Graco PD202868A Bedienungsanleitung

Zur Seite of 26

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD202868A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD202868A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD202868A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD202868A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco PD202868A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD202868A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD202868A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD202868A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD202868A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD202868A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD202868A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD202868A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD202868A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .gracobaby .com • Owners Manual • Manuel du p ro p riétair e • Manual del p ro p ietario SimpleSwitch™ ©2012 Graco PD202868A 4/12 Highchair Asiento para dar de comer sujetado a la silla Chaise haute Silla alta Feeding Booster attached to chair Siège rehausseur pour repas de bébé fixé à une chaise This product can be used in the f[...]

  • Seite 2

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 3 s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s FOR YOUR CHILD’S SAFETY , read the labels and the owner’ s manual before using product. s F ALL HAZARD Never move or lift high chair or booster seat with child in it. s ADUL T AS[...]

  • Seite 3

    4 s UNTIL CHILD IS ABLE to get in and out of the feeding booster without help (about 2 1/2 years old), the child should be secured in the feeding booster seat at all times by the restraining system. The tray is not designed to hold the child in the chair . s DO NOT USE the booster on a stool, swivel chair , folding chair or any other type of [...]

  • Seite 4

    5 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. s 0/52 ,! 3³#52)4³ $% L ’ENFANT , lire les étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. s $!.&apo[...]

  • Seite 5

    s UTILISER UNIQUEMENT les accessoires de chaise haute SimpleSwitch MC avec ce produit. s T ANT QUE L ’ENFANT N’EST P AS CAP ABLE d'entrer et de sortir sans assistance du siège rehausseur (à l’âge d’environ 2½ ans), il doit y être attaché en tout temps à l'aide du système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour[...]

  • Seite 6

    9 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod[...]

  • Seite 7

    11 10 T o Attach Front Legs s )NSTALLATION DES PATTES AVANT s #OLOCACIØN DE LAS PATAS DELANTERAS 1 IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans l'ouverture du repose-pied, tel qu’illustré. Aligner et guider les boutons en suivant les sillons situés dans l'ouverture. Agarre la pata con el cuel[...]

  • Seite 8

    14 12 5 Insérer les pattes arrière du siège dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras en el fondo del asiento como se indica. Insert rear legs into bottom of seat as shown. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Seat Back s $OSSIER DU SIÒGE s 2ESPALDO DEL ASIENTO 9 Insérez le dossier dans la base du siège[...]

  • Seite 9

    15 Comprimer les poignées pour permettre aux tiges de descendre dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Squeeze handle to allow rods to drop into holes. Invierta las dos piezas mientras mantiene el respaldo del asiento en su lugar y VERIFIQUE para asegurarse de que el respaldo del asiento esté en la b[...]

  • Seite 10

    16 Attaching Seat Pad s &IXER LE COUSSIN DU SIÒGE s #ONEXIØN DE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO 17 Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase las correas de la cintura a través de las aberturas en la almohadilla del asiento. Pull waist straps through openings in seat[...]

  • Seite 11

    18 Attacher les courroies élastiques de la housse de siège aux crochets situés sous le siège de bébé, tel qu’illustré. Sujete las correas elásticas en la almohadilla del asiento a los ganchos debajo del asiento para bebé como se indica. Fasten elastic straps on seat pad to hooks under infant seat as shown. 18 19 20 Pase las correas de la[...]

  • Seite 12

    20 Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. Pull shoulder straps through openings in head support. 21 22 Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. Sl[...]

  • Seite 13

    21 T o Use T ray s 5TILISER LE PLATEAU s 0ARA USAR LA BANDEJA 23 Apriete las palancas de liberación de cada costado de la bandeja, ponga la bandeja en el asiento y trábela en las trabas laterales de la bandeja. Pincez les leviers de relâchement sur chaque côté du plateau, placez le plateau sur le siège, et enclenchez d[...]

  • Seite 14

    22 T ray Cover s #OUVREPLATEAU s 4 APA DE LA BANDEJA 26 Instale la tapa de la bandeja empujándola hacia abajo sobre la bandeja. Fixer le couvre-plateau en l’abaissant sur le plateau. Attach tray cover by pushing it down on the tray . Pour retirer , relevez l’arrière du plateau. Para sacarla, tire hacia arriba desde atrás[...]

  • Seite 15

    23 T o Recline Seat s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINER EL ASIENTO Apriete la manija de atrás del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajustarla. Squeeze handle on back of seat and push down or pull up to adjust. Pressez la poignée à l’arrière du siège et enfoncez ou relevez pour ajuster . 28[...]

  • Seite 16

    24 25 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT  s 0ARA ASEGURAR AL NI×O  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINTS  s !RNÏS DE  PUNTOS W ARNING Falling (AZARD Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de c[...]

  • Seite 17

    26 Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège. Les courroies de harnais doivent aller dans la fente à niveau avec les épaules ou un peu au-dessus des épaules. Évitez de tordre les ceintures. Cuando cambia las ranuras d[...]

  • Seite 18

    27 Using as Feeding Booster s 5TILISATION COMME REHAUSSEUR POUR LES repas des bébés s 5SO COMO ASIENTO PARA DAR DE COMER In order to use as feeding booster you will need to remove all of the legs. See page 12 to remove the front and rear legs. Faire glisser les 4 compartiments des compartiments à courroies [...]

  • Seite 19

    45 Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. S’ASSURER que le siège rehausseur est solidement fixé en le tirant d'un côté et de l’autre. Envuelva las correas de abajo alrededor de la base del asiento y asegúrelas con la traba deb[...]

  • Seite 20

    30 48 47 Détacher l’attache située sous le siège. Destrabe las presillas de abajo del asiento. Unfasten clips on bottom of seat. Détacher l’attache située derrière le dossier . Destrabe las presillas de atrás del asiento. Unfasten clips from back of seat. T o Remove Feeding Booster from Chair s 2ETRAIT DU SIÒGE REHAUSSEUR[...]

  • Seite 21

    31 Replier les courroies et ranger dans le compartiment situé sous le siège rehausseur , tel qu’illustré. Pliegue y guarde las correas en los compartimientos debajo del asiento para dar de comer como se indica. Fold and store straps in compartments on bottom of feeding booster as shown. 50 Faire glisser les 4 compartiments des compartiments à[...]

  • Seite 22

    32 T o Store Legs s 2ANGEMENT DES PATTES s 0ARA GUARDAR LAS PATAS Pour retirer les pattes avant, appuyer sur le bouton situé sur le côté du siège et tirer un peu sur la patte. REMARQUE : NE P AS retirer complètement la patte avant d'avoir appuyé sur le bouton situé de l'autre côté du siège pour libérer l[...]

  • Seite 23

    33 Insérer les pattes arrière à l'arrière du repose-pied, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras atrás del apoyapiés como se indica. Insert rear legs into back of footrest as shown. 55 Pour retirer les pattes arrière, appuyer sur les boutons situés sur les côtés du siège, tel qu’illustré. Para sacar las patas traseras, op[...]

  • Seite 24

    34 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME , use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s TO CLEAN REMOV ABLE SEA T COVER, Refer to your care tag on your se[...]

  • Seite 25

    35 .OTES s .OTAS[...]

  • Seite 26

    36 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA  )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO (EE.UU.) www .gracobaby .com ORØ  T o purcha[...]