Harman DMS70 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 103 Seiten
- 4.67 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Heater
Harman XXV
45 Seiten 9.62 mb -
Portable Speaker
Harman Spyro
2 Seiten 0.14 mb -
Stereo Amplifier
Harman GT-X424
4 Seiten 0.92 mb -
Stereo Receiver
Harman HK 3490
1 Seiten 0.13 mb -
Heater
Harman Accentra
44 Seiten 11.03 mb -
Stereo Receiver
Harman 2600
125 Seiten 4.76 mb -
DJ Equipment
Harman MFXI
60 Seiten 4.42 mb -
Speaker
Harman MS-12SD2
12 Seiten 1.35 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Harman DMS70 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Harman DMS70, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Harman DMS70 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Harman DMS70. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Harman DMS70 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Harman DMS70
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Harman DMS70
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Harman DMS70
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Harman DMS70 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Harman DMS70 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Harman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Harman DMS70 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Harman DMS70, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Harman DMS70 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
DMS 70 Quattro/Du al BEDIENUNGSANLEITUNG ...................... 2 Bitte vor Inbetrie b nahme de s G erätes lesen! USER INSTRUCTIONS .......................... 22 Please read the m anual be f ore using the equipeme n t! MODE D’EMPLOI ................................. 42 Veuillez lire cette no t ice avan t d’utiliser le système ! MODO DE EMPLEO[...]
-
Seite 2
Inhaltsverzeic hnis 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sicherheit und Umwelt ............... .................... .................... .................... ................... 3 Sicherheit ........................... .................... .............................. .................... ................... 3 Umwelt ....................[...]
-
Seite 3
Sicherheit und Umwelt DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 3 • Schütten Sie kei ne Flüssig keiten auf das Gerät. • Das Gerät darf nur in trocke nen Räumen einge setzt werden. • Das Gerät d arf nu r von autorisi ertem Fachpersonal geöffne t, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die v[...]
-
Seite 4
Beschreibung 4 D MS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Vielen Dank , dass Sie si ch für ein Produkt von AK G entschie den haben. Bi tte lesen Si e die Bedie nungsanleitung aufmerksam durch , bevor Si e das Gerät benützen, u nd bew ahren Si e die Bedienungsanlei tung sorgfältig auf, damit Si e je derzeit n achschlage n kö nnen. W ir wünsche[...]
-
Seite 5
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 5 Frontpla tte Abbildun g 1: Bedienelemen te an den Frontpla tten der Empfä nger DSR 70 Dual und Qua ttro HINWEIS Die Bedie nelemente (2 und 3) sowie die LEDs (4 bi s 6 ) sind für alle Kanäle gleich . 1 Ein/Aus-Tas te: Ist der Em pfänger ei ngeschaltet un d betriebsbere it, ist die se Taste [...]
-
Seite 6
Beschreibung 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rückseite Abbildung 2: Bedienelemente an den Rückseite n der Empfänge r DSR 70 Dual und Quattro 8 AUTO CORRE CTION Schal ter : zum Einstelle n der internen Fehl erkorrektur. 9 Summenau sgang/BALANCED ( 1 Stück) : Symmetrischer Audio ausgang a n 3-poliger XLR- Buchse. Dieser Ausga ng gibt [...]
-
Seite 7
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 7 Der Handsen der DHT 70 a rbeitet i m 2,4 GHz ISM-Frequ enzberei ch. Der Sender i st mi t zwei i m Gehäuse i ntegrierten Antennen ausgestattet . Die Kapsel i m Sender ist die patentierte dynamische AKG D5 Kapse l mit supernierenförmiger Richtchara kteristik. Diese zei chnet s i ch d urch geri[...]
-
Seite 8
Beschreibung 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Der Handse nder DHT 70 Perception besit zt e ine dyn amische Standardkapsel m it nieren förmiger Richtcharakteri stik. Die Bedie nelemente sin d ident wie bei DHT 70. Beschreibung der Bediene lemente Bedienelemen te Bedienelemen te Bedienelemen te (Seite 7). Handse nder DHT 70 P erception[...]
-
Seite 9
Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 9 An de n Taschensende r DPT 70 können Sie so wohl dynamische Mikrofone als auch Kondensa tormikrofone anschließen, di e mi t einer Versorgungsspa nnung von c a. 4 Volt arbeiten. Sel bstverständli ch können Sie auch eine E-Gitarre , e ine n E -Bass o der ein Umhängekeyboa rd anschließ en. [...]
-
Seite 10
Beschreibung 10 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Mikrofo ne, Gitarrenkab el Folgende AKG-Mi krofone kö nnen Sie p roblemlos an di e Audio-Eingangsbuchse des DPT 70 anschließe n: • C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 W R-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 5 19 ML, C 4 11 L • Mittels des Gitarrenkabels M KG L von AKG könn en Sie ein[...]
-
Seite 11
Montage und Ansc hluss DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 11 1) Positioniere n Sie den Empfä nger immer in der Nä he des Aktion sbereichs (z.B. Bühne). 2) Voraussetzung fü r optim alen Empfang ist Sichtverbi ndung zwischen Sender u nd Empfäng er. DSR 70 Dual i n ein 19"-R ack montiere n Abbildun g 6: DSR 70 Dual in einem 19"-Ra[...]
-
Seite 12
Montage und Ansc hluss 1 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Empfänger an einen symmetrische n Eingang a nschließen Verbinden Sie mittels XLR-Kabel die BALANCED-Buch se (10) de s gewünschte n Kan als a n der Rücksei te des Empfä ngers mit dem symmetri schen Mikrofonei ngang (XL R-Buchse) am Mischpult o der Verstärker. Empfänger an ei[...]
-
Seite 13
Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 13 Schal ten Sie d en Emp fänger e in, indem Sie die Ei n/Aus-Taste (1) drücken. Ist der Empfänger betrieb sbereit, leuchtet diese Taste grün. 1) Schrauben Sie die Batterieabde ckung (14) vom Handsender a b. 2) Klappen Sie d ie beiden Batterie fachdeckel a uf. 3) Legen Sie die mitgeliefert[...]
-
Seite 14
Inbetriebnahme 14 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Die mitgelie ferten Sender sind auf Kanal 1 un d 2 am Empfä nger vorkonfi guriert. Mit der I dentifizierungsfunktio n überprüfen Sie für eine n Sender den zugew iesenen Kanal a m Empfänger und für eine n Kanal am Empfänger den verbundene n Sender. Drücken Sie am Sender ode [...]
-
Seite 15
Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 15 Diesen Vorga ng können Sie a uch vom Empfänger au s starten: Empfä nger -> Sender 1) Nehmen Sie den Batteriefach deckel (14 / 22) vom Sen der ab. 2) Schalten Sie den Empfänge r ein. 3) Halten Sie Connect (3) an eine m fre ien Kanal am Empfä nger gedrückt, bis die S tatus LED (5) n [...]
-
Seite 16
Inbetriebnahme 1 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Instrume nt anschließe n 1) Nehmen Si e den Batte riefachdeckel (22) ab. 2) Stecken Sie den Klinkenstecker des Gitarren kabels MK G L a n d ie Ausgangsbuchse Ihre s Instruments und den Mini-XLR-Stecker des Gitarren kabels an die Audio - Eingan gsbuchse (19) des Taschensende rs an. 3) Bri[...]
-
Seite 17
Mikrofontechnik DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 17 Ein Gesangsmikrofon bietet I hnen vie le Möglich keiten, den Klang Ihrer Stim me, wie er durch die Besc hallungsanlage wiedergegeben wi rd, zu gestalten. Beachten Sie bi tte die folgenden Hinweise, um Ihren Ha ndsender D HT 70 o ptimal einsetzen z u können. Bespre chungsabstan d und Nahe[...]
-
Seite 18
Mikrofontechnik 1 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Lavalierm ikrofon CK97 Befestigen Sie das Mikrofon am mitgelieferten Ansteckclip oder an der optional erhältl ichen Anstecknade l H 41/1. 1) Klemme n Sie das Mikrofon so nahe beim Mun d der Redn erin/des Redners wie möglich an de r Kleidung an. HINWEIS Die Rückkopp lungsgefahr ist um [...]
-
Seite 19
Reinigung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 19 Ziehe n Sie das Steckernetztei l aus der Steck dose. Reinigen Sie die Oberfläc hen des Gerä tes mit einem mit W asser be feuchteten , aber nicht nassen, Tuch. ACHTUNG Verwenden Si e keinesfalls scharfe oder sche uernde Reinigungsmi ttel sowie kein e, die Alkohol oder Lösungsmi ttel enthalte n[...]
-
Seite 20
Fehlerbehebu ng 20 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual F F F F ehler ehler ehler ehler Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Abhilfe Abhilfe Abhilfe Abhilfe Kein Funkkontakt, die Sta tus-LED (13) am Sende r blinkt grün. Nach 2 Mi nuten ohne F unkkontakt zum Empfäng er schalten si ch die verbundene n Sen[...]
-
Seite 21
Technische Daten DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 21 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Trägerfreque nz DFS (dynamic frequency selec tion) in 2,4 GHz ISM band DFS in 2,4 GHz ISM band Schaltbandbrei te DFS DFS Sendeleistung max. 100 mW max. 100 mW Diver[...]
-
Seite 22
Table of Conten ts 2 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Safety a nd Environment.............. .................... .................... .............................. ....... 23 Safety ... .................... .................... .............................. .............................. ................. 23 Environment .............[...]
-
Seite 23
Safety and Enviro nment DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 23 • Do not spill a ny liquids on the equipment. • The equipmen t must only be used in dry rooms. • The equipment m ust onl y be opened, serviced, and repaire d b y authoris ed perso nnel. T he equipment contains no use r-serviceable parts. • Before co nnecting the equipment t[...]
-
Seite 24
Description 2 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Thank you fo r purch asing a n AKG product. This M anual contains importa nt instruc tions for setting up and operating your equipment. Plea se ta ke a few minutes to read the instructi ons below carefully before operating the equi pment . Ple ase keep th e Ma nual f or future reference. H a[...]
-
Seite 25
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 25 Front panel Figure 1 : Controls on the fro nt panels of the DSR 70 Dual an d Quattro receivers NOTE The control s (2 and 3) and the LEDs (4 to 6) are the same fo r all channels. 1 On/off b utton: T his butto n is lit green when the re ceiver is switched on an d ready for use. It is sufficient [...]
-
Seite 26
Description 2 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rear pa nel Figure 2: Controls on the rea r panels o f the DSR 70 Dual an d Quattro receivers 8 AUTO CORRE CTION swi tch : to adjust i nternal error correc tion. 9 Sum output/BALANCED (x1 ): Bala nced au dio output to 3-pin XLR connector. Thi s output transmits the combined audio s ignal o f[...]
-
Seite 27
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 27 The DHT 70 ha ndhel d tra nsmitter o pera tes wi thin the 2.4 GHz ISM frequency range . T he transmitter uses two antennas i ntegrated within the housing. The ca psule in the transmitter is the p atented dynamic AKG D5 c apsule with i ts h ypercardioid directional c haracteristic. It provides [...]
-
Seite 28
Description 2 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual The DHT 70 P erception handheld transmi tter has a dynamic standard capsule with a cardioid directional characteristic. The control s are identical to those on the DHT 70. Descriptio n of the control s control s control s control s (Page 27). DHT 70 Perce ption handh eld transmitte r[...]
-
Seite 29
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 29 You ca n u se the DPT 70 bo dypack tra nsmitter with both d ynamic m icro phones an d co ndenser microphones operating o n a sup ply volta ge o f approx. 4 V. Na turall y you m ay also connec t a n electric g uitar, electric bass o r keytar. The DPT 70 o perates wi thin the 2.4 GHz ISM frequ e[...]
-
Seite 30
Description 3 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, guitar ca bles The follo wing AKG microphones can ea sily be connected to the audio input of the DP T 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • The MKG L gui tar c able fro m AKG let s you co nnect a n ele ctric [...]
-
Seite 31
Installation a nd Connection DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 31 1) Always position the receiver nea r to where th e action is takin g place (e.g. stag e). 2) Check tha t you can see th e receiver from where you will be usi ng the transmitter. A ssem bling the DSR 70 Dua l in a 19" rack Figure 6 : Assembling the DSR 70 Dual in a 19&quo[...]
-
Seite 32
Installation and Connection 3 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting the receiver to a balanced i nput Use an XLR cable to connect the BALANCED outpu t (10) of the required channel on the back of the re ceiver to the bal anced microphone in put (XLR socket) o n the mixer or amp lifier. Connecting the receiver to a speaker U se a n X[...]
-
Seite 33
Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 33 Press the On/off s witch (1) to switch the receiver on. This green bu tton is illuminated when the receiver i s ready for use. 1) U nscrew the battery cove r (14) from the hand held transmitter. 2) Lift up the two battery comp artment covers. 3) Insert the supplied b att eries into the battery [...]
-
Seite 34
Setting up 3 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual When deli vered, the transmi tters are preco nfigured to channel s 1 and 2 of the receiver. Use the ide ntification funct ion to check the chann el on the receiver assi gned fo r a transmitter and the connecte d transmitter for a channel o n the receiver. Press Connect ( 16) briefl y [...]
-
Seite 35
Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 35 You can al so start this proc ess from the receiv er : Receiver -> Transmi tter 1) Pull the ba ttery compartme nt cover (14 / 22) d own and off the transmitter. 2) Switch o n the receiver. 3) Press Conne ct (3) on a free channel of the receiver a nd hold down until th e status LED (5) sta rt[...]
-
Seite 36
Setting up 3 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting an instrume nt 1) Remove the batte ry compa rtment cover (2 2) . 2) Plug th e jack plug on the M KG L guita r cable int o the output ja ck of your instrument and the mini XLR conne ctor o n th e gui tar cable into the audio input socket ( 19) of the bodypack transmitter. 3) Slide t[...]
-
Seite 37
Microphone tec hnique DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 37 A ha ndheld v ocal microphone prov ides many wa ys of shaping the sound o f your voice a s it is heard o ver the sound system. The followin g sections co ntain useful hints on ho w to use your DH T 70 handhel d transmitter for best results . Workin g distance and pro ximity effect B [...]
-
Seite 38
Microphone tech nique 3 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual CK97 laval ier microphone Fix the mi crophone to the supplied lavalier clip or to the optional H 41/1 ti epin. 1) Clip the m ic rophone onto the speaker's clothing, as close as possible to his or her mouth. NOTE The closer th e micropho ne is to the speaker's mout h, the [...]
-
Seite 39
Cleaning DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 39 Unplug the power supply uni t from the socke t. Clean the surfa ce of the u nit with a moi stened (not wet) cloth. ATTENTION Never use causti c or scouri ng cleaners or cl eaning agents contain ing alcohol o r solvents, since these may da mage the ena mel and plasti c parts. 1) Unscrew and remove[...]
-
Seite 40
Troubleshooting 4 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Remedy Remedy Remedy Remedy No radi o contact, the sta tus LED (13) on the transmi tter is flashing green. The con nected tran smitters switch off auto matically after two minutes without radio co[...]
-
Seite 41
Specifications DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 41 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio n n n n Carrier frequen cy range DFS (dynamic frequency selec tion) in 2.4 GHz ISM band DFS in 2.4 GHz ISM band Switching bandwidth DFS DFS RF output ma x. 100 mW max. 10[...]
-
Seite 42
Sommaire 4 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sécurité et e nvironnement ....................................... .................... ........................... 43 Sécurité .......... .................... .............................. .................... .................... ................. 43 Environnemen t ....................[...]
-
Seite 43
Sécurité et environ nement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 43 • Ne pas renverser de liquide sur l ’appareil. • L'appareil ne doit être utilisé que dans des lo caux secs. • Cet appa reil ne peut être ouvert, entrete nu et réparé que pa r le personnel technique autorisé . On n e tro uve à l’intérie ur du boî tier au[...]
-
Seite 44
Description 4 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Nous vous re mercion s d’avoi r choisi un pro duit d’AKG e t vous invitons à li re atte ntivement le présent mode d’emploi avant de mettre vo tre micro en servic e . Conse rvez soigneusemen t le mode d’emploi pour l ’avoir toujours s ous l a main lo rsque vous avez be soin de le [...]
-
Seite 45
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 45 Pannea u avant Figure 1 : Éléments de comma nde sur les pann eaux avant des réc epteurs DSR 70 Dual et Quattro REMARQUE Les élément s de commande ( 2 et 3) ainsi qu e les DEL (4 à 6) sont les mêmes pour tou s les canaux. 1 Touche Marche/Arrêt : Si le réc epteur est branché et prê t [...]
-
Seite 46
Description 4 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Façade a rrière Figure 2 : Éléments de comma nde sur les faça des arrière de s récepteurs DSR 70 Dual et Quattro 8 Commuta teur AUTO CORR ECTION : pou r le réglage de la co rrection d'erreu rs interne. 9 Sortie principale/BALANCE D (1 pi èce) : So rtie a udio symétrique sur pr[...]
-
Seite 47
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 47 L'éme tteur porta tif DHT 70 fonc tionne dans la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz. L'éme tteur est équipé de deu x antennes intégrée s dans son boîti er. La capsul e dont e st doté l'émetteur e st l a capsule dynamiq ue brevetée AK G D5 avec u ne caracté ristique de [...]
-
Seite 48
Description 4 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual L'éme tteur po rtatif DHT 70 Perception possède une capsule stand ard dynamiq ue à caracté ristique cardioïde. Les élémen ts de comman de sont identi ques à ceux du DHT 70. Descriptio n des É lémen ts de commande Élém ents de co mmande Élém ents de co mmande Élém ents de[...]
-
Seite 49
Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 49 Vous po uvez raccorder à l'é metteur de poc he DPT 70 a ussi bie n de s mi crophones dynamiques que des m icrophone s é lectrostati ques qui fo nctionnent avec une te nsion d'alimentatio n de 4 V. Vous pouvez bien s ûr é galement raccorder une guitare é lectriq ue, une basse é[...]
-
Seite 50
Description 5 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, câble de gu itare Les microphon es AKG suivants p euvent ê tre racc ordés sans probl ème à l a prise d 'entrée audio du DPT 70 : • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Le câ ble de guita re MKG L de AK[...]
-
Seite 51
Montage et racc ordement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 51 1) Placez touj ours le réce pteur à proximité (p. ex. sur la scène). 2) La visibilité directe entre l’ émetteur et le récepteur e st une co ndition indispensable pour une ré ception optimale . M onter le DSR 70 Dual dans un rack 19" Figure 6 : Monter le DSR 70 Dual[...]
-
Seite 52
Montage et raccor dement 5 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connexio n du récepteu r à une entrée sym étrique À l 'aid e d'un câble XL R, reliez la pri se BALAN CED (10) d u can al so uhaité si tuée sur le pannea u arrière du récepteu r à l'entré e micro phone symétrique (pri se XL R) sur la table de mixage o [...]
-
Seite 53
Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 53 Mettez le récepte ur sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1 ) . Si le récepteur est prêt à l 'emploi, cette touche s'allume en vert. 1) D évissez le ca che des pile s (14) de l'éme tteur portati f. 2) Ouvrez les deu x couvercle s du compartimen t des p[...]
-
Seite 54
Mise en service 5 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Les émet teurs fournis sont préconfigurés sur les canaux 1 et 2 du récepteur. Avec la fonc tion d'identificatio n, vérifiez pour un éme tteur donné , quel est le canal a ttribué au niveau du récepteur, et pour un ca nal donné sur le ré cepteur, que l est l'é[...]
-
Seite 55
Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 55 Cette pro cédure peut égale ment être réalisée à partir du réce pteur : Récepteur -> Émetteur 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (14/22) de l'émetteur. 2) Mettez l e récepteur en m arche. 3) Main tenez e nfoncée la touche Connect (3) d'un canal lib[...]
-
Seite 56
Mise en service 5 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Raccordem ent d’un ins trument de musique 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (22) . 2) Connecte z la f i che ja ck du câbl e de guitare MKG L à l a prise d e sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR du câb le d e guitare à la prise d’entrée audi o (19) d[...]
-
Seite 57
Technique du mic rophone DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 57 Un mi cropho ne pour le c hant offre de nombre uses p ossibilités d’influe r sur la façon dont le son de votre voix sera restitu é par l’installatio n de sonorisation. Respectez le s consigne s suivantes qui vous pe rmettront d’o btenir un résul tat opti mal avec votre ?[...]
-
Seite 58
Technique du micro phone 5 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micro-crava te CK97 Fixez le mi crophone au cli p fourni ou à l’é pingle H 41/1, dis ponible en option. 1) Placez le microphone sur le revers d u vêtemen t, au ssi près que possible de la bouche du présenta teur ou de la p résentatrice. REMARQUE Le risque d’e ffet Lars[...]
-
Seite 59
Nettoyage DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 59 Débranchez l 'adaptateur sec teur de la pris e. Pour netto yer la surface de l’a ppareil, utilisez un chiffon légèrement humidi fié avec de l'eau, jamai s un chiffon mouillé. ATTENTION N’utilisez ja mais de pro duits de nettoyage co rrosifs ou abrasifs, ni de produits co ntena[...]
-
Seite 60
Élimination des er reurs 6 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m ent ent ent ent Cause possib le Cause possib le Cause possib le Cause possib le Aide Aide Aide Aide Pas de contact radio, la DEL d'état (13) de l'ém etteur clignote e n vert. Si l'abse nce de conta[...]
-
Seite 61
Caractéristi ques techniques DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 61 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception Fréquen ce porteuse DFS ( sélection dynamiq ue des fréquence s) dans la band e ISM 2,4 GHz DFS dans l a bande ISM 2,4 GHz Largeur de b ande commutabl[...]
-
Seite 62
Índice 6 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Seguridad y m edio ambie nte ................ .................... .............................. ................. 63 Segurida d ................. .............................. .................... .............................. ................. 63 Medio amb iente .................. .......[...]
-
Seite 63
Seguridad y me dio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 63 • No derrame ni ngún líqui do sobre el aparato. • El aparato debe utilizarse sólo e n lugares secos. • Sólo el personal e specializado autori zado puede abri r, ma ntener y re parar el aparato . En el interior de la caja no se encu entra ninguna pieza que pueda ser ma[...]
-
Seite 64
Descripción 6 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Muchas g racias po r hab erse de cidido por un p roducto de la empre sa AKG. T ómese, por favor, unos m o mentos pa ra le er el M odo de Em pleo ante s de usar el a parato . Guarde las instrucci ones de e mpleo en u n lugar seguro de modo que pueda consultarlas s i se le pre senta alguna d[...]
-
Seite 65
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 65 Panel frontal Figura 1 : Controles en los paneles frontales de lo s receptores DSR 70 Du al y Quattro NOTA Los controle s (2 y 3), así com o los LED (4 a 6) son iguales para to dos los canales. 1 Tec la de encendido/apa gado: cuando el receptor está e ncendido y listo, e sta tecla está ilu[...]
-
Seite 66
Descripción 6 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte posteri or Figura 2: Controles en la parte posterior de lo s receptore s DSR 70 Dual y Quattro 8 Interruptor AU TO CORRECTI ON : para aj ustar la correc ción de errores inte rna. 9 Salida de sum a/BALANCED ( 1 unida d): salida de a udio simé trica en toma XLR de 3 polos. Esta sal id[...]
-
Seite 67
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 67 El transmi sor man ual DHT 70 trabaja en l a ga ma de fre cuencia ISM de 2 ,4 GHz. El trans misor está equipado con dos ante nas integradas e n la caja. En el transmi sor se utiliza la cápsula dinámica AKG D5 pate ntada con cara cterística direccional supercardioi de. Esta destaca po r su[...]
-
Seite 68
Descripción 6 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual El tra nsmisor manual DHT 70 Pe rceptio n posee una cápsula e stándar dinámica con caracte rística cardioide. Los cont roles son idénticos a DHT 70. Descripci ón de los controle s controles controles controles ( Página 67). Transmiso r manual DHT 70 Perception[...]
-
Seite 69
Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 69 El transmisor de bolsillo DPT 70 pu ede c onectarse tanto a mi crófonos dinámicos como a micrófo nos de c on densador que funci onan con una tensión de alimentación de aprox. 4 voltios. Naturalme nte también se pueden conectar una g uitarra eléctrica , un baj o eléc trico o un teclado[...]
-
Seite 70
Descripción 7 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófonos , cable de gui tarra Los siguien tes micrófonos AKG se pue den conectar sin problema s e n la toma de entrada de audio del DPT 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Con el cable de guitarra MKG L de AKG puede[...]
-
Seite 71
Montaje y con exión DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 71 1) Posicio ne el receptor siemp re cerca del á rea de acción ( p. ej., escenario). 2) El requisito para l a recepción ó p tima es el cont acto visual entre el transmisor y el rece ptor. M ontar DSR 70 Dua l en u n bastidor de 19" Figu ra 6: Montar DSR 70 Dual e n un bastido r[...]
-
Seite 72
Montaje y conexió n 7 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conecte el receptor a una entrada simé trica Conecte co n un cable XLR la toma BALANCED ( 10) del canal desead o en la parte posterior del receptor con la entrada del micrófo no simétrica deseada (toma XLR) en el pupitre de mezcla o am plificador. Conexión del recepto r a un alt[...]
-
Seite 73
Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 73 Conecte el re ceptor pulsando la tecla Con /Des ( 1) . Si el recepto r está listo, esta tecla está encendida de color verde. 1) D esatornille la tapa del compartimento de pilas (14) del transmisor manual . 2) Abra la s dos tapas del compartimento de pilas. 3) Coloq ue las pila [...]
-
Seite 74
Puesta en func ionamiento 7 4 DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dua l Los transmis ores suministra dos están precon figurados a los canale s 1 y 2 en el re ceptor. Con la f unción de identifi cación se comprue ba para un tra nsmisor, el canal asignado en el receptor y para un ca nal en el rece ptor, el transmisor con ectado. Pulse [...]
-
Seite 75
Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 75 Este proce so también se p uede iniciar desde el receptor : Recepto r -> transmisor 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (14 / 22) del tran smisor. 2) Conecte el receptor. 3) Mantenga pulsado Conne ct (3) en un canal libre en el recepto r hasta que el LED de estado [...]
-
Seite 76
Puesta en func ionamiento 7 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conexión de instrumen tos 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (22) . 2) Coloq ue lo s jac ks de l cable de l a guitarra MK G L en l a s tomas d e sa lida de su instrumento y e l c onector Mini-XLR del c able de la gui tarra e n la toma de entrada de audio ( 19) del [...]
-
Seite 77
Técnica de micrófonos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 77 Un micróf ono de voz le ofre ce numerosas posi bilidades de aj uste para la repro ducción del sonido de su voz e n el sistema de sonido. Tenga en cuen ta las siguientes indicaciones p ara p oder e mplear corre ctamente el tra nsmisor manual DHT 70. Distancia al micrófono y efect[...]
-
Seite 78
Técnica de mic rófonos 7 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófono L avalier CK97 Ajuste el micrófono con el prendedor suministrad o o con el alfiler H 41/1, opcional . 1) Coloq ue el micrófono en la ropa del(de la) oradora(a) lo m ás cerca posible d e su boca. NOTA El riesgo de retroalimenta ción será menor cua nto más cerca e[...]
-
Seite 79
Limpieza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 79 Saque el alimentador del enchufe de red. Limpie la s superficies del a parato con un paño hu medecido co n agua, pero no moj ado. ATENCIÓN En ningún caso deben u tilizar productos de limpie za corrosivos o a brasivos o aquello s que contengan alcohol o disolvent es, ya que pu eden dañar el ba[...]
-
Seite 80
Corrección de erro res 8 0 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Error Error Error Error Posible causa Posible causa Posible causa Posible causa Correc ción Correc ción Correc ción Correc ción No hay con tacto inalá mbrico; el LED de estado (13) en el tra nsmisor parpadea de colo r verde. Al cabo de 2 minuto s sin contacto inalá mbrico [...]
-
Seite 81
Datos técnicos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 81 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Frecue ncia portadora DF S (dynami c freque ncy sele ction) in 2,4 GHz ISM ba nd DFS in 2,4 GHz ISM band Ancho de ba nda DF S DFS Potencia de e misión máx. 100 [...]
-
Seite 82
Índice 8 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Segurança e meio ambie nte ................. .................... .............................. ................. 83 Segurança ................ .................... .............................. .................... ........................... 83 Meio ambiente .............................[...]
-
Seite 83
Segurança e m eio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 83 • Não derrame líquidos sobre o a parelho. • O aparelho de ve ser utilizado a penas em locais sec os. • A abertura, manutenção e reparação do aparelho só podem ser efectuada s por pessoal qualifi cado e auto rizado. No interior d a caixa n ão existem quaisq uer pe?[...]
-
Seite 84
Descrição 8 4 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Agradecem os a sua pre ferência por um produto da AKG. Por favor rese rve alguns mi nutos para l er este m anual a ntes d e acionar este equipame nto e g uarde a s in struções cuida dosamente para sempre poder co nsultá-las e m caso de a parecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom t[...]
-
Seite 85
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 85 Painel fro ntal Figu ra 1: Dispositivos de controlo no pain el frontal dos rece ptores DSR 70 Dual e Qua ttro NOTA Os dispositivo s de controlo ( 2 e 3) e os LED (4 a 6) são iguai s para todos os can ais. 1 Botão ligar/desl igar: Se o receptor e stiver ligado e opera cional, este botã o enc[...]
-
Seite 86
Descrição 8 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte trasei ra F igura 2: Dispositivos de con trolo na parte tra seira dos recepto res DSR 70 Dual e Qua ttro 8 Interruptor AU TO CORRECT ION : para aj ustar a corre cção de problem as interna. 9 Saída comum/BAL ANCED (1 u nidade) : Saída de áudio simétrica em to mada XLR de 3 pinos. [...]
-
Seite 87
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 87 O tra nsmissor de mã o DHT 70 op era na ga ma de frequências IS M de 2,4 GHz. O tran smissor está equipado com duas ante nas integrada s na caixa. A cápsula no transmissor é a cápsula dinâmica AKG D5 pat entea da, com padrão direccional supercardi óide. Cara cteriza-se por uma b aixa [...]
-
Seite 88
Descrição 8 8 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual O transmissor de mão DHT 70 Perception possui uma cápsula dinâmica n orm al com padrão direccional cardióide. Os dispositi vos de controlo são idêntico s aos do DHT 70. Descrição dos d isposi tivos de co ntrolo disp ositivos de controlo disp ositivos de controlo disp ositivos de co[...]
-
Seite 89
Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 89 No tra nsmissor de bol so DPT 70, pod e ligar tanto mi crofones dinâmic os, como m icrofones de condensa dor que traba lhem com um a te nsão de alim entação de a proximadame nte 4 volts. Do mesmo modo , pode ligar tam bém uma guita rra eléctrica, u m baixo eléc trico ou um keytar. O DPT[...]
-
Seite 90
Descrição 9 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfones , cabo de guitar ra Os se guinte s mic rofones AKG podem se r l igados sem prob lemas à tomada de e ntrada de áudio do DPT 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Através d o cabo de guitarra MKG L da AKG pode [...]
-
Seite 91
Montagem e ligação DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 91 1) Posicio ne o receptor sem pre na proximidade da área de acção ( por exemplo, p alco). 2) A condição prévia para uma recepção ideal é a ligação em lin ha de vista entre o transmissor e o recep tor. M ontar o DSR 70 Dual nu m bastidor de 19" Figu ra 6: Montar o DSR 70[...]
-
Seite 92
Montagem e l igação 9 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o re ceptor a uma en trada simétric a Com um cabo XL R, li gue a toma da BAL ANCED (10) do ca nal pretendido na parte trasei ra do recepto r à entrada de microfone si métrica (toma da XLR) da me sa de mi stura ou do amplificado r. Ligar o re ceptor a um altifa lante C om u[...]
-
Seite 93
Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 93 Ligue o re ceptor, premind o o botão Liga r/desligar ( 1) . Se o receptor esti ver operacio nal, este botão ace nde-se a verde. 1) D esaparaf use a cobertura das pilhas (14) do transmi ssor de mão. 2) Abra amba s as tampas do com partimento das pilhas. 3) Coloq ue as pilhas[...]
-
Seite 94
Colocação e m funcionamento 9 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Os transmissores forn ecido s estão pré-config urados para os canai s 1 e 2 no re ceptor. Através da funçã o de identi ficação verifica o canal atri buído a um tra nsmissor no rece ptor e o transmisso r ligado a um canal no rece ptor. No transmissor ou no re[...]
-
Seite 95
Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 95 Também p ode iniciar este pro cesso no recepto r : receptor -> transmisso r 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (14/22) do transmissor. 2) Ligue o re ceptor. 3) Mantenha o botão Co nnect (3) premid o num canal l ivre, no recep tor, até o LED de estado (5) come[...]
-
Seite 96
Colocação e m funcionamento 9 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o i nstrumento 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (22) . 2) Ligue a f i cha jack do cabo de guitarra MK G L à tomada de saída do seu instrumen to e ligue a ficha XLR mi ni do cabo d e guitarra à tomad a de e ntrada de áudio (19) do transmissor de bol s[...]
-
Seite 97
Técnica do microfo ne DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dual 97 Um m icrofo ne vocal oferece várias op ções para moldar o tom da voz co mo se fosse reproduzi da por um sistema de som. Observe a s segui ntes i ndicações para poder u tilizar o seu tra nsmissor d e mão DHT 70 de forma ideal . Distância do microfone e efeito de proxim ida[...]
-
Seite 98
Técnica do microfone 9 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfone d e lapela CK97 Prenda o microfone na mola de fixação forne cida ou no alfi nete H 41/1 dispo nível como opção. 1) Fixe o mic rofone na rou pa, o mais perto pos sível da boca do orador. NOTA O risco de feed back é me nor quanto mai s perto o micr ofone estiver d a [...]
-
Seite 99
Limpeza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 99 Desligue o a daptador de corrente da toma da. Limpe as superfícies do apa relho apenas com um pano húmido , mas sem estar molh ado. CUIDADO Não utiliz e produtos de lim peza agressivos ou a brasivos, nem d etergentes que contenha m álcool o u solventes, uma vez qu e podem da nificar o revestim[...]
-
Seite 100
Resolução de pro blemas 1 00 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problema Problema Problema Problema Causa possív el Causa possív el Causa possív el Causa possív el Resol ução Resol ução Resol ução Resol ução Não há c ontacto de rádi o, o LED de e stado (13) no tra nsmissor pisca a verde. Após 2 minu tos sem cont acto de rá[...]
-
Seite 101
Especificaçõe s DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 101 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception Frequên cia portadora DF S (dynami c frequency sele ction) na gama I SM de 2,4 GHz DFS na gama ISM de 2,4 GHz Largura de b anda de comutação DFS DFS Potência d[...]
-
Seite 102
Especificaçõe s 1 02 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Alcanc e No interior, 30 m fora da lin ha de vista No exterior, 5 0 m na linha de vista No interior, 30 m fora da li nha de vista No exterior, 5 0 m na l[...]
-
Seite 103
Technische Änderungen vorbehalten. Specification s subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos rese rvamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. 08/13/9100 U 13970_C Mi[...]