Graco PD215107B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco PD215107B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco PD215107B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco PD215107B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco PD215107B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco PD215107B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco PD215107B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco PD215107B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco PD215107B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco PD215107B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco PD215107B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco PD215107B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco PD215107B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco PD215107B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. F AILURE T O PROPERL Y USE THIS CAR SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2012 Graco PD215107B 10/12 US CONNEXT ® Backless Booster with Latch Owner ’ s Manual[...]

  • Seite 2

    2 Registration Information ................ 3 For Recall Information ................. 3 I f Y o u N e e d H e l p ..................... 5 Booster Seat Useful Life ................ 5 P a r t s L i s t ............................ 6 W a r n i n g s t o P a r e n t s a n d O t h e r U s e r s .... 7-9 Seat Pad ............................ 10 W eight [...]

  • Seite 3

    3 Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Registration Information Register Y our Booster Seat  Call the U.S. Go Y ernment ¶ s V ehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY : 1-800-424-9153), or go to http://www .NHTSA.go Y  Graco: 1-800-345-4109 or www .graco E a E y. c o m For Recall Information Please fill in the a E o Y e info[...]

  • Seite 4

    4  NEVER PLACE THIS BOOSTER SEA T IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS AN AIR BAG. If an air E ag inflates, it can hit the child and E ooster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your Y ehicle owner ¶ s manual for information a E out air E ags and E ooster seat installation.[...]

  • Seite 5

    5 If Y ou Need Help Please contact our Customer Ser Y ice Department with any questions you may ha Y e concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please ha Y e your product ¶ s model number ready so that we may help you efficiently . This num E er can E e found on a sticker on the underside of your E ooster seat. 1-800-345-4109 or[...]

  • Seite 6

    6 Parts List Adult assem E ly required. Base Shoulder E elt positioning clip Seat pad Plastic clip[...]

  • Seite 7

    7 W arnings to Parents and Other Users  NO BOOSTER SEA T CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJUR Y . HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEA T REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH T O YOUR CHILD.  DO NOT INST ALL OR USE THIS BOOSTER SEA T UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. [...]

  • Seite 8

    8  According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERL Y RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEA TING POSITIONS, RA THER THAN FRONT SEA TING POSITIONS. For a Y ehicle with a front passenger air E ag, refer to your Y ehicle owner ¶ s manual as well as these instructions for E ooster seat installation.  NEVER LEA VE YOUR CHILD UNA TTENDED[...]

  • Seite 9

    9  NEVER USE BOOSTER SEA T IF IT HAS DAMAGED OR MISSING P AR TS. DO NOT use a cut, frayed or damaged Y ehicle seat E elt.  THE BOOSTER SEA T CAN BECOME VER Y HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can E urn your child ¶ s skin. Always touch the surface of any metal or plastic parts E efore putting your child in the E ooster seat. ?[...]

  • Seite 10

    10 3 Step 1. W rap seat pad o Y er on top of E ase 1 . Step 2. Insert plastic clip into slits in seat pad 2 . Attach plastic clip to front of seat as shown 3 . Step 3. Y our Graco E ooster seat is now ready to use. See page 18, “Attaching Booster to V ehicle Seat”. 1 2 Seat Pad[...]

  • Seite 11

    11  appro [ imately 4 to 10 years old  weigh E etween 40 and 100 l E s. (mass E etween 18 and 45 kg), and  are E etween 40 and 57 inches (101 and 145 cm) in height, and  the shoulder E elt MUST lie across child ¶ s shoulders in red zone as shown in 1 and the lap portion is positioned low on the childs hips, and  when sitting on the [...]

  • Seite 12

    12 IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEA T INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. Some seating positions in your Y ehicle may NOT E e safe for this E ooster seat. Some Y ehicles do not ha Y e any seating positions that can E e used safely with the E ooster seat. If you are not sure where to place the E ooster seat in your Y ehicle, consul[...]

  • Seite 13

    13 MANY SEA T BEL T SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEA T . Pay careful attention to these systems; some of the seat E elts that are NOT safe to use look Y ery much like seat E elts that are safe to use. If you are unsure, consult your Y ehicle owner ¶ s manual or call Graco Children's Products Inc., at 1-800-345-4109. V ehicle S[...]

  • Seite 14

    14 DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BEL T SYSTEMS.  NEVER use a lap-only E elt. UNSAFE V ehicle Seat Belt Systems  NEVER use a Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door  NEVER use a Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt NEVER use Y ehicle E elts that are attached to the door in any way or that mo Y[...]

  • Seite 15

    15 Using your Graco Booster Seat W ARNING! Use only the Y ehicle ¶ s lap and shoulder E elt system when restraining the child in this E ooster seat . NEVER use a Y ehicle lap-only E elt across front of child . F AILURE T O PROPERL Y SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEA T IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJUR Y OR DEA TH IN THE EVENT[...]

  • Seite 16

    16 V ehicle E elts MUST lie flat against child and MUST not E e twisted. DO NOT use shoulder E elt loose or positioned under child ¶ s arm . DO NOT position Y ehicle E elt o Y er top of the armrests . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just tou[...]

  • Seite 17

    17 The front of E ooster seat MUST NOT hang o Y er front of Y ehicle seat . The E ack of the E ooster seat MUST fit tight against the Y ehicle seat E ack as shown 7 . 6 7 6[...]

  • Seite 18

    18 Attaching Booster to V ehicle Seat W ARNING! Use only the Y ehicle ¶ s lap and shoulder E elt system when restraining the child in this E ooster seat. CONNEXT ® connectors are ONL Y to secure the E ooster seat to the Y ehicle seat. When using the CONNEXT ® connectors, DO NOT place E ooster seat off-center of the Y ehicle anchors.[...]

  • Seite 19

    19 1. Lift release le Y er on side of E ooster 1 and pull strap to loosen. 2. Remo Y e connector from E ar on E ack of E ooster 2 . Repeat on other side of E ooster . 3. Attach connectors to Y ehicle lower anchors 3 . NEVER put two connectors on one Y ehicle anchor 4 . Pull firmly on connectors 5 to E e sure they are attached. 1 2 5 3 4[...]

  • Seite 20

    20 4. T ighten connectors, E y pushing on E ooster and pulling straps on sides of E ooster 6 . Repeat on other side of E ooster . 5. T o remo Y e E ooster , lift release le Y ers on sides of E ooster 7 and pull slightly away from seat. 6. Push connector in 8 , lift connector up and pull out (away from anchor point) 9 . Repeat on other connector . 6[...]

  • Seite 21

    21 Securing Y our Child in V ehicle 1. Place E ooster seat firmly against the E ack of a forward-facing Y ehicle seat equipped with a lap/ shoulder E elt only . 2. Ha Y e your child sit in E ooster seat with their E ack flat against E ack of Y ehicle seat. 1 1[...]

  • Seite 22

    22 3. The lap E elt portion MUST pass under the armrests and E e positioned low on the hips. 4. The shoulder E elt MUST lie across child ¶ s shoulders in red zone as s ho wn . If shoulder E elt lies outside this zone, the shoulder E elt positioning clip MUST E e used. 2 2 3 3[...]

  • Seite 23

    23 Securing Child in V ehicle with Shoulder Belt Positioning Clip T o attach clip to booster seat: 1. The shoulder E elt positioning clip MUST E e attached onto the horizontal E ar in the center of the E ase. Insert the loop end of strap around horizontal E ar on rear of seat as shown in 1 . 1[...]

  • Seite 24

    24 2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in and pull strap up through slot in seat pad . NOTE: Free end of strap should face front of seat. 2 3 2 3[...]

  • Seite 25

    25 3. Slide the Y ehicle shoulder E elt onto the clip as shown in and pull strap down to tighten clip against child ¶ s shoulder . The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. Shoulder E elt positioning clip 4 4 After installing shoulder E elt positioning clip, refer to page 18-[...]

  • Seite 26

    26 4. For warnings on Y ehicle E elt positions, see page 15-17, “Using your Graco Booster Seat”. Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder E elt positioning clip[...]

  • Seite 27

    27  CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEA T MA Y CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEA T . Use a E ooster seat mat, towel or thin E lanket to protect upholstery .  MET AL AND PLASTIC P ARTS : clean with mild soap and cool water . No E leach or detergents. Care and Maintenance Airplane Use This restraint is not certified for aircraft use E ecause there are no s[...]

  • Seite 28

    28 T o Remove Seat Pad 1. Unfasten plastic clip from front of seat 1 and remo Y e seat pad 2 . 2. There is a plastic clip 3 in the front of the seat pad on the E ase that will need to E e remo Y ed E efore washing. 3. Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. 4. T o put the seat co Y er E ack on, re Y erse precedi[...]

  • Seite 29

    29 Notes[...]

  • Seite 30

    30 Notes[...]

  • Seite 31

    31 Notes[...]

  • Seite 32

    32 Replacement Parts T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Instruction Sheet Storage Y our instruction sheet can stored on the E ottom of the seat as shown.[...]

  • Seite 33

    CONNEXT ® Asiento sin respaldo con Latch Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INF ANTIL DE MANERA CORRECT A AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES GRA VES O LA MUER TE EN UNA P ARADA REPENTINA O UN A[...]

  • Seite 34

    2 Índice de materias Información de inscripción ..................... 3 Información sobre retiradas ..................... 3 Si necesita ayuda ............................. 5 V ida útil del asiento para niños .................. 5 Lista de piezas ............................... 6 Advertencias a padres y otros usuarios .......... 7-9 Almohadilla[...]

  • Seite 35

    3 Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Información de inscripción Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de [...]

  • Seite 36

    4  NUNCA COLOQUE EST A ASIENTO P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y[...]

  • Seite 37

    5 Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz. Este número se puede encontrar en una etiqueta en e[...]

  • Seite 38

    6 Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto. Base Clip de colocación del cinturón de hombro Almohadilla del asiento Clip de plástico[...]

  • Seite 39

    7 Advertencias a padres y otros usuarios  NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE.  NO INST ALE NI USE ESTE ASIENTO P ARA [...]

  • Seite 40

    8  Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJET ADOS CORRECT AMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucci[...]

  • Seite 41

    9  NUNCA USE UN ASIENTO P ARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O F AL T ANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado.  EL ASIENTO P ARA NIÑOS PUEDE CALENT ARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástic[...]

  • Seite 42

    10 Paso 1. Pase la almohadilla del asiento por arriba de la base 1 . Paso 2. Inserte el clip de plàstico en las ranuras de la almohadilla como se indica 2 . Instalar el clip del frente del asiento como se indica 3 . Paso 3. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar . V ea la página 18, "Cómo sujetar el asiento para niños al [...]

  • Seite 43

    11  de 4 a 10 años, aproximadamente  debe pesar entre 40 y 100 libras (18 y 45 kg), y  medir entre 40 y 57 pulgadas (101 y 145 cm) de altura, y  el cinturón de hombro DEBE cruzar los hombros del niño en la zona roja como se indica en y la parte de regazo debe quedar en la parte inferior de las caderas del niño, y  al sentarse en [...]

  • Seite 44

    12  Los niños están más seguros cuando se encuentran sujetados correctamente en los asientos traseros del vehículo. Cuando sea posible, sujete el asiento para niños de Graco en la posición central del asiento directamente detrás de los asientos delanteros. Sin embargo, a menudo, esta posición viene equipada solamente con un cinturón de [...]

  • Seite 45

    13 MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS P ARA SU USO CON EL ASIENTO P ARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Childre[...]

  • Seite 46

    14  NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo u hombro montado en la puerta  NUNCA use un cinturón pasivo - un cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NUNCA use cinturones de seguridad del vehículo conectados a la puerta de ninguna forma ni los que se deslizan en un riel para sujetar al pasajero automáticamente [...]

  • Seite 47

    15 Usar su asiento para niños de Graco ADVER TENCIA! Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños . NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño . NO SUJET AR CORRECT AMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO P ARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENT A EL RIESGO DE LES[...]

  • Seite 48

    16 Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño . NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblad[...]

  • Seite 49

    17 La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo . La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica . NO permita que el niño se deslice hacia abajo en el asiento para niños . Si el niño no mantiene la po[...]

  • Seite 50

    18 Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo ADVER TENCIA! Use solamente el sistema de cinturón para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta a su niño en este asiento para niños. Los conectores CONNEXT ® son SOLAMENTE para sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo. Cuando usando los conectores CONNEXT [...]

  • Seite 51

    19 1. Levante la palanca de liberación en el costado del asiento 1 y tire la correa para aflojarla. 2. Saque el gancho conectar de la barra atrás del asiento para niños 2 . Repita el procedimiento del otro lado del asiento para niños. 3. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo 3 . NUNCA ponga dos conectores en un anclaje d[...]

  • Seite 52

    20 4. Ajuste los conectores, empujando el asiento y tirando las correas de los costados del asiento para niños 6 . Repita el procedimiento del otro lado del asiento para niños. 5. Para sacar el asiento para niños, levante las palancas de liberación de los costados del asiento para niños 7 y tírelas apenas hacia afuera del asiento. 6. Empuje e[...]

  • Seite 53

    21 Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro . 2. Haga que su niño se siente en el asiento con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo. 1 1[...]

  • Seite 54

    22 3. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. 4. El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro. 2 2 3 3[...]

  • Seite 55

    23 1 Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro Para conectar el clip al asiento para niños: 1. La traba de posicionamiento del cinturón del hombro DEBE estar sujetada a la barra horizontal en el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle de la correa alrededor de la barra horizontal en la parte [...]

  • Seite 56

    24 2. Pase la presilla y la correa por el extremo del nudo como se muestra en y pase la correa hacia arriba por la ranura en la almohadilla del asiento . NOT A: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento. 2 3 2 3[...]

  • Seite 57

    25 3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de r egazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. Clip de colocación del cinturón de hombro [...]

  • Seite 58

    26 Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 15 a 17, "Usar su asiento para niños de Graco".[...]

  • Seite 59

    27  EL USO CONTINUO DEL ASIENTO P ARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado.  PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. Cuidado y mantenimiento Uso en avio[...]

  • Seite 60

    28 Para quitar la almohadilla del asiento 1. Saque el clip de plàstico del frente del asiento 1 y saque la almohadilla 2 . 2. Hay un clip de plástico 3 en la parte delantera de la almohadilla del asiento que hay que quitar antes del lavado. 3. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de limpieza[...]

  • Seite 61

    29 Notas[...]

  • Seite 62

    30 Notas[...]

  • Seite 63

    31 Notas[...]

  • Seite 64

    32 Repuestos Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Almacenaje de la hoja de instrucciones Se puede guardar su hoja de instrucciones en el fondo del asiento como se indica.[...]