GE WPGT9360 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- 1.18 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE WPGT9360 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE WPGT9360, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE WPGT9360 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE WPGT9360. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung GE WPGT9360 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE WPGT9360
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE WPGT9360
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE WPGT9360
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE WPGT9360 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE WPGT9360 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE WPGT9360 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE WPGT9360, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE WPGT9360 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Safety Instructions . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Help Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14 Troubleshooter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 2
2 WA TER HEA TER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more. Hydr ogen gas can be explosive under these circumstances. If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowin[...]
-
Seite 3
3 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS. WHEN USING THE WASHER • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. • Never reach into washer while it is moving. W ait until the machine has completely stopped before opening the lid. • Do not mix chlorine bleach wit[...]
-
Seite 4
P O W E R M Y C Y C L E S B A C K H E L P S T ART S TOP H O M E W asher Control Panel ge.com Features of the washer control panel 1 POWER. Press to “wake up” the display . If the display is active, press to put the washer into standby mode. If there is no screen activity for 5 minutes the display will turn off. Y ou may also press the T ouch Sc[...]
-
Seite 5
5 Quick Start ge.com BY COLOR BY GARMENT TOUCH T O SELECT W ASH CYCLE BY F ABRIC SPECIAL CYCLES ST AIN INSPECTOR SUMMAR Y SCREEN 0:50 TIME OPTIONS SOIL NORMAL W ASH ACTION CYCLE COTTONS TEMP S T ART S TOP Home Screen Getting Star ted If the T ouch Screen is dark, press POWER or the T ouch Screen to access the wash cycles menu. Loosely load clothes [...]
-
Seite 6
6 W ash Cycles ge.com W ashing by Color If the T ouch Screen is dark, press POWER or the T ouch Screen to access the wash cycles menu. The default cycle settings are based on standard load types. Always follow the fabric manufactur er’s care label when laundering. • Bright/Dark Colors • Light Colors • Mixed Colors • New Colors • Whites [...]
-
Seite 7
7 W ashing Using the Stain Inspector The Stain Inspector provides pretreatment tips and optimum washing for specific types of stains. Y ou select the specific stain, fabric type and color , and the washer creates the wash cycle for treating the stain. Stain Inspector ge.com 1 Press ST AIN INSPECTOR . 2 Read and follow the instructions on the T ouch[...]
-
Seite 8
8 Stain Selections Stain Inspector ge.com Below is a listing of the stain selections available on the washer T ouch Screen. For additional information on handling these types of stains, visit the Tide ® Stain Detective at www .tide.com/staindetective . Beverages • Alcoholic beverages • Coffee • Fruit juice, Other • Grape juice • Hot choc[...]
-
Seite 9
9 Summar y Screen ge.com SUMMAR Y SCREEN 0:50 TIME OPTIONS SOIL NORMAL W ASH ACTION CYCLE COTTONS TEMP About the Summar y Screen After selecting a wash cycle, the Summary Screen displays the automatic settings for the cycle you have chosen. Y ou can adjust these by touching the screen location for any of the settings shown. If you change any of the[...]
-
Seite 10
10 Summar y Screen ge.com OPTIONS ADDITIVES MIN 15 PRE SOAK DELA Y ST ART HR 1 EXTENDED SPIN SIGNAL EXTRA RINSE OK About the W ash Options The W ash Options allow you to set options for the cur rent wash cycle only . After you have made all desired changes, press OK. Delay Start – Use to delay the start of your washer . Press DELA Y STAR T to cha[...]
-
Seite 11
11 “My Cycles” ge.com About the “My Cycles” Feature The “My Cycles” feature allows you to create, store and reuse up to 6 custom cycles. Create your own cycles from scratch, or adjust the settings of a predefined wash cycle, then save for one-touch recall. Creating and Using a “My Cycle” Y ou can create “My Cycles” two ways, by [...]
-
Seite 12
12 “My Cycles” ge.com Modifying, Renaming or Deleting a “My Cycle” T o modify the settings of a “My Cycle” from the Home Screen: 1 Press the MY CYCLES button. 2 Select MODIFY from the T ouch Screen menu. 3 Select the cycle name from the T ouch Screen menu. 4 Change any of the automatic settings and select any options. 5 Press SA VE on t[...]
-
Seite 13
13 Help ge.com TROUBLE SHOOTER MACHINE PREFERENCES HOME SCREEN HELP About the Help Feature Pressing the HELP button from the Home Scr een allows you to locate troubleshooting tips for common washer problems, to find help with using the Home Screen or to set machine prefer ences. Pressing the HELP button while on any other screen allows you to find [...]
-
Seite 14
14 The machine settings on the Help feature allow you to control the volume of the button beep and end-of-cycle signal, and turn the washer/dryer communication feature on or off. Button Beep The button beep controls the volume of the beep that is made when you press any of the buttons or the T ouch Screen. T o change the volume of the button beep: [...]
-
Seite 15
15 W asher Features ge.com Using the Liquid Bleach Dispenser The bleach dispenser automatically dilutes and dispenses liquid chlorine bleach at the proper time in the wash cycle. 1 Check clothing care labels for special instructions. 2 Measure liquid bleach carefully , following instructions on the bottle. • Never pour undiluted liquid chlorine b[...]
-
Seite 16
16 W asher Features ge.com Adding Detergent NOTE: Use only low-sudsing, high-efficiency detergent such as Tide ® HE. Add measured detergent to the detergent compartment of the dispenser drawer . • Do not exceed the maximum fill line. Detergent is flushed through the dispenser at the beginning of the wash phase. Either powdered or liquid detergen[...]
-
Seite 17
17 Loading and Using the W asher ge.com Sor ting W ash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). Loading the W asher Load dry items loosely , no higher than the top row of holes in t[...]
-
Seite 18
Lid: W ash with a damp cloth on the outside and inside and dry with a soft cloth. W ash Basket: Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use a clean soft cloth dampened with liquid detergent; then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Fill Hoses: Hoses connecting washer to faucet shou[...]
-
Seite 19
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT – Save these instructions for local electrical inspector’ s use. • IMPOR T ANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions fo[...]
-
Seite 20
Installation Instructions 20 W ASHER LOCA TION The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, provided floor support meets FHA standards. The washer should not be installed on rugs or exposed to weather . Minimum clearance between washer and adjac[...]
-
Seite 21
❑ Adjustable Pliers ❑ Carpenter’ s Level 21 Installation Instructions P ARTS INCLUDED ❑ W ater Hoses (2) ❑ Cable T ie TOOLS YOU WILL NEED UNP ACK THE W ASHER 1 UNP ACK THE W ASHER (CONT .) Remove the Styrofoam block containing the Owner’ s Manual, parts, water hoses and laundry product samples. Remove the power cord from the back of the[...]
-
Seite 22
22 Installation Instructions A TT ACH W A TER HOSES TO W ASHER Thread the hot water hose onto the washer hot water connection (ORANGE) and the cold water hose onto the cold water connection (BLUE). Hand tighten; then make an additional 1/8 turn with pliers. 2 Hot Cold MOVE W ASHER CLOSE TO HOUSE UTILITIES Move the washer as close to the final locat[...]
-
Seite 23
23 Installation Instructions LEVEL THE W ASHER Move the washer into final position. • T o check if the washer is level side to side, open the lid and place a level at the back of the opening above the dispenser drawer . • T o check if the washer is level front to back, place a level at the side of the washer on the edge where the cabinet side m[...]
-
Seite 24
PLUG W ASHER IN 24 Installation Instructions 9 W ASHER ST ARTUP Press the POWER button. NOTE: If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time, allow it to warm up before pressing POWER . Otherwise, the display will not come on. The washer is now ready for use. P O W E R 10 SERVICING W ARNING – Label al[...]
-
Seite 25
25 Installation Instructions SWITCHING THE W ASHER AND DR YER BACKSPLASHES (not required for most installations) When viewed from the front, the washer is shipped for installation on the left and the dryer is shipped for installation on the right. If your hose utility connections are arranged so that the units must be installed with the washer on t[...]
-
Seite 26
26 Installation Instructions DISCONNECT W ASHER CONTROL BOARD Disconnect the ribbon at the right of the control board by pulling the connector at the end of the ribbon off the metal pins on the control board. NOTE: Do not disconnect any other wires from the control board. 3 Rear of W asher REMOVE CONTROL BOARD FROM W ASHER BACKSPLASH Remove the fou[...]
-
Seite 27
27 Installation Instructions REMOVE CONTROL BOARD FROM DRYER BACKSPLASH Remove the four screws holding the control board to the backsplash. Remove the control board and set it aside. 7 SWITCH BACKSPLASHES Place the backsplash from the dryer on top of the washer and place the backsplash from the washer on top of the dryer . 8 A TT ACH DRYER CONTROL [...]
-
Seite 28
28 Installation Instructions RECONNECT W ASHER CONTROL BOARD Connect the washer control board to the new backsplash by sliding the ribbon connector on the new backsplash onto the metal pins on the control board and pushing in. Make sure the ribbon is not twisted before inserting the connector . A TT ACH W ASHER CONTROL BOARD TO NEW BACKSPLASH Repla[...]
-
Seite 29
Problem Solver ge.com Problem Possible Cause What T o Do W asher won’ t operate Control panel is asleep • This is normal. Press POWER , the T ouch Screen or any button to activate the control panel. W asher is unplugged • Make sure cord is plugged securely into a working outlet. W ater supply is turned off • T urn both hot and cold faucets [...]
-
Seite 30
Problem Solver ge.com Problem Possible Cause What T o Do W asher will not drain— Kinked drain hose or drain • Ensure that the drain hose is not kinked. Per the water standing in the tub located higher than 8 ′ above floor recommended installation instructions, the drain outlet cannot be over 8 ′ above the floor . W ater leaks ever y load Ho[...]
-
Seite 31
Problem Solver ge.com Problem Possible Cause What T o Do Incomplete or no T oo much detergent used • Make sure that the suggested amount of detergent is dispensing of detergent used per the manufacturer’ s recommendations. Y ou may (cont.) also dilute the detergent with water to he maximum fill line on the bin to avoid clogging. High efficiency[...]
-
Seite 32
32 Problem Solver ge.com Sound Description Repeated starting and • The HydroW ash ™ action spins the wash basket in one direction, then pauses and spins in stopping the opposite direction to clean your items. Sound of water being added • The washer adapts to the load size and type to add more water to the cycle as needed. after the washer has[...]
-
Seite 33
33 Staple your receipt her e. Proof of the original pur chase date is needed to obtain ser vice under the war ranty . For The Period Of: W e Will Replace: One Y ear Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty , GE will also provide, fr ee of charge, all l[...]
-
Seite 34
Consumer Support GE Appliances W eb site ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W eb site 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our T eam of [...]
-
Seite 35
Instrucciones de seguridad . . . . 2, 3 Instrucciones de operación Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14 Ciclos de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Comienzo rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Cómo llenar y usar su lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Inspector [...]
-
Seite 36
2 SEGURIDAD DEL CALENT ADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrógeno podría producirse en un calentador de agua que no se ha usado por dos semanas o más. El gas de hidrógeno podría ser explosivo bajo ciertas circunstancias. Si no se ha usado agua caliente por dos o más semanas, evite la posibilidad de daños o lesiones de quemadu[...]
-
Seite 37
3 LEA Y SIGA EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CON MUCHO CUIDADO. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. CUANDO USE SU LA V ADORA • Use este electrodoméstico solamente para los propósitos especificados en este Manual del propietario. • Nunca introduzca sus manos en la lavadora mientras se está moviendo. Espere hasta que la máquina se haya detenido comp[...]
-
Seite 38
P O W E R M Y C Y C L E S B A C K H E L P S T ART S TOP H O M E Panel de control de su lavadora ge.com Funciones del tablero de control de su lavadora 1 POWER (ENCENDER). Presione para encender la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para colocar la lavadora en el modo de alerta (Standby). Si no hay actividad por 5 minutos, la pantalla s[...]
-
Seite 39
5 Comienzo rápido ge.com POR COLOR POR PRENDA TOQUE P ARA ESCOGER UN CICLO DE LA V ADO POR TELA CICLOS ESPECIALES INSPECTOR DE MANCHAS P ANT ALLA RESUMEN 0:50 TIEMPO OPCIONES SUCIO NORMAL ACCIÓN DE LA VADO CICLO AL GODONES TEMP S T ART S TOP Pantalla inicial Para comenzar Si la pantalla de tacto está apagada, presione el botón POWER (ENCENDER) [...]
-
Seite 40
6 Ciclos de lavado ge.com Lavado por color Si la pantalla de tacto está apagada, presione el botón POWER (ENCENDER) o la pantalla de tacto para accesar al menú de ciclos de lavado. Los ajustes de ciclos predeter minados están basados en tipos de cargas comunes. Cuando lave, siempre siga las instrucciones en la etiqueta del fabricante de la tela[...]
-
Seite 41
Cómo lavar usando el Inspector de manchas El inspector de manchas ofrece ideas para el tratamiento y lavado óptimos de tipos de manchas específicas. Usted selecciona el tipo de mancha, tela o color específicos y la lavadora crea un ciclo de lavado para tratar la mancha. Inspector de manchas ge.com 1 Presione INSPECTOR DE MANCHAS . 2 Lea y siga [...]
-
Seite 42
8 Selecciones de manchas Inspector de manchas ge.com A continuación hay una lista de las selecciones de manchas disponibles en la pantalla de tacto de la lavadora. Para información adicional acerca del manejo de estos tipos de manchas, visite Tide ® Stain Detective (Detective de manchas Tide ® ) en www .tide.com/staindetective . Bebidas • Agu[...]
-
Seite 43
9 Pantalla resumen ge.com P ANT ALLA RESUMEN 0:50 TIEMPO OPCIONES SUCIO NORMAL ACCI Ó N DE LA VADO CICLO ALGODONES TEMP Acerca de la pantalla resumen Después de seleccionar un ciclo de lavado, la pantalla resumen muestra las opciones automáticamente para el ciclo que usted escogió. Usted puede ajustarlas tocando la pantalla para cualquiera de l[...]
-
Seite 44
10 Pantalla resumen ge.com OPCIONES ADITIVOS MIN 15 REMOJO ARRANQUE DEMORADO 1 HORA GIRO EXTENDIDO SE Ñ AL EXTRA ENJUAGUE OK Acerca de las opciones de lavado Las opciones de lavado le per miten escoger ajustes para el ciclo de lavado actual solamente. Después de que usted haya hecho los cambios deseados, presione OK. Ar ranque demorado – Use pa[...]
-
Seite 45
11 “My Cycles” (Mis ciclos) ge.com Acerca de la función “My Cycles” (Mis ciclos) La función “My Cycles” (Mis ciclos) le per mite crear , guardar y reutilizar hasta 6 ciclos personalizados. Cree sus propios ciclos desde el comienzo o cambie los ajustes de un ciclo de lavado predefinido; luego guárdelos en la memoria para usarlos despu[...]
-
Seite 46
12 “My Cycles” (Mis ciclos) ge.com Cómo cambiar , renombrar o bor rar un “My Cycle” (Mi ciclo) Para cambiar los ajustes de un “My Cycle” (Mi ciclo) a partir de la pantalla inicial: 1 Presione el botón MY CYCLES (MIS CICLOS) . 2 Seleccione CAMBIAR del menú de la pantalla de tacto. 3 Seleccione el nombre del ciclo a partir del menú de[...]
-
Seite 47
13 Ayuda ge.com SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS PREFERENCIAS DE LA M Á QUINA A YUDA DE P ANT ALLA INICIAL Acerca de la función de ayuda Presionar el botón HELP (A YUDA) en la pantalla inicial le per mitirá encontrar una lista para la identificación de problemas comunes de la lavadora, encontrar ayuda sobre el uso de la pantalla inicial o ajustar las[...]
-
Seite 48
14 Las preferencias de la máquina en la función de Ayuda le permiten controlar el volumen de la señal del botón y la señal de fin del ciclo, además de encender y apagar la función de comunicación entre la lavadora y la secadora. V olumen del botón Esta función controla el volumen cuando usted presiona cualquiera de los botones de la panta[...]
-
Seite 49
15 Otras funciones de la lavadora ge.com Cómo usar el dispensador de blanqueador líquido El dispensador de blanqueador diluye y dispensa automáticamente el cloro líquido en el momento preciso durante el ciclo de lavado. 1 Inspeccione las etiquetas de instrucciones especiales para el cuidado de su ropa. 2 Mida el blanqueador líquido con cuidado[...]
-
Seite 50
16 Otras funciones de la lavadora ge.com Cómo agregar detergente NOT A: Solamente use detergente de alta eficiencia de baja producción de espuma como Tide ® HE. Agregue detergente medido al compartimiento del detergente en la gaveta dispensadora. • No sobrepase la línea de llenado máxima. El detergente es purgado a través del dispensador al[...]
-
Seite 51
17 Cómo llenar y usar su lavadora ge.com Cómo clasificar la r opa Clasifique por color (blancos, claros, colores), por nivel de suciedad, por tipo de tela (algodones fuertes, de cuidado fácil, delicados), o dependiendo de si la tela produce pelusa (felpa, felpilla) o si suelta mucha pelusa (velvetón, pana). Cómo llenar la lavadora Llene con lo[...]
-
Seite 52
T apa: Lave la tapa con un paño húmedo en la parte externa y en la parte interna y seque con un paño suave. Canasto de lavado: Deje la tapa abierta después de lavar para permitir que la humedad se evapore. Si desea limpiar el canasto, use un paño limpio humedecido con detergente líquido; luego enjuague. (No use limpiadores abrasivos o arenoso[...]
-
Seite 53
ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico. • IMPOR T ANTE – Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor . • Nota al consumidor – Guarde e[...]
-
Seite 54
Instrucciones de instalación LOCALIZACIÓN DE LA LA V ADORA La lavadora se debe instalar en un piso firme para minimizar las vibraciones durante el ciclo de giro. Los pisos de concreto son las mejores superficies, pero un piso de madera es suficiente, siempre que el piso cumpla con los estándares de la FHA. La lavadora no se debe instalar sobre a[...]
-
Seite 55
❑ Pinzas ajustables ❑ Nivel de carpintero 21 Instrucciones de instalación P ARTES INCLUIDAS ❑ Mangueras de agua (2) ❑ Cinta de seguridad para el cable HERRAMIENT AS QUE USTED NECESIT ARÁ DESEMP AQUE LA LA V ADORA 1 DESEMP AQUE LA LA V ADORA (CONT .) Remueva el bloque de espuma de poliestireno que contiene el Manual del propietario, las pa[...]
-
Seite 56
22 Instrucciones de instalación INST ALE LAS MANGUERAS DE AGUA EN LA LA V ADORA Enrosque la manguera de agua caliente en la conexión de agua caliente de la lavadora (NARANJA) y la manguera de agua fría en la conexión de agua fría de la lavadora (AZUL). Apriete a mano; luego haga un giro de 1/8 de vuelta adicional con las pinzas. 2 Caliente Fr?[...]
-
Seite 57
Mueva la lavadora hacia su posición definitiva. • Para inspeccionar si la lavadora está nivelada de lado a lado, abra la tapa y coloque un nivel en la parte posterior de la abertura encima de la gaveta del dispensador . • Para inspeccionar si la lavadora está nivelada de frente hacia atrás, coloque un nivel en el borde de la lavadora, donde[...]
-
Seite 58
CONECTE LA LA V ADORA 24 Instrucciones de instalación 9 ENCENDIDO DE LA LA V ADORA Presione el botón POWER (ENCENDER). NOT A: Si la lavadora se expuso a temperaturas por debajo del punto de congelación por un período de tiempo extenso, permita que se caliente antes de presionar POWER . Si no lo hace, la pantalla no se encenderá. La lavadora ah[...]
-
Seite 59
¡ADVER TENCIA! Asegúrese de que la lavadora y la secadora estén desconectadas. 25 Instrucciones de instalación CÓMO INTERCAMBIAR LOS T ABLEROS DE LA LA V ADORA Y LA SECADORA (no se requiere para la mayoría de las instalaciones) Cuando se ve desde el frente, la lavadora se envía para instalarse a la izquierda y la secadora a la derecha. Si la[...]
-
Seite 60
26 Instrucciones de instalación DESCONECTE LA T ARJET A DE CONTROL DE LA LA V ADORA Desconecte la cinta en el lado derecho de la tarjeta de control halando el conectador en el extremo de la cinta y despegándolo de los pasadores metálicos en la tarjeta de control. NOT A: No desconecte ningún otro cable de la tarjeta de control. 3 Parte posterior[...]
-
Seite 61
27 Instrucciones de instalación REMUEV A LA T ARJET A DE CONTROL DEL T ABLERO Remueva los cuatro tornillos que sostienen la tarjeta de control del tablero. Remueva la tarjeta de control y póngala a un lado. 7 CAMBIE LOS T ABLEROS Coloque el tablero de la secadora sobre la lavadora y coloque el tablero de la lavadora sobre la secadora. 8 COLOQUE L[...]
-
Seite 62
Instrucciones de instalación RECONECTE EL P ANEL DE CONTROL DE LA LA V ADORA Conecte el panel de control de la secadora al tablero nuevo deslizando el conectador de la cinta en el tablero nuevo en los pasadores metálicos en el panel de control y empuje hacia adentro. Asegúrese de que la cinta no esté doblada antes de insertar el conectador . CO[...]
-
Seite 63
Solucionador de problemas ge.com Problema Posible causa Qué hacer La lavadora no opera El tablero de control está apagado • Esto es normal. Presione POWER (ENCENDER) , la pantalla de tacto o cualquier otro botón para activar el tablero de control. La lavadora está desconectada • Asegúrese de que el cable eléctrico esté bien conectado en [...]
-
Seite 64
Solucionador de problemas ge.com Problema Posible causa Qué hacer La lavadora no drena—el agua La manguera de drenaje está • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté doblada. está acumulada en la tina doblada o la salida de drenaje De acuerdo con las instrucciones de instalación recomendadas, está a más de 8 pies del piso la sali[...]
-
Seite 65
Solucionador de problemas ge.com Problema Posible causa Qué hacer La distribución del detergente Se usó demasiado detergente • Asegúrese de usar la cantidad de detergente no se completa o no serealiza sugerida en las recomendaciones del fabricante (cont.) Usted también puede diluir el detergente con agua hasta alcanzar la línea máxima en e[...]
-
Seite 66
Sonido Descripción La lavadora ar ranca • La acción HydroWash MR hacer girar el canasto de lavado en una dirección, luego pausa y y se para repetidamente gira en la dirección opuesta para limpiar los artículos. Sonido del agua que se • La lavadora se adapta al tamaño y al tipo de la carga para agregar más agua al ciclo según agrega desp[...]
-
Seite 67
Engrape su recibo aquí. Se necesita un comprobante de fecha de compra original para obtener ser vicio bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazar emos: Un año Cualquier parte de la lavadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. De la fecha de la Durante esta garantía limitada de un año, GE también p[...]
-
Seite 68
Ser vicio al consumidor Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? ¡Visite la página de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Para un servicio conveniente más rápido, usted puede bajar de la página de Internet los Manuales del propietario, ordenar partes,[...]