed (de nted o r dam age d do or e tc.). D o no t inst al l an ap plia nce sh owi ng any si gns o f dam age . App lian ce bo x: R emove a ll pr ote ct ive w rap pin g fr om th e sur f ace. D o[...]

  • Seite 53

    53 EN Tim e se t D ial s te p 0 –1 min : 5 s 1–5 min : 10 s 5–1 0 m in : 30 s 10–30 mi n : 1 m in 30 –95 m in : 5 m in Cook in g powe r ta ble Cooking power 1 00% 80% 50% 30% 10% Displa y P1 00 P80 P5 0 P3 0 P1 0 3. Quic k star t 1 ) Pressing St ar t/+30Sec ./Con  rm in i dle m od e st ar t s coo ki ng at 100 % power, each ad diti ona [...]

  • Seite 54

    54 EN 4) Pr es s Star t/+30Sec ./Con  rm to st ar t t he co ok ing p ro cess . Ex amp le: To use the “Auto Me nu” f unc t ion f or co ok in g  sh wei ghi ng 350 g: 1) Tu r n “ ” clo ck wi se un til “A- 6” is disp laye d. 2) Co n r m by pressing Star t/+30Sec ./Con  rm . 3) Tur n “ ” and s el ec t th e wei ght o f the [...]

  • Seite 55

    55 EN 9. Checking in format ion 1) P r e s s Microwav e dur ing th e he atin g pro ces s. T he cu rre nt coo k ing p owe r is disp laye d fo r 3 se cond s. Af te r 3 se con ds, th e dis play retu rns to i ts p rev iou s st ate. 2) Du rin g th e coo ki ng pr oce ss, yo u can p re ss Clock / Ti mer to che ck th e cu rre nt tim e. T he cu rre nt tim e[...]

  • Seite 56

    56 EN USE AND D ISPOSAL OF WASTE Wrap pin g pap er a nd co rru gate d p ape rb oa rd – de live r to scr apy ard . Pack in g foi l, PE ba gs, p las tic e le me nts – th row in to plas ti c r ec ycl ing contai ner s. DISP OSAL OF PROD UC TS A T THE E ND O F LIFE TIME Di spo sa l of e le c t ric a nd e le c tr on ic e qu ip me nt (va lid i n EU m [...]

  • Seite 57

    K + B K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný podpis prod[...]

  • Seite 58

    3) Záruka se nevztahuje na v ady věci vzniklé z důvodu opotřebení součástí v ěci hlavní, resp . jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jak o jsou např. baterie, žárovky , propojov ací šňůr y , síťo vé napájecí šňůry , konektory , zásuvky apod. 4) U věcí prodá vaných za nižší cenu se záruka n[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

     Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku .  D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku.  Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z im po r tőr n em fel el a ter mé k has z[...]