Fellowes Saturn A4 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Fellowes Saturn A4 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Fellowes Saturn A4, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Fellowes Saturn A4 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Fellowes Saturn A4. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Fellowes Saturn A4 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Fellowes Saturn A4
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Fellowes Saturn A4
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Fellowes Saturn A4
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Fellowes Saturn A4 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Fellowes Saturn A4 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Fellowes finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Fellowes Saturn A4 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Fellowes Saturn A4, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Fellowes Saturn A4 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    fellowes . c om fellowes.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 F ell owes, Inc. P art No. 401506 O f f i c e L a m i n a t o r s Decl ar ati on of Confor mit y U sefu l Ph on e N um[...]

  • Seite 2

    ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! • The socket-outlet shall be installed near the equi pment and shall be easily accessible. • T o prevent electrical shock, do NOT use lamina tor close to water and do NOT spill water on laminator , electric cord, or wall socket. • Do not leave electric cord in contac[...]

  • Seite 3

    TROUBLESHOOTING W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer . If any part is found to be defec - tive during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expe nse[...]

  • Seite 4

    FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! • La prise de courant doit êtr e installée à proximité de l ’appareil et doit être facilement accessible. • An d’éviter tout risque d’é lectrocution, NE P AS utiliser la plastieuse près d’une source d’e[...]

  • Seite 5

    1 2 3 4 5 DÉP ANNAGE GARANTIE Fellowes garantit que tous l es composants de la plastieu se sont exempts de tout vice provenant d’un défaut de mat ière ou de fabrication pendan t une période de 2 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectue use pendant la période de gar antie, votre seul et unique recou[...]

  • Seite 6

    ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • La toma eléctrica debe encontrarse cerca del equipo instalado y tener fácil acceso. • Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plasticadora cerca del agua y NO derrame agua sobre la plasticadora , el cable d[...]

  • Seite 7

    1 2 3 4 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Fel low es gar ant iza qu e t oda s las ot ras pi eza s d e l a p las ti ca dor a e sta rán li bre s d e d efe cto s de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adq uir ido el pr odu cto . S i s e enc uen tra al gún de fec to en cua lq uie ra de[...]

  • Seite 8

    DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor dem Gebrauch des Geräts lesen! • Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut zugänglich sein. • Um einen Stromschlag zu vermeiden, den Laminator NICHT in der Nähe von Wasser verwenden und KEIN W asser auf den Laminator , das Kabel oder die Wandst[...]

  • Seite 9

    1 2 3 4 5 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Laminators für einen Zeitraum von 2 Jahren ab urs prü ngl ich em Kau fda tum an d en Ers tkä ufe r f rei vo n M ate ria l- un d V erarb eit ung sfe hle rn sin d. Sol lte si ch ein T eil wäh re nd der Ga ran tie zei t a ls def ekt e rweis en, ha ben Si e n [...]

  • Seite 10

    IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! • La presa dovrà essere instal lata nei pressi dell’attrezz atura ed essere facilmente accessibile. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON utilizzare la plasticatrice in prossimità di acqua e porre attenzione a NON spruzzare acqua sulla p[...]

  • Seite 11

    1 2 3 4 5 RISOLUZIONE GUASTI GARANZIA Fellowes garantisce che tutti i componenti della macchina sono privi di difetti di materiali e lav ora zio ne per la du rat a d i 2 a nni da lla da ta d’a cqu ist o d a part e d ell ’ut ent e o rig ina le . N el cas o i n cui si ri sco ntr ino de i d ife tt i d ura nte il pe rio do di gar anz ia , i l r ime[...]

  • Seite 12

    NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lezen vóór gebruik! • Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden dicht bij de apparatuur en dient gemakkelijk toegankelijk te zijn. • Om elektrische schok te voorkomen, mag u de lamineermachine NIET gebruiken dichtbij water en GEEN wate r morsen op lamineermachine, stroom snoer[...]

  • Seite 13

    1 2 3 4 5 PROBLEMEN OPLOSSEN GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de lamineermachine zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker . Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat dit defect is, is uw enige en exclusieve optie de [...]

  • Seite 14

    SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! • Nätuttaget skall nnas nära utrustningen och vara lättåtkomligt. • För att undvika elstötar får laminatorn INTE användas i närheten av vatten; vatten får absolut INTE komma på laminator eller elsladd. • Låt aldrig elsladden komma i kontakt med heta yt[...]

  • Seite 15

    1 2 3 4 5 FELSÖKNING GARANTI Fellowes garanterar att alla delar av maskinen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val[...]

  • Seite 16

    DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! • Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal være let tilgængelig. • For at forhindre elektrisk stød bør lamineringsmaskinen IKKE anvendes i nærheden af vand og der må IKKE spildes vand på lamineringsmaskinen, el-ledningen el[...]

  • Seite 17

    1 2 3 4 5 FEJLSØGNING GARANTI Fellowes garanterer at alle lamineringsmaskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den originale kundes købsdato. Hvis det konstateres at en del er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning, efter Fellowes’[...]

  • Seite 18

    SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laite on sijoitettava lähelle helppopääsyistä pistorasiaa. • Sähköiskun välttämiseksi laminointikonetta EI saa käyttää veden lähellä. Laminointikoneen, sähköjohdon tai pistorasian päälle EI saa roiskia vettä. • Älä jätä sähköjohtoa lämpimälle a[...]

  • Seite 19

    1 2 3 4 5 VIANMÄÄRITYS T AKUU Fellowes takaa, että laminointikoneen osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella. T akuu ei kata vä[...]

  • Seite 20

    NORSK KAP ASITET VIKTIG SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk! • Strømuttaket skal nnes i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig. • For å forhindre elektrisk sjokk, IKKE bruk laminatoren i nær heten av vann og IKKE søl vann på laminatoren, strømledningen eller vegguttaket. • Ikke la strømledningen berøre varme over[...]

  • Seite 21

    1 2 3 4 5 PROBLEMLØSNING GARANTI Fellowes garanterer at alle andre deler av maskinen er uten defekter i materiale og utføring i 2 år fra den opprinnelig forbrukers kjøpsdato. Hvis en del viser seg å være defekt i løpet av garantiperioden, vil eneste rette tiltak være reparasjon eller utskiftning av den defekte delen, etter Fellowes’ valg [...]

  • Seite 22

    POLSKI MOŻLIWOŚCI WAŻNE WSK A ZÓWKI BEZPIECZEŃST WA — Przeczytać przed uż yciem! • Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu ła two dostępnego gniaz da zasilania. • Aby nie dopuścić do poraż enia prądem, nie WOLNO użytkować laminat ora w pobliżu wody oraz nie WOLNO r ozlewać w ody na laminat or , przewód elektryczny lub[...]

  • Seite 23

    1 2 3 4 5 ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW GWARANC JA Fellow es gwaran tuje, że wszystkie części lamina tora nie wykażą wad mat eriałowych i wykonawczych prze z 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeż eli w okresie gwarancji okaż e się, że jakak olwiek cz ęść urządzenia jest uszkodz ona, przysługuje wyłącznie praw o na[...]

  • Seite 24

    РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОС ТИ — Прочтит е перед использованием! • Шт епсельная розетка должна быт ь установлена вблизи от у стройс тва в легко доступном мес те. ?[...]

  • Seite 25

    1 2 3 4 5 УС ТР АНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарант ируе т от сутствие дефек тов м ат ериалов или производственных дефектов всех де талей данног о ламинат ора на прот яжении 2 лет со д?[...]

  • Seite 26

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάσ τε τις πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατε στημένη κοντά στον εξοπλισμό κ αι να είναι εύκολα π ροσβά?[...]

  • Seite 27

    1 2 3 4 5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικο ποιητή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α?[...]

  • Seite 28

    TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TL ARI — Kullanmadan Önce Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . • Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erler de KULLANMA YIN ve laminatörün, elektrik kablosunun y a da prizin üzerine su DÖKMEYİN. • Elektrik kablosunu[...]

  • Seite 29

    1 2 3 4 5 ARIZA GİDERME GARANTİ Fellow es, lamina törün tüm par çalarının, ilk tüketici tar afından satın alınma tarihinden itibar en 2 yıl süreyle malz eme ve işçilik açısından kusursuz olacağını gar anti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, y egane ve münhasır tazmina tınız, seçme [...]

  • Seite 30

    ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím! • Síťová zásuvka b y se měla nacházet v blízk osti zařízení a musí být snadno přístupná. • Abyste př edešli úrazu elektrickým pr oudem, NEPOUŽÍVEJTE laminovací str oj v blízkosti v odních zdr ojů a ZABRAŇTE potřísnění l[...]

  • Seite 31

    1 2 3 4 5 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ZÁRUK A Společnost Fellow es zaručuje, ž e všechny součásti laminát oru budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční dob y kterák oli část ukáže zá vadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprav a nebo v?[...]

  • Seite 32

    SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte pred použitím! • Zariadenie pripojte do jednoducho prístupnej uz emnenej zásuvky v blízkosti zariadenia. • Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízk o vody a NEROZLEJTE v odu na laminátor , elektrický kábel alebo zásuvk[...]

  • Seite 33

    1 2 3 4 5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁRUK A Spoločnosť Fellow es zaručuje, ž e všetky súčasti str oja budú bez chýb mat eriálu a výroby po dobu 2 rok ov od dátumu nákupu pôv odným spotr ebiteľom. Ak sa nájde počas zár učnej lehoty chybná časť , výhradné nápravné opatr enie bude oprav a alebo výmena chybnej časti na náklady[...]

  • Seite 34

    MA GY AR TULA JDONSÁ GOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használat előtt olvassa el! • A dugaszolóaljzatnak a ber endez éshez k öz el és könn yen ho zzáférhetőnek kell lennie . • Az áramütés megelőz éséhez NE használja a laminát ort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a laminát orra, elektr omos kábelr e, vagy a f[...]

  • Seite 35

    1 2 3 4 5 HIBAELHÁRÍT ÁS GARANCIA A Fellow es az eredeti fogy asztó általi vásárlás dá tumától számít ott 2 évre gar antálja, hogy a laminátor minden alka trész e mentes az an yag- és megmunkálási hibáktól . Ha a garanciális időszak alatt valamely alka trész hibásnak biz onyul , az egyetlen és kizár ólagos orvoslás, a [...]

  • Seite 36

    POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! • A tomada eléctrica deve ser instalada próximo do equipam ento e deve ser de fácil acesso. • De modo a evitar choques elé ctricos, NÃO use a plastica dora perto de água e NÃO derrame água sobre a plasticadora, o cabo eléctric[...]

  • Seite 37

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GARANTIA A Fellowes garante que todas as peças da plasticadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a repara[...]

  • Seite 38

    English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE [...]

  • Seite 39

    Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE[...]

  • Seite 40

    fellowes . c om fellowes.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2006 F ell owes, Inc. P art No. 401506 O f f i c e L a m i n a t o r s Decl ar ati on of Confor mit y U sefu l Ph on e N um[...]