Fagor ICE-16 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fagor ICE-16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fagor ICE-16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fagor ICE-16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fagor ICE-16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Fagor ICE-16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fagor ICE-16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fagor ICE-16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fagor ICE-16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fagor ICE-16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fagor ICE-16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fagor finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fagor ICE-16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fagor ICE-16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fagor ICE-16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN HU - HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТР УКЦИЯ ЗА УПО ТРЕБА AR - RU - ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А ?[...]
-
Seite 2
1 ES 1. T emporizador 2. Motor 3. Entrada de ingredientes 4. T apa 5. Eje 6. Mezclador 7. Cubeta 8. Base 9. Micro-interruptor 10. Cable alimentación 11. Sacabolas uso inapropiado equivocado o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. • No toque el aparato con manos o pies mojados o húmedos. • Mantenga el apa[...]
-
Seite 3
2 4. PUEST A A PUNTO 1. Antes de usar el aparato por primera vez, limpie la base (8) , la tapa (4) , el mezclador (6) y la cubeta (7) , en agua templada y jabón líquido. No utilice deter gentes abrasivos ni estropajos metálicos. No sumerja el motor en agua ni en ningún otro líquido. 2. El líquido interior de la cubeta debe estar congelado ant[...]
-
Seite 4
3 8. RECET AS Sorbete de limón Ingredientes: Zumo de 6 limones 290 gr de azúcar 435 ml de agua Preparación: Ralle la piel de 5 limones y exprima los seis limones. Deje que el azúcar se disuelva en agua caliente durante 10 minutos y añada las ralladuras de la piel de limón. Añada el zumo de los limones y déjelo enfriar . Vierta la mezcla en [...]
-
Seite 5
4 resto de la leche con la nata en la cacer ola y cueza el total al baño María mientras lo sigue removiendo, caliente hasta que haya tomado la consistencia de una papilla. Ahora añada la ralladura de limón. Deje que se enfríe en el frigorífico. Después, vierta la mezcla en la heladera y hágala funcionar durante 30 minutos. T ras la preparac[...]
-
Seite 6
5 9. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, difer enciados por las administraciones locales, o distribui[...]
-
Seite 7
6 PT 1. DESCRIÇÃO 1. T emporizador 2. Motor 3. Entrada de ingredientes 4. T ampa 5. Eixo 6. Misturador 7. Recipiente 8. Base 9. Micro-interruptor 10. Cabo alimentação 11. Concha tira-bolas • Em caso de incompatibilidade entre a tomada de corrente e a ficha do aparelho, faça que um pr ofissional qualificado substitua a tomada. • É desacons[...]
-
Seite 8
7 • Uma vez congelado o recipiente, pegue nele utilizando um pano seco. Não toque o interior do recipiente congelado com as mãos molhadas ou húmidas: os dedos podem ficar colados ao metal. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe a base (8) , a tampa (4) , o misturador (6) e o recipiente (7) em[...]
-
Seite 9
8 7. CONSELHOS P ARA UM GELADO CONSISTENTE: • Certifique-se de que o açúcar dissolveu na mistura e de que todos os ingredientes estejam bem misturados. • Utilize frutas frescas. Lave-as, descasque-as e retir e as sementes e o caroço, etc., e corte-as em pedacinhos. • Utilize sumos 100% naturais para garantir o máximo sabor . • Recomenda[...]
-
Seite 10
9 220ml de leite gordo Preparação: Faça um puré com as bananas e a gema de ovo, o açúcar e o sumo de limão. Bata o puré de banana com as natas para bater e o leite (não bata as natas). Deite a mistura na sorveteira em funcionamento durante 30 minutos. Após a preparação na sorveteira, guarde a mistura no congelador durante 1/2 hora. Gela[...]
-
Seite 11
10 9. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que for neçam este servi?[...]
-
Seite 12
11 EN 1. DESCRIPTION 1. Timer 2. Motor 3. Ingredient feed tube 4. Lid 5. Shaft 6. Mixing blade 7. Bowl 8. Base 9. Micro-switch 10. Power cable 11. Scoop • After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition, if in doubt, contact the nearest T echnical Support Service. • Packaging elements (plastic bags, polystyrene fo[...]
-
Seite 13
12 authorised by the manufacturer and request the use of original spar e parts. • If the cable for this appliance is damaged, contact an authorised T echnical Assistance Service for it to be replaced. • Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.). • Do not use or let any part of the appliance come into contact or[...]
-
Seite 14
13 6. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the ice cr eam maker , make sure that the appliance is unplugged and dismantle it. Clean the base (8) , the bowl (7) , the lid (4) , the shaft (5) and the mixing blade (6) in warm soapy water , rinse and dry all the pieces thoroughly befor e reassembling them. These pieces are not suitable for dishwash[...]
-
Seite 15
14 1 egg 110g peeled pistachios 325g whipping cream 1.5 teaspoonfuls of vanilla essence Preparation: Heat the milk and beat the egg with the sugar . Slowly pour the hot milk into the egg and sugar mixture whilst continuing to beat. Pour this mixture into a saucepan and heat it whilst continuing to stir vigorously until it starts to thicken. But do [...]
-
Seite 16
15 Preparation: Boil the soya milk with the honey . Make a puree with the strawberries and add this mixture to the soya milk and honey . Beat the egg yolks until yellow . Pour the boiling milk over the egg yolks and stir well. Leave to cool and put into the ice cream maker for 30 minutes. Then put the mixture into the fr eezer for half an hour . De[...]
-
Seite 17
16 FR 1. Minuterie 2. Moteur 3. Entrée des ingr édients 4. Couvercle 5. Axe 6. Mélangeur 7. Bol 8. Base 9. Micro-interrupteur 10. Cor don d’alimentation 11. Cuillèr e à boules pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur . • Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas d[...]
-
Seite 18
17 • Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. • Débrancher l’appareil avant d’ef fectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindr e ce dernier et ne pas essayer de le répar er . S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à[...]
-
Seite 19
18 6. NETTOY AGE ET ENTRETIEN Avant de pr océder au nettoyage de la sorbetière, assur ez-vous que l’appareil est débranché et démontez la sorbetière. Lavez la base (8) , le bol (7), le couvercle (4) , l’axe (5) et le mélangeur (6) à l’eau savonneuse tiède, nettoyez et séchez bien toutes les pièces avant de les assembler à nouveau.[...]
-
Seite 20
19 purée de fraises. Mettez le mélange dans la sorbetière et faites-la fonctionner durant 30 minutes. Ensuite, placez le mélange final dans le congélateur durant une demi-heure. Glace à la vanille Ingrédients: 180ml de lait 180ml de crème à fouetter 1,5 gousse de vanille ouverte 4 jaunes d’œufs 65 grammes de sucre Préparation: Faites b[...]
-
Seite 21
20 9. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagères brutes. Il peut être porté aux centr es spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestatair [...]
-
Seite 22
21 EL 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ 1. ×ñïíïäéáêüðôçò 2. ÌïôÝñ 3. Åßóïäïò óõóôáôéêþí 4. ÊáðÜêé 5. ¼îïíáò 6. ÁíáäåõôÞñáò 7. ËåêÜíç 8. ÂÜóç 9. Ìéêñï-äéáêüðôçò 10. Êáëþäéï ôñïöïäïóßáò 11. ÊïõôÜëé ãéá ìðÜëåò ðáãùôïý (ôóÜíôåò áðü[...]
-
Seite 23
22 • Ìçí êáôáøý÷åôå îáíÜ ðáãùôÜ ðïõ Ý÷åôå áðïøýîåé. • Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ êáôáøý÷åôå ðÜíôá ôç ëåêÜíç Üäåéá ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 12 þñåò. • Ìç ãåìßæåôå ôç ëåêÜíç ðåñéóóüôåñï áðü ôï ìéóü ?[...]
-
Seite 24
23 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óôïí êáèáñéóìü ôçò ðáãùôïìç÷áíÞò, âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ äåí åßíáé óôçí ðñßæá êáé áðïóõíáñìïëïãÞóôå ôçí ðáãùôïìç÷áíÞ. Êáèáñßóôå ôç âÜóç (8) , ô[...]
-
Seite 25
24 ìå ôç æÜ÷áñç. Ñßîôå áñãÜ ôï æåóôü ãÜëá óôï ìßãìá ôïõ áõãïý ìå ôç æÜ÷áñç åíþ óõíå÷ßæåôå íá ÷ôõðÜôå. Ñßîôå áõôÞ ôç æýìç óå ìéá êáôóáñüëá êáé æåóôÜíåôå åíþ óõíå÷ßæåôå íá áíáêáôåýåôå óôáèåñÜ, ìÝ÷?[...]
-
Seite 26
25 ÅêôÝëåóç: ÂñÜóôå ôï ãÜëá óüãéáò ìå ôï ìÝëé. ÊÜíôå Ýíáí ðïëôü ìå ôéò öñÜïõëåò êáé ðñïóèÝóôå áõôü ôï ìßãìá óôï ãÜëá óüãéáò êáé ôï ìÝëé. ×ôõðÞóôå ôá áóðñÜäéá ôïõ áâãïý ìÝ÷ñé íá ãßíïõí êßôñéíá. Ñß?[...]
-
Seite 27
26 HU megfelel ő használatból ered ő károkért vagy a nem szakember által végzett javításokból ered ő károkért. • Ne érintse meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel vagy lábbal. • T artsa a készüléket vízt ő l vagy más folyadékoktól távol az elektromos kisülés elkerülése érdekében. • Ha a készülék nedves[...]
-
Seite 28
27 4. BEÜZEMELÉS 1. Miel ő tt els ő alkalommal használná a készüléket, tisztítsa meg az alapot (8) , a fedelet (4) , a kever ő lapátot (6) és a tálat (7) tisztítószeres langyos vízben. Ne használjon dörzshatású tisztítószereket vagy fémes dörzsit. Ne merítse a motort vízbe, sem más folyadékba. 2. A tál bels ő folyadé[...]
-
Seite 29
28 8. RECEPTEK Citrom szorbet Összetev ő k: 6 citrom leve 290 g cukor 435 ml víz Elkészítés: Reszelje le 5 citrom héját, és csavarja ki hat citrom levét. Hagyja, hogy a cukor feloldódjon a hideg vízben 10 percig, majd adja hozzá a citrom reszelt héját. Adja hozzá a citromlevet és hagyja leh ű lni. Öntse a keveréket a fagylaltgé[...]
-
Seite 30
29 tegye hozzá a tej maradék részéhez egy lábosba, és keverés közben melegítse g ő z felett amíg pépes nem lesz. Most adja hozzá a citromhéjat. Hagyja leh ű lni a h ű t ő ben. Majd öntse a keveréket a fagylaltgépbe, és m ű ködtesse 30 percig. A fagylaltgépben való elkészítést követ ő en tegye a fagyasztóba a keveréke[...]
-
Seite 31
30 9 . ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNY AINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ INFORMÁCIÓ A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgy ű jt ő kben vagy az elhasználódo[...]
-
Seite 32
31 CZ 1. POPIS 1. Č asova č 2. Motor 3. Otvor na p ř ísady 4. Víko 5. H ř ídel 6. Mícha č ka 7. Miska 8. Podstavec 9. Mikrospína č 10. Napájecí kábel 1 1. Dávkova č na zmrzlinu nekvalifikovaným personálem. • Nedotýkejte se p ř ístroje, když máte mokré nebo vlhké ruce a nohy . • Udržujte p ř ístroj v dostate č né vz[...]
-
Seite 33
32 4. P Ř ÍPRA V A K FUNGOVÁNÍ 1. Než za č nete p ř ístroj poprvé používat, vy č ist ě te podstavec (8) , víko (4) , mícha č ku (6) a misku (7) vlažnou vodou a mýdlovým roztokem. Nepoužívejte abrazívní č istící prost ř edky ani kovové drát ě nky . Nepono ř ujte motor do vody , ani do žádné jiné tekutiny . 2. Vnit [...]
-
Seite 34
33 8. RECEPTY Citrónová d ř e ň P ř ísady: Š ť áva z 6 citrón ů 290 g cukru 435 ml vody P ř íprava: Nastrouhejte k ů ru z 5 citrón ů a potom z nich všech vyma č kejte š ť ávu. Nechejte cukr rozpustit v teplé vod ě po dobu 10 minut, p ř idejte š ť ávu z citrón ů a nechejte vychladnout. Nalejte sm ě s do lednice a nechej[...]
-
Seite 35
34 9. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů Po ukon č ení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen spole č n ě s domácím odpadem. Je t ř eba zabezpe č it jeho odevzdání na specializovaná místa sb ě ru t ř íd ě ného odpadu, z ř izovaných m ě sts[...]
-
Seite 36
35 Aby jsme zd ů raznili povinnost spolupracovat p ř i separovaném sb ě ru, je na výrobku znak, který ozna č uje doporu č ení nepoužít na jeho likvidaci tradi č ní kontejnery . Další informace vám poskytnou místní orgány , nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.[...]
-
Seite 37
36 alebo vlhké ruky a nohy . • Udržujte prístroj v dostato č nej vzdialenosti od vody a iných tekutín, aby ste zabránili elektrickému výboju. Prístroj nezapájajte, ak je postavený na vlhkom povrchu. • Umiestnite prístroj na suchú, pevnú a stabilnú plochu. • Nedovo ľ te de ť om ani postiženým osobám, aby bez dozoru manipul[...]
-
Seite 38
37 4. PRÍPRA V A NA FUNGOV ANIE 1. Nádoby musia ma ť spodok vyrobený z Pred prvým použitím vy č istite vlažným mydlovým roztokom podstavec (8) , veko (4) , mieša č ku (6) a misku (7) . Nepoužívajte abrazívne č istiace prostriedky ani kovové špongie. Neponárajte motor do vody , ani do žiadnej inej tekutiny . 2. Vnútorná tekuti[...]
-
Seite 39
38 8. RECEPTY Citrónová dre ň Prísady: Š ť ava z 6 citrónov 290 g cukru 435 ml vody Príprava: Nastrúhajte kôru z 5 citrónov a napokon z nich všetkých vyma č kajte š ť avu. Nechajte cukor rozpusti ť v teplej vode po dobu 10 minút, pridajte š ť avu z citrónov a nechajte vychladnú ť . Nalejte zmes do chladni č ky a nechajte ju [...]
-
Seite 40
39 9. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODP ADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV Po ukon č ení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, Jahodová zmrzlina [...]
-
Seite 41
40 ktorý zabezpe č uje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebi č a sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpe č í sa tak recyklácia materiálov , č ím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov . Aby sme zdôraznili povi[...]
-
Seite 42
41 PL 1. OPIS 1. Minutnik 2. Silnik 3. Otwór do nape ł niania 4. Pokrywa 5. O ś 6. Mieszad ł o 7. Pojemnik 8. Podstawa 9. Mikro-wy łą cznik 10. Przewód zasilaj ą cy 11 . Ł y ż ka do lodów zasi ę gu dzieci, gdy ż mog ą stanowi ć dla nich zagro ż enie.. • Producent nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody wynik ł e z nieprawid ł [...]
-
Seite 43
42 4. PRZYGOTOW ANIE URZ Ą DZENIA 1. Przed pierwszym u ż yciem urz ą dzenia nale ż y umy ć podstaw ę (8) , pokryw ę (4) , mieszad ł o (6) i pojemnik (7) letni ą wod ą i p ł ynem do mycia naczy ń . Nie stosowa ć detergentów ś ciernych ani metalowych zmywaków . Nie zanurza ć silnika w wodzie ani w ż adnej innej cieczy . 2. Przed roz[...]
-
Seite 44
43 8. PRZEPISY Sorbet cytrynowy Sk ł adniki: Sok z 6 cytryn 290 g cukru 435 ml wody Przygotowanie: Zetrze ć skórk ę z 5 cytryn i wycisn ąć sok z wszystkich sze ś ciu cytryn. W ciep ł ej wodzie dok ł adnie rozpu ś ci ć cukier , przez ok. 10 minut i doda ć start ą skórk ę cytrynow ą . Doda ć sok z cytryn i ca ł o ść sch ł odzi ć[...]
-
Seite 45
44 Lody cytrynowe Sk ł adniki: 180 ml ś mietanki kremówki 180 ml pe ł nego mleka 3 ż ó ł tka 150 g cukru 1,5 ł y ż eczki startej skórki cytrynowej Przygotowanie: Zagotowa ć kremówk ę z mlekiem, doda ć cukier . Ubi ć ż ó ł tka i doda ć do nich troch ę podgrzanej mieszanki z kremówk ą . Wymiesza ć i doda ć do garnka z pozosta [...]
-
Seite 46
mie ć delikatniejsz ą konsystencj ę , przed zamro ż eniem doda ć 100 g wpó ł ubitej kremówki). Nast ę pnie wstawi ć na pó ł godziny do zamra ż alnika. 9. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRA WID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODP ADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu u ż yteczno ś ci produktu nie nale ż y wyrzu[...]
-
Seite 47
BG 1 . ОПИС АНИЕ 1. Т аймер 2. Двиг ател 3. Отвор за про дуктите 4. Капак 5. Ос 6. Бъркалка 7. К упа 8. Основа 9. Микропрекъсвач 1 0. Кабел за захранването 11 . Лъжица за сервир ане на сладоле д на топки 3. МЕРКИ ?[...]
-
Seite 48
47 • Не пълнете купа та повече от по ловинат а от вместимостта й. • Сле д като замразите купа та, хващайте я със сух а кърпа. Не докосвайте вътрешнат а страна на купа та с мокри или влажни ръце – ?[...]
-
Seite 49
48 8. РЕЦЕПТИ 7 . СЪВЕТИ ЗА ПРИГО ТВЯНЕТ О НА ХУБ АВ СЛАДОЛЕД: Лимонов сорбет Продукти: Сокът от 6 лимона 290 г захар 435 мл во да Приготвяне: Настър жете к орат а на 5 лимона и изстискайте сока на 6 лимон[...]
-
Seite 50
49 есенция и ост авете в хладилника да се о хлади. Сипете смест а в машинат а за сладо ле д и я включете за 30 минути. Ког ато сладо ле дът е готов, добавете нарязаните на ситно ядки шам-фъстък през ?[...]
-
Seite 51
50 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на по лезния живот на апара т а не бива да г о изхвърляте в к онтейнера за обикновени домашни от[...]
-
Seite 52
51 AR ϒλϮϟ ΕϮϗϮϤϟ ϙήΤϤϟ ΕΎϧϮϜϤϟϞ ΧΪϣ ˯Ύτϐϟ έϮΤϤϟ ρϼΨ ϟ Δϴ τϐϤϟ ΓΪϋΎϘϟ ϞϴϐθΘϟ Ϟϔϗ ˯ΎΑήϬϜϟςϴΧ ΕΎϳέϮϜ [...]
-
Seite 53
52 ϲ ϞϗϷϰϠϋ ΎϏέΎϓΪϋΎϘϟ ΪϤΟίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγϞΒϗ ΔϋΎγ ϒμϨϟϦϣ ήΜϛΪϋΎϘϟϼϤΗϻ ΪϋΎϘϟΪϴϤΠΗ ΪόΑ ϒηΎϧϞ ϳΪϨϣϖϳήσϦϋϚδϣ ΔϠϠΒϤϟϱ ΪϳϷΔτγϮ?[...]
-
Seite 54
53 Ϟϴϐ θΘϟ Νέ ΪϟϦ ϣ˯Ύ ϬΘϧϻ ΩήΠϤ Αϭ • ΐλˬ ΔΟϼΜϟϭΓΪ ϤΠϤϟΖϨη ϝϮΧΩϦϣΓΩ έΎΒϟΕΎϧϮϜϤϟ ΕΎϧϮϜϤϟ ϲϟΎΘϟ ϮΤϨϟϰ Ϡϋˬ ΕΎϔλϭϲϓ ϻ ϡϮϤ ϋήΜϛ ϸϤ?[...]
-
Seite 55
54 ΔΟίΎτϟ ΔϬϛΎϔϟ ϡΪΨΘγ Δϟί·ϭˬ Ϟδϐϳ • ΦϟϭˬΏϮϠϗϭˬέϭάΒϟ ϭΪϠΠϟ ϊτϗ ϰϟ· ΪΟΓήϴϐλϊτϗ ϡΪΨΘγ Δϴ όϴΒτϟήΎμ όϟ̃ • ϰμϗϷΪ ΤϟϥΎϤ οΔϬϜϧ ΕΎϧϮϜϤϟ ϥ?[...]
-
Seite 56
55 ήδϛϲϘΒϳ ϞΧΩϦ ϴΠόϟΐ λ ήϴΜΗ ϝΰΗϻϦϴΣ ϲϓΓέήΤϟ ϭΓϼϘϣ ϡΰΤ Α ϰϟ· ϪΘϗΎηέΪ ΒΗϥ . ϲϠϐϳω ΪΗϻϦϜ ϟϭ ΪϳήΒΘϠϟΡΎϤδϟ Δϓήϐϟ ΓέήΣΔΟέΩ ϲϓ ϢϳήϜϟΐλ ήϫϮΟ[...]
-
Seite 57
56 ΓΪϤϟ ΔϘϴϗ Ω ΩΪ ϋ·ΪόΑ ϲϓςϴϠΨϟϊοϭˬ ΔΟϼΜϟϲϓ ΔϋΎγ ϒμϧΓΪϤϟέΰ ϳήϔϟ Δϟϭήϔϟ ϢϳήϛβϳϷ ΕΎϧϮϜϤϟ ΔΟίΎτϟΔ ϟϭήϔ ϟ ϡή Ϗ ήϜδϟϭ ΏϮΒΤϟ ΔϣήϏ ϡήϏ?[...]
-
Seite 58
57 Δϟϭ ήϔϟϭ ΎΧϮδ ϟ ΕΎ ΠϠΜϣ ΕΎϧϮϜϤϟ Δϟϭή ϔϟ ϡήϏ ήϜδϟ ϡήϏ ξϴΒϟέΎϔλ Ϟδόϟ ϦϣϡΎόσϖϋ ϼϣ ΎϳϮμϟΐϴϠΣήΘϟ ΩΪϋ· ϮμϟΐϴϠΣϲϠϏ ϞδόϟϊϣΎϳ ˯[...]
-
Seite 59
58 RU 1 . ОПИС АНИЕ 1. Т аймер 2. Двига тель 3. Отверстие для ингредиентов 4. Крышка 5. Ось 6. Миксер 7. Чаша 8. Основание 9. Микропереключатель 1 0. Шнур пит ания 11 . Ложка для моро ж еног о 3. ПР АВИЛА ТЕХНИКИ ?[...]
-
Seite 60
59 • Не по двергайте р аст аявшее моро женое повторному замораживанию. • Пере д использованием прибор а всег да о хлаждайте чашу в течение минимум 1 2 часов. • Не запо лняйте чашу бо льше, чем на [...]
-
Seite 61
60 8. РЕЦЕПТЫ 7 . СОВЕТЫ ПО ПРИ ГО Т ОВЛЕНИЮ МОРОЖЕНОГ О Лимонный шербет Ингредиенты: Сок 6 лимонов 290 г . сахар а 435 мл во ды Приготовление: Потрите на терк е к о жицу пяти лимонов и выжмите сок из шес[...]
-
Seite 62
61 выло жите ее в морож еницу и включите ее на 30 минут . Ког да моро женое бу дет г отово, через отверстие для ингре диентов (3) на крышке добавьте фист ашки. После приг отовления пост авьте моро ж е[...]
-
Seite 63
62 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончания срока службы, данный прибор не до лж ен утилизироваться вместе с бытовыми отх о дами. Он мо жет бы[...]
-
Seite 64
63 EU 1. DESKRIBAPENA 1. T enporizadorea 2. Motorra 3. Osagaien sarrera 4. T apa 5. Ardatza 6. Nahasgailua 7. Ontzia 8. Oinarria 9. Mikro-etengailua 10. Elikatze kablea 11. Bolak egitekoa egiteagatik edo kualifikatu gabeko langileek ez bestek egindako konponketengatik gerta daitezkeen kalteengatik. • Ez ukitu gailua oinak bustita edo heze badituz[...]
-
Seite 65
64 4. PREST JARTZEA 1. Gailua lehenengo aldiz erabili aurretik, garbitu oinarria (8) , tapa (4) , nahasgailua (6) eta ontzia (7) , ur epelez eta xaboi urez. Ez erabili garbigarri urratzailerik ez eta espartzu metalikorik ere. Ez sartu motorra ur etan ez eta bestelako likidotan ere. 2. Ontziaren barruko likidoak izoztuta egon behar du izozkia egiten[...]
-
Seite 66
65 8. ERREZET AK Limoizko sorbetea Osagaiak: 6 limoiren zukua 200 gr azukre 435 ml ur Prestaketa: Arrasapatu 5 limoiren azala eta zukua atera sei limoiri. Utzi azukrea ur ber otan disolbatzen 10 minututan, eta gehitu arraspatutako limoi azala. Gehitu limoien zukua eta utzi hozten. Bota nahasketa izozkiak egiteko makinan eta jarri makina funtzioname[...]
-
Seite 67
66 arrautzen gorringoak, eta gehitu batera berotutako esnea eta esnegainar en nahasketaren pixka bat. Irabiatu nahasketa hori eta nahastu gabe gelditu den esneari gehitu, esnegainarekin batera, eta bota lapikoan. Azken nahasketa hori Maria bainuan jarri, irabiatzen jarraitzen duzun bitartean. Berotu pur e bat bezain lodi egon arte. Gehitu orain lim[...]
-
Seite 68
67 Jarri nahasketa izozkiak egiteko makinan eta eduki makina martxan 30 minututan. (izozki suabeago nahi baduzu, gehi dezakezu 100g esnegain erdi irabiatua izoztu aurretik). Jarri izozkailuan eta eduki bertan ordu er diz. 9. AP ARA TU ELEKTRIKO ET A ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKET A EGOKIRAKO INFORMAZIOA Behin aparatuaren erabilera bizitza bukatu[...]