Hamilton Beach HBB250 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB250 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hamilton Beach HBB250, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hamilton Beach HBB250 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB250. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hamilton Beach HBB250 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hamilton Beach HBB250
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hamilton Beach HBB250
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hamilton Beach HBB250
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hamilton Beach HBB250 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hamilton Beach HBB250 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hamilton Beach finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hamilton Beach HBB250 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hamilton Beach HBB250, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hamilton Beach HBB250 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .commercial.hamiltonbeach.com 840142401 8/07 Modèles HBB250 et HBB250S Mélangeur de bar Manuel d’utilisation Page 12 Models HBB250 and HBB250S Bar blenders Operation Manual Page 2 Modelos HBB250 y HBB250S Licuadora para bar Manual de uso Página 22 READ BEFORE USE. LIRE A V ANT D’UTILISER. LEA ANTES DE USAR.[...]

  • Seite 2

    2 Blender Safety IMPORT ANT : This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. 1. Read the Operation Manual before using blender . Keep Operation Manual handy . 2. Plug into a grounded 3-prong outlet. 3. Do not remove ground prong. 4. Do not use an adapter . 5. Do not use an extension [...]

  • Seite 3

    3 For assistance or replacement parts, call our T echnical Service number: 866-285-1087 or 910-693-4277 8 a.m. – 5:00 p.m. EST Monday – Friday www .commercial.hamiltonbeach.com T echnical Ser vice Cut Hazard Always place lid on container when blending. Do not put hands, spoons, or other utensils in container when blending. Failure to follow the[...]

  • Seite 4

    4 P ar ts and F eatures The parts and features for the HBB250 and HBB250S blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender . Y our Rio series blender is designed for blending and mixing beverages. Note: The blender is not designed to crush ice. Ice cubes made in most icemakers may be added to li[...]

  • Seite 5

    5 Use a fused electric outlet for the blender . Depending on the model of your blender , the plug will look like one of the following to meet power requirements: 120 V AC, 60Hz 230 V AC, 50Hz UK 230 V AC, 50Hz 1. Read Important Safety Instructions and W arnings before use. 2. Place the blender on a dry , level surface. 3. Make sure the power switch[...]

  • Seite 6

    6 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 7

    7 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Seite 8

    8 1 2 3 4 5 6 R emoving the Old Cutter Assembly[...]

  • Seite 9

    9 1 2 3 4 5 6 Installing the New Cutter Assembly Do not overtighten![...]

  • Seite 10

    10 7 8 Installing the New Cutter Assembly (cont.) Unplug the blender and remove the container from the base, and then inspect the contain- er and cutter assembly for wear , nicks, and broken or loose blades. Replace if necessary . If the blades are loose, discontinue use immediately and replace the blades. Do not attempt to repair or tighten the cu[...]

  • Seite 11

    11 11 Problem . . . Solution . . . Blender fails to start or stops while it is running and cannot be restarted • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the integrated circuit breaker has tripped and reset it, if needed. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit br[...]

  • Seite 12

    12 Sécurité du mélangeur IMPORT ANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. 1. Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le mélangeur . Conservez le manuel d’utilisation à portée de main. 2. Branchez l?[...]

  • Seite 13

    13 Pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange, appelez notre Service technique au : 866-285-1087 ou 910-693-4277 De 08h00 à 17h00 HNE, du lundi au vendredi www .commercial.hamiltonbeach.com Ser vice T echnique Pièces de réchange Récipient en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-250 Récipient en acier inoxydable de 32 on. (0,95 L) 6126[...]

  • Seite 14

    14 Couvercle Récipient en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) Couvercle remplisseur amovible Commutateur haute/basse vitesse HBB250 Récipient en acier inoxydable de 32 on. (0,95 L) HBB250S Les pièces et caractéristiques du mélangeur HBB250 et HBB250S sont indiquées sur cette page. Familiarisez-vous bien avec toues les pièces et caractéristiques[...]

  • Seite 15

    15 120 VCA, 60Hz Besoins de courant Utilisez une prise de circuit à fusible pour le mélangeur . Selon le modèle de votre mélangeur , la fiche sera semblable à l’une des illustrations suivantes : Broche de mise à la terre 230 VCA, 50Hz 230 VCA 50Hz F onctionnement du mélangeur – Guide de dépar t rapide 1. Lisez les instructions et les av[...]

  • Seite 16

    16 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 17

    17 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Seite 18

    18 1 2 3 4 5 6 P our enlever le mécanisme de coupe[...]

  • Seite 19

    19 1 2 3 4 5 6 P our installer le nouveau mécanisme de coupe Ne serrez pas trop![...]

  • Seite 20

    20 7 8 P our installer le nouveau mécanisme de coupe (cont.) Débranchez le mélangeur et enlevez le récipient de sa base, puis vérifiez que le récipient et le mécanisme de coupe n’ait pas de lame usée, ébréchée, cassée ou lâche. Remplacez le cas échéant. Si les lames sont lâches, arrêtez-vous d’utiliser immédiatement votre mél[...]

  • Seite 21

    21 21 Le problème . . . La solution . . . Le mélangeur ne se met pas en marche ou s’arrête en fonctionnement et aucun voyant lumineux n’est allumé sur le panneau d e contrôle. • Assurez-vous que le bouton de mise en marche est en position marche (ON) ( I ). • Vérifiez que la fiche de votre appareil soit bien enfoncée dans une prise ?[...]

  • Seite 22

    22 Seguridad de la licuadora IMPORT ANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores. 1. Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a mano. 2. Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexió[...]

  • Seite 23

    23 Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 o 910-693-4277 8 a.m. – 5:00 p.m. EST Lunes – V iernes www .commercial.hamiltonbeach.com Ser vicio Técnico Peligro de cortaduras Siempre coloque la tapa en el recipiente cuando esté licuando. No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en[...]

  • Seite 24

    24 T apa Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1,30 L) T apa de llenado removible Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) / Pulse Interruptor HIGH (alta) / LOW (baja) Base de la licuadora HBB250 T apa Contenedor de acero inoxidable de 32 oz. (0,95 L) T apa de llenado removible Interruptor Encendido (I)/ Apagado (O) / Pulse Interruptor HIGH (alta) /[...]

  • Seite 25

    25 120 V AC, 60Hz R equerimientos de energía Utilice un tomacorriente eléctrico con fusibles para la licuadora. Dependiendo del modelo de su licuadora, el enchufe se verá así para cumplir con los requerimientos de energía: Clavija a tierra 230 V AC, 50Hz 230 V AC, 50Hz Operación de la licuadora – Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar[...]

  • Seite 26

    26 1 2 3 4 5 6[...]

  • Seite 27

    27 1 2 3 4 5 6 00:02 :00[...]

  • Seite 28

    28 1 2 3 4 5 6 Como quitar el montaje de cuchillas[...]

  • Seite 29

    29 1 2 3 4 5 6 Como instalar el nuevo montaje de cuchillas ¡No apriete demasiado![...]

  • Seite 30

    30 7 8 Como instalar el nuevo montaje de cuchillas (cont.) Desenchufe la licuadora y quite el recipiente de la base, y luego verifique que el recipiente y el montaje de unidad de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas. Cámbielas si fuese necesario. Si las cuchillas están sueltas, deje de usar el artefacto d[...]

  • Seite 31

    31 31 Problema . . . Solución . . . La licuadora no se enciende o se detiene mientras está funcionando y no se encienden luces en el panel de control. • V erifique que el botón de energía principal ON ( I )/OFF ( O )esté encendido ON ( I ). • Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuenci[...]

  • Seite 32

    261 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 840142401 8/07[...]