GE 28301 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 28301 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 28301, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 28301 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 28301. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 28301 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 28301
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 28301
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 28301
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 28301 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 28301 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 28301 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 28301, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 28301 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model 28301 2 in 1 - Internet Phone Additional Handset User ’s Guide[...]

  • Seite 2

    2 Important Information NOTICE: This pr oduct meets the applicable Industry Canada technical specifications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The equipment must [...]

  • Seite 3

    3 Inter ference Information This equipment generates and uses radio frequency energy which may interfere with residential radio and television reception if not pr operly installed and used in accordance with instructions contained in this manual. Reasonable protection against such interference is ensur ed, although there is no guarantee this will n[...]

  • Seite 4

    4 REN Number On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment . The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas,[...]

  • Seite 5

    5 Table of Contents I mport ant I nforma tIon ............... 2 I nterference I nforma tIon ........... 3 t elephone n et work I nforma tIon 3 ren n umber ............................. 4 h earIng a Id c ompa tIbIlIt y (hac) 4 l IcensIng ................................... 4 fcc rf r adIa tIon e xp osure s t a tement .......................... 4 I n[...]

  • Seite 6

    6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment , there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMP ORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS provided with this product and save them for f uture refer ence. IMP ORT ANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home tha[...]

  • Seite 7

    7 Installation Digital Security Syst em Y our cordless phone uses a digital security system to pr otect against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line. INST ALLA TION NO TE: This product operates at a frequency of 1.9GHz. to provide communication with minimal inter ference fr om other electronic devices. T o further mini[...]

  • Seite 8

    8 Handset Layout Soft Key Left (SKL/ | ) (button) display speaker (button) #/P AUSE/lock (button) INT (intercom button) END CALL (button) REDIAL/flash (button) * (button) 5 / 6 Navigational (button) Landline (button) [traditional call] earpiece Skype (button) [computer call] Soft Key Right (SKR/ | ) (button) microphone[...]

  • Seite 9

    9 Installing the Phone Installing the Handset Battery NO TE: You must connect the handset battery before using the cor dless handset(s). CAUTION: T o r educe the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh rechar geable Nickel-metal Hydride battery, which is compatible with this unit . 1. [...]

  • Seite 10

    10 Handset Charge Cradle 1. Choose an area near an electrical outlet and place your cordless telephone on a level surface. 2. Plug the AC power converter into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the back of the cradle. 3. Place the handset in the cradle. The CHAR GE indicator turns on, verifying the battery is charging. Allo[...]

  • Seite 11

    11 From the HANDSET SE T TINGS menu; 1. Use the 6 or 5 button to scroll to REGISTRA TION . 2. Press the OK (SKL) button to enter the menu. 3. Use the 6 or 5 button to scroll to a specific base (1-4). 4. Press the OK (SKL) button. 5. While the system is searching, pr ess and hold the P AGE button on base station for 2 seconds until the Charge/In Us[...]

  • Seite 12

    12 5. Select Back , if you do not want to deregister . NO TE: When you complete the deregistration process, NO T REGISTERED shows on the display. T o use the handset , you must register the handset . Select Base This option allows you to register a handset to mor e than one base and select which base it takes the signal from. The handset can also s[...]

  • Seite 13

    13 Changing the Batter y CAUTION: T o r educe the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh rechar geable Nickel-metal Hydride battery, which is compatible with this unit . 1. Make sure handset is OFF (not in T ALK mode) before you replace battery. 2. Remove the battery compartment door [...]

  • Seite 14

    14 T roubleshooting Guide T elephone Solutions No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet . Ensure the telephone line cor d is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem might be yo[...]

  • Seite 15

    15 • The handset may be out of range. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • Check for dial tone. No sound from handset • Adjust handset volume. • Check and adjust sound settings in Skype, under "Sound Devices". Y ou experience static, noise, or fading in an[...]

  • Seite 16

    16 bac k i nto th e b ase an d w al l ou tle t . R eco nne ct the ba tte ry and ch ar ge for 16 ho urs. Handset displays " SEARCHING " or " NOT REGISTERED " and cannot link up with the base when the T ALK/CALL BACK button is pressed. • Handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Make sur e the power a[...]

  • Seite 17

    17 Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period after the first ring. This message indicates the presence of noise on the line. No Caller ID • In order to r eceive Caller ID information, you must subscribe to the standard name/number Caller ID se[...]

  • Seite 18

    18 Music/Sound can be heard on the phone; or no sound can be heard fr om P C Speakers while USB base station is plugged in to the PC. • Change the setting of your PC audio to: Win 2000: Control Panel-->Audio and Multimedia-- >Audio--> default devices of “Sound playback” & “ Sound recor ding”-> select the SOUND CARD device [...]

  • Seite 19

    19 • Retain the original packaging in case y ou need to ship the phone at a later date. • Periodically clean the char ge contacts on the handset and remote char ger with a clean pencil eraser . Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signa[...]

  • Seite 20

    20 1. Return it to the selling dealer with proof of pur chase for replacement , OR 2. Remove the batteries (wher e applicable), and pack product complete with accessories in the original carton (or equivalent). — Mail prepaid (with proof of pur chase) and insured to: Thomson Digital Technologies L td. 6200 Edwards Boulevar d Mississauga, Ontario [...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    22[...]

  • Seite 23

    23 Index A Accessory Information 24 B Battery Safety Precautions 13 Battery Solutions 18 Before Y ou Begin 6 C Caller ID Solutions 16 Causes of Poor Reception 19 Changing the Battery 13 D Default Setting 12 Deregistration 11 Digital Security System 7 E Equipment Approval Information 2 F FCC RF Radiation Exposure Statement 4 G General Product Care 1[...]

  • Seite 24

    To or der , call the nearest distributor for your area; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 A shipping and handling fee will be charged upon ordering. It is required by law to collect appr opriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise [...]

  • Seite 25

    Modèle 28301 T él ép ho ne In ter ne t 2 en 1 Combiné Supplémentaire Gu id e d e l ’u ti l is ate ur[...]

  • Seite 26

    2 Renseignements Importants A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonc[...]

  • Seite 27

    3 confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du r écepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du r écepteur ou brancher l’appar eil et le récepteur dans des prises de circuits différ ents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent .[...]

  • Seite 28

    4 Compatibilité avec les Prothèses Auditives Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. Licensing Sous license du brevet US 6,427,009. Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la [...]

  • Seite 29

    5 Table des Matier es R enseignements i mpoRt ants ......... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence 2 i nfoRma tion suR Le R éseau t éLéphonique ...................... 3 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) ................................. 3 c ompa tibiLité avec Les p Ro thèses a uDitives ............................ 4 L icensing [...]

  • Seite 30

    6 Introduction A T TENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Report ez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. IMPORT ANT: Étant donné que les t éléphones sans cordon fonctionnent à l’éle[...]

  • Seite 31

    7 Installation Syst ème de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appar eil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autr es téléphones sans cordon. NOTE SUR L ’INST ALL A TION: Cet appareil fonctionne sur une fréquence de 1,9 GHz pour une communication qui minimise l’inter f[...]

  • Seite 32

    8 Présentation du Combiné Soft Key Left (SKL/ | ) (Touche souple de gauche) afficheur speaker (bouton haut- parleur) #/P AUSE/lock (bouton pause/ serrure) INT (bouton interphone) END CALL (botón fin) REDIAL/flash (bouton recomposition/ flash) * (bouton) 5 / 6 (Button de navigation) Landline (Ligne terrestre ) [appel téléphonique convention[...]

  • Seite 33

    9 Installation du T éléphone Installation de la pile du combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser . A T TENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel-métal (Ni- MH) du model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh , qui e[...]

  • Seite 34

    10 Socle de Chargement de Combiné 1. Choisissez un endroit pr ès d’une prise de courant et placez le téléphone sans fil sur une surface plane. 2. Branchez le convertisseur d’alimentation c.a. dans la prise de courant et le connecteur c.c. dans la prise à la dos de le socle de recharge. 3. Placez le combiné sur le socle de recharge. L ’[...]

  • Seite 35

    11 Par le menu Réglage Combiné: 1. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher ENREGISTREMENT . 2. Appuyez sur le bouton OK (SKL) pour ouvrir ce menu. 3. Utilisez le bouton 6 ou 5 pour afficher une base en particulier (1 à 4). 4. Appuyez sur le bouton OK (SKL). 5. Pendant la recher che, appuyez et gardez enfoncé pendant deux secondes le bouton P [...]

  • Seite 36

    12 5. Choisissez ARRI É RE pour ne pas désenregistr er . REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, P AS ENREGISTRÉ apparaît dans l’afficheur . Vous devez enregistrer le combiné av ant de l’utiliser . Sélection de La Base Cette option vous permet d’enregistr er un combiné sur plusieurs bases et de choisir celle qui lui fournir[...]

  • Seite 37

    13 Remplacement de la Pile A T TENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrure de Nickel-métal (Ni- MH) du model GP80AAAHC - NiMH 1.2V 800mAh , qui est compatible avec cette unité . 1. Assurez-vous que le combiné est désactiv é (pas en mode conversation) avant[...]

  • Seite 38

    14 Guide de Depannage Solutions-T elephone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation : Le cordon d’alimentation de la base est-il branché dans une prise sous tension ? Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise murale ? • Branchez un autre téléphone dans la même prise. S’il n[...]

  • Seite 39

    15 Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que l’interrupteur de sonnerie est à la position ON; cela peut être fait par le menu de configuration du V olume de sonnerie. • Sinon, il faut peut-être charger la pile. Rapprochez-vous de la base. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques postes té[...]

  • Seite 40

    16 La composition-mémoire ne fonctionne pas • Avez-vous programmé les touches d’emplacement-mémoire correctement ? • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L’ appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base. [...]

  • Seite 41

    17 Solutions- Afficheur Aucun affichage • Rechargez ou remplacez les piles. • Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’alimentation de la base et rebranchez-la. Message d’erreur d’ afficheur • L’unité affiche ce message si elle détecte autre chose que l’information d’a[...]

  • Seite 42

    18 Retard de sonnerie Skype • En faisant un appel Skype-IN, les appelants par ligne terrestre entendent deux sonneries ou plus avant que l’ordinateur et le combiné commencent à sonner . Il s’agit d’un problème de connexion réseau. Mauvaise qualité du son • Les coupures, manques, les parasites et l’écho pendant un appel Skype sont [...]

  • Seite 43

    19 Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour pr éserver le bon fonctionnement et l’appar ence de ce téléphon: • Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement • Essuyez la base avec un chiffon humide ou avec un chiffon antistatique. N’utilisez jamais un chiffon sec, car cela pourrait causer une décharge ?[...]

  • Seite 44

    20 Ser vice Après-vente Thomson Digital Technologies L td., garantit à l’acheteur de cet appar eil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr ésente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’ achat , il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garantie ne co[...]

  • Seite 45

    21 Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les r estreindre) aux garanties légales et autres droits ou r ecours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter , exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et r ecours, elles seront considérées comme [...]

  • Seite 46

    22[...]

  • Seite 47

    23 Index A Avant de Commencer 6 C Causes de Mauvaise Réception 19 Compatibilité avec les Prothèses Auditives 4 D Desenregistrement 11 Dépannage Skype 17 E Énonce sur L’exposition au Rayonnement RF de la FCC 3 Enregistrement 22 F Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN) 3 Fonctionnement du Telephone 10 G Guide de Depannage 14 I Importantes [...]

  • Seite 48

    Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur ; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande. Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appr opriée pour chaque[...]