Hamilton Beach 37535 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 37535 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach 37535, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach 37535 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 37535. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach 37535 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach 37535
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach 37535
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach 37535
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach 37535 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach 37535 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach 37535 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach 37535, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach 37535 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2 0-Cup Rice Cooker Cuiseur de riz Ollas par a cocer arr oz READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplu[...]

  • Seite 3

    3 P arts and F eatur es Rice P addle Lid Removable Cooking Po t Base Plastic Rice-Measurer 6- Ounce (180 ml) Steamer Bask et COOK and WARM Indicator Lights Cook Switch BEFORE FIRST USE 1. Wash cooking pot and lid following the “Cleaning” instructions in this Use & Care Guide. Dry thoroughly . 2. Do not throw away the plastic rice-measurer t[...]

  • Seite 4

    4 How to Make Rice CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into base. BEFORE FIRST USE: W ash cooking pot and removable lid liner . 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure[...]

  • Seite 5

    5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam F ood 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly . CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooki[...]

  • Seite 6

    6 6 5 Cooker is in W ARM mode when plugged in. 8 7 How to Steam F ood (cont.) 9 When finished cooking, cook er will automatically switch to W ARM and light will glow . 11 10 12 W ARNING! Burn Hazard. Never use lid handle to carry cooker when contents are hot. NOTE: During cooking, remove and empty condensation cup as needed then replace. 840180100 [...]

  • Seite 7

    7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R NI N G Lid liner and condensation cup may be removed to wash by hand. The lid liner may also be placed in the top rack of the dishwasher for easy cleaning. T o replace the lid liner , simply align the holes and press the liner back into place. W ARNING![...]

  • Seite 8

    8 Rice Cooking Chart and Tips TYPE OF RICE AMOUNT OF UNCOOKED RICE AMOUNT OF W A TER COOK TIME SERVES White Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 15–25 minutes 2–3 Max. Amount 10 cups (2,5 L) Fill pot to “10” line 30–45 minutes 10–12 Brown Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 25–35 minutes 2–3 Max. Amoun[...]

  • Seite 9

    9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Seite 10

    10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ?[...]

  • Seite 11

    Pièces et car actéristiques Spatule à riz Couvercle P ot de cuisson amovible Base Mesureur en plastique pour le riz de 180 ml (6 oz) Pa n i e r cuit-vapeur V oyants lumineux COOK (cuisson) et WARM (garde au chaud) Interrupteur de cuisson AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Avant la première utilisation, laver le pot de cuisson et le couverc le [...]

  • Seite 12

    12 2 4 7 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. 6 8 5 Le cuiseur est réglé au mode W [...]

  • Seite 13

    13 Cuisson du riz (suite) 10 9 Cuisson des aliments à la vapeur 2 4 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur n[...]

  • Seite 14

    14 6 5 Le cuiseur est en mode W ARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. 8 7 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) 9 Quand la cuisson est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode W ARM (garde au chaud) et une lumière brillera. 11 10 12 A VERTISSEMENT! Risque de brûlure. Ne jamais utiliser la poignée pour transporter le cuiseu[...]

  • Seite 15

    15 Nettoyage 1 2 3 4 Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT L ’anneau du couvercle et le récupérateur de buée sont amovibles pour le lavage à la main. L ’anneau du couvercle se lave facile- ment en le plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. P our installer l’an[...]

  • Seite 16

    16 T ableau de cuisson du riz et conseils SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D’EA U DURÉE DE CUISSON PORTIONS Blanc Quantité min. 450 g (2 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 2 » 15 à 25 minutes 2–3 Quantité max. 2,5 L (10 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 10 » 30 à 45 minutes 10–12 Brun Quantité [...]

  • Seite 17

    17 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’ach[...]

  • Seite 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes. 4. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el c[...]

  • Seite 19

    19 P artes y Car acterísticas Cuchara para Arroz Ta p a Olla de Cocción Removible Base Medidor de Arroz de Plástico de 6 Onzas (180 ml) Canastilla de V aporera Luces indicadoras de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Interruptor de cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Lave la olla de cocción y la tapa siguiendo las instrucciones de “Limpie[...]

  • Seite 20

    20 2 4 7 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el calor correctamente. 6 8 5 La olla está en modo CALIENTE cuan[...]

  • Seite 21

    21 Cómo Hacer Arr oz (cont.) 10 9 Cómo Cocinar Alimentos a V apor 2 4 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el[...]

  • Seite 22

    22 6 5 La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. 8 7 Cómo Cocinar Alimentos a V apor (cont.) 9 Cuando termine de cocinar , la arrocera se cambiará automáticamente a CALIENTE y la luz se iluminará. 11 10 12 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Nunca use la manija de la tapa para llevar la arrocera cuando el contenido esté calien[...]

  • Seite 23

    23 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA El forro de la tapa y la tapa de conden- sación pueden ser removidos para lavar a mano. El forro de la tapa también puede ser colocado en el estante superior del lavaplatos para una limpieza fácil. P ara volver a colocar el forro de la [...]

  • Seite 24

    24 T abla de Cocción de Arr oz y Consejos TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ SIN COCER CANTIDAD DE A GUA TIEMPO DE COCCIÓN RINDE Blanco Cantidad Mínima 2 tazas (450 g) Llene olla hasta línea “2”. 15–25 minutos 2–3 Cantidad Máxima 10 tazas (2.5 L) Llene olla hasta línea “10”. 30–45 minutos 10–12 Integral Cantidad Mínima 2 tazas ([...]

  • Seite 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Seite 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Seite 27

    27 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 27[...]

  • Seite 28

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37535 RC08 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 6/09 840180100 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 28[...]