FUNAI CR320IL8 A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung FUNAI CR320IL8 A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von FUNAI CR320IL8 A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung FUNAI CR320IL8 A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung FUNAI CR320IL8 A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung FUNAI CR320IL8 A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts FUNAI CR320IL8 A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts FUNAI CR320IL8 A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts FUNAI CR320IL8 A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von FUNAI CR320IL8 A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von FUNAI CR320IL8 A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service FUNAI finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von FUNAI CR320IL8 A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts FUNAI CR320IL8 A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von FUNAI CR320IL8 A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SE TUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-474-0045 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://ww w .funai- c orp .com T O RECEIVE DIGIT AL/ANALOG SIGNAL, Y OU MUST CONNECT ANTENNA[...]

  • Seite 2

    2 EN I NTRODUCTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE C OVER (OR BA CK). NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T AGE C ONSTITUTING A RISK OF ELEC TRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT .[...]

  • Seite 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into this T V through openings as they may t ouch dangerous voltage points or short out par ts that could result in a  re or electric shock . Never spill liquid of any kind on the TV. [...]

  • Seite 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Accessorie s 5 owner’ s manual (1EMN22443) remote contr ol (NE614UE) • If you need to r eplace these accessories , please refer t o the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual . • Depending on your ant enna system, you ma y need different types[...]

  • Seite 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con te nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unc tion 5 1. POWER button (p10) Press t o turn the unit on and off . 2. Number buttons (p12) • Press t o select channels. -/ENT button • Press to shift the minor channel from the major channel. +100 button • Press to select 100 or higher channels. (CA T V ) • Press to search if ther e are minor channels[...]

  • Seite 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. infrared sensor window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 2. POWER button (p10) P ress to turn the unit on and off. 3. CHANNEL K / L buttons (p12) Press t o select channels or move up/down through the main menu items. 4.[...]

  • Seite 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly befor e plugging in the power cord . [An tenna Cable C onnection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite box) Co[...]

  • Seite 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte rn al De v i c e C on nec ti on [C omponent Video Cable C onnection] This is the best method to connect this unit to video devices with the component video output jack, such as DVD player , etc. It can minimize the deterioration of image quali[...]

  • Seite 10

    10 EN I NITIAL SETTING Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUT O PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 After making all the [...]

  • Seite 11

    11 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Auto Channel Scan If you switch wir es (e.g ., between antenna and CA T V) or if you move the unit to a di erent area after the initial setting , or if you reco ver the D TV channel you deleted , you will need to perform auto channel scan. Befo[...]

  • Seite 12

    12 EN W ATCHING TV Chan ne l Se le c t ion Select channels by pressing [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . T o use [the Number buttons] TV - When selec ting analog channel 12 2 1 DTV - When selec t[...]

  • Seite 13

    13 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION S witching Each Mode Y ou c an easily switch with the remot e control to the D TV (A TSC) and TV (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit . Press [D TV/T V ] repeatedly to change the analog T V or the digital T V [...]

  • Seite 14

    14 EN W ATCHING TV Screen Information Y ou c an display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number is display ed. Press [INFO ] . INFO INFO CH 25 • The current channel number is displayed at the t op- right corner of the T V screen. • T o clear t[...]

  • Seite 15

    15 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION T V Screen Displa y Mode DTV 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP” , then[...]

  • Seite 16

    16 EN O PTIONAL SETTING Chan ne l Ad d/D el ete The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessar y channels. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “CHANNEL SETUP” , the[...]

  • Seite 17

    17 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Picture Adjustment Y ou c an adjust brightness, contrast , color , tint and sharpness. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “PIC TURE” , then press [ VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV SETU[...]

  • Seite 18

    18 EN O PTIONAL SETTING 3 Press [MENU] to exit. MENU Note: • T o show the closed caption on your T V screen, broadc ast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commer cials have the closed caption or all types of the closed caption. • Captions and texts may not match the T V voice exactly . • Changing channel[...]

  • Seite 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION DT VCC St yl e DTV Y ou c an change the style of DTV CC such as font , color or size, etc. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “DT V SETUP” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - TV[...]

  • Seite 20

    20 EN O PTIONAL SETTING V- c hi p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level y ou set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 2 Use [CH K / L ] to select “ V-CHIP SETUP“ , then press [VOL X ] . [...]

  • Seite 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION A. T V Ra t in g A. T V R ating 4 Use [CH K / L ] to select “ T V RA TING“ , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSWORD 5 Use [CH K / L ] to sel[...]

  • Seite 22

    22 EN O PTIONAL SETTING B . MP A A Ra ti ng B. MP AA Rating MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Use [CH K / L ] to select “MP AA R A T IN G” , then press [VOL X ] . e.g.) dig ital TV mode or CH CH VO L - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSWORD 5 Use[...]

  • Seite 23

    23 EN T ROUBLESHOOTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING OPTIONAL SETTING T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when oper ated as instructed in this owner’ s manual, check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power c or[...]

  • Seite 24

    24 EN T ROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alternate channel numbers . The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts . Remote control does not w ork • Check the antenna or cabl[...]

  • Seite 25

    25 EN I NFORMATION WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING AT S C Acrony m that st ands fo r Advan ced T e lev ision Sys tems Com mit tee an d the name o f the dig ital b road cas ting st anda rds. Aspect Ratio The w idth o f a T V scre en rel ative to it s hei ght. Conve ntiona l T Vs are 4:[...]

  • Seite 26

    Printed in Thailand LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in the USA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI CORP . will provide par ts to r eplace defective parts without charge for one (1) year from the date of original r etail purchase . Tw o (2) years for P ictur[...]

  • Seite 27

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL INFORMACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS T elevisión digital / analógica de 32 pulgadas Manual del Usuario CR320IL8 A P ARA RECIBIR LA SEÑAL DIGIT AL/ ANAL ÓGICA, DEBE C ONECT AR LA ANTENA. © 2007 F unai Electric Co., Lt d. SI NECESIT A A YUDA ADICIONAL C ON LA INST ALAC[...]

  • Seite 28

    2 ES I NTRODUCCIÓN 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato . 2. CONSERVE LAS INSTRUC CIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta. 3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - T odas las advertencias que aparezcan en el[...]

  • Seite 29

    3 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 15. LÍNEAS DE CONDUC CIÓN ELÉC TRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que pu[...]

  • Seite 30

    4 ES I NTRODUCCIÓN manual del usuario (1EMN22443) mando a distancia (NE614UE) Accesorios Suministrad os 5 • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el númer o de pieza que aparece junt o a las ilustraciones y llame a nuestro teléf ono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual. • Según su sistema de antena,[...]

  • Seite 31

    5 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN Con te n id o 5 INTRODUCCIÓN Importante para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 32

    6 ES I NTRODUCCIÓN F unción de Man do a Dista ncia 5 Instala ción de las P ilas Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando a distancia. 2 13 5 Precauciones Sobre las Pilas: • Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el c ompartimento de[...]

  • Seite 33

    7 ES INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INFORMACIÓN 1. ven tana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad. 3. botones CHANNEL K / L (p12) Presione para selec cio[...]

  • Seite 34

    8 ES C ONEXIÓN Co nexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de c able/sat élite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está c onectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [C onexión de C able de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o una empre[...]

  • Seite 35

    PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL 9 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Co nexión de Dispositiv o Ex terno [C onexión de C able de V ídeo en Componen tes] Este es el mejor método para conectar el T V a los equipos de vídeo con tomas de salida de vídeo en componentes, como el reproductor de DVD ,[...]

  • Seite 36

    10 ES A JUSTE INICIAL Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajust e inicial de la unidad, que incluy e la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA. ” , que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al c[...]

  • Seite 37

    11 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN E xploración A utomá tica de Canales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CA TV ) o si mueve la unidad a una zona diferent e después del ajuste inicial, o si r ecupera el canal DTV eliminado, t endrá que realizar[...]

  • Seite 38

    12 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Can al Seleccione los canales presionando [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales memorizados, utilic e [CH K / L ] o [los botones numéricos] . • Para seleccionar los canales no memorizados, utilic e [los botones numéricos] . Par a utilizar [los botones numéricos] [...]

  • Seite 39

    13 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pa ra C amb iar entr e Cad a Modo Puede cambiar fácilmente entre DTV (A TSC ) y TV (NTSC) o acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad. Presione [D TV/T V ] repetidamente para [...]

  • Seite 40

    14 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Infor ma ción de P an tall a Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio , en la pantalla del televisor . TV En el modo analógico , se visualiza el número de canal actual. Presione [INFO ] . INFO INFO CA 25 • Se muestra el número del canal ac tual en la es[...]

  • Seite 41

    15 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Modo de Visualización de Pa ntalla del T elevisor DTV En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9. 1 Presione [MENU] para mostrar el menú principal. MENU 2[...]

  • Seite 42

    16 ES A JUSTE OPCIONAL Agr eg ar/Bo rra r Ca na le s La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agr egar mediante la exploración automá tica de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial . T ambién puede eliminar los canales innecesarios. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú princip[...]

  • Seite 43

    17 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Aju st e de I ma ge n Puede ajustar el brillo , el contraste, el color , el matiz y la nitidez. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “IMAGEN” , y luego presione [ V[...]

  • Seite 44

    18 ES A JUSTE OPCIONAL 3 Presione [MENU] para salir . MENU Nota: • Par a mostrar los subtítulos cerr ados en la pantalla de su televisor , la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados . • No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos cerrados o todo tipo de subtítulos c errados. • Los subtítulos[...]

  • Seite 45

    19 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Estil o DTV C C DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño , etc. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJUSTE DEL DT V” , y luego [...]

  • Seite 46

    20 ES A JUSTE OPCIONAL V- c hi p V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el niv el de clasi cación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños . 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU 2 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “ AJ[...]

  • Seite 47

    21 ES PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN A. Cl ase d e T V A. Clase de T V 4 Utilice [CH K / L ] para seleccionar “CLASE DE T V ” , y presione [ VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CLASE DESCARGADA CAMBIA[...]

  • Seite 48

    22 ES A JUSTE OPCIONAL B . Cl as e de MP AA B. Clase de MP AA Clase de MPAA es el sistema de clasi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). 4 Utilice [C H K / L ] para seleccionar “CLASE DE MP AA ” y luego presione [VOL X ] . p. ej .) modo T V digital o CH CH VO L - AJUSTE DE V -CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MP AA CL[...]

  • Seite 49

    23 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. 5 S[...]

  • Seite 50

    24 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El número de canal introducido cambia automáticamente • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los corr espondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas . El mando a dista[...]

  • Seite 51

    25 ES I NFORMACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Contr aseña Un número almacenado de 4 dígitos que [...]

  • Seite 52

    GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años p[...]