Hauck Apollo Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hauck Apollo an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hauck Apollo, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hauck Apollo die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hauck Apollo. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hauck Apollo sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hauck Apollo
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hauck Apollo
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hauck Apollo
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hauck Apollo zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hauck Apollo und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hauck finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hauck Apollo zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hauck Apollo, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hauck Apollo widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Apollo Apollo All in One Apollo Shop’n Drive WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες[...]

  • Seite 2

    R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]

  • Seite 3

    R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]

  • Seite 4

    R4 RS_2012-1[...]

  • Seite 5

    2 b a e d c 1 Apollo[...]

  • Seite 6

    3 b a e d c 1 Apollo All in One[...]

  • Seite 7

    4 b a e d c 1 Apollo Shop‘n Drive[...]

  • Seite 8

    5 2a 2 2 1 2a 2b 2c 2d[...]

  • Seite 9

    6 a b a b b c e d c e d a b 3a 3b 3c[...]

  • Seite 10

    7 b b c e d c e d a 5 3f 3e 3d[...]

  • Seite 11

    8 4a 4b 4c 4d[...]

  • Seite 12

    9 5a[...]

  • Seite 13

    10 5b 5c 5d[...]

  • Seite 14

    11 1 2 2 2 1 0+ 5e 5f 6a 6b 7 8a[...]

  • Seite 15

    12 8b 8c 8d[...]

  • Seite 16

    13 1 1 2 8e 9a 9b[...]

  • Seite 17

    14 1 2 1 2 9c A B 10 1 ST OP ! 2 2 STOP 11 13 12[...]

  • Seite 18

    15 6+ ! 0-6 6+ 0-6 14a 14b 14c 14d[...]

  • Seite 19

    16 OPTION 1 OPTION[...]

  • Seite 20

    17 2 1 2 1 1 15b 15d 15c B 180° 15a 15e[...]

  • Seite 21

    18 OPTION A CAR Carseat Apollo All in One / Apollo Shop‘n Drive[...]

  • Seite 22

    19 A1[...]

  • Seite 23

    20 1 1 2 A2 A3[...]

  • Seite 24

    21 A4 OPTION PRAM B Apollo All in One[...]

  • Seite 25

    22 B2 B1 B3[...]

  • Seite 26

    23 B4 B5[...]

  • Seite 27

    24 1 1 2 B6 B7 B8[...]

  • Seite 28

    25 B9 B10[...]

  • Seite 29

    26 B11 B12[...]

  • Seite 30

    27 1 2 B13[...]

  • Seite 31

    28 B14[...]

  • Seite 32

    29 B15 B16[...]

  • Seite 33

    30 1 2 2 2 B17 B18[...]

  • Seite 34

    W2 WS0+_Apollo_2012-2 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie  dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür1Kindab0Monaten[...]

  • Seite 35

    W3  correctlyengagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle. • Themaximumloadingweightforthebasketis3kg. • WARNING:Accessorieswhicharenot[...]

  • Seite 36

    W4 WS0+_Apollo_2012-2 kinderwagen. •  Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt. • EN1888-2012 NL Waarschuwingsinstructies • WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdegewichten(tassened)verlaagtdestabi - liteit?[...]

  • Seite 37

    W5 • AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien. • Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementnedoitpas  dépasserles20kg. F Entretienetmaintenance • Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.[...]

  • Seite 38

    W6 WS0+_Apollo_2012-2 • Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar. • Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexponerloala lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagenteadecuado. • Limpie,cuidey[...]

  • Seite 39

    W7 • Lanavicellaèindicatasoloperunbambinochenonriesceancoraasedersidasolo ovverochenonriesceagirarsisulancooadappoggiarsisullemaniesulleginocchia. Pesomassimodelbambino:10kg. • ATTENZIONE:Nonlasciatemaiincustodito[...]

  • Seite 40

    W8 WS0+_Apollo_2012-2 • Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg. • Dennebarnevognerkunkonstruerettilétbarnogmåkunanvendestiltransportafétbarn. • ADVARSEL:Holdbarnetvækmedensbarnevognensættesopellerklappessammenfor atu[...]

  • Seite 41

    W9 •  Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumojenkunto.  • Äläaltistatuotettavoimakkaalleauringonpaisteelle. • Kuntuotettaonkäytettysateessatailumessa,seonkäytönjälkeenkuivattavajapyörät [...]

  • Seite 42

    W10 WS0+_Apollo_2012-2 • ADVARSEL:Ikkelabarnetdittlekemedvognen. • ADVARSEL:Brukalltidbeltesystemet. • ADVARSEL:Førbrukmåmankontrollereatvognbagenellersitteenhetenersikkert fastlåst. • ADVARSEL:Detteprodukteterikkeegnetforjoggingeller[...]

  • Seite 43

    W11 συνδυασμόμεένατροχοφόροπλαίσιο,δεναντικαθιστούνούτεέναλίκνοούτεένα παιδικόκρεβάτι.Σεπερίπτωσηπουτοπαιδίσαςχρειάζεταιύπνο,πρέπεινατοποθετηθε[...]

  • Seite 44

    W12 WS0+_Apollo_2012-2 компанииHAUCK! • Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокам детскойколяски,влияютнаееустойчивость. • Приусаживании[...]

  • Seite 45

    W13 moduldescris,respectivreprezentat. • AVERTIZARE:Utilizaţicenturadintrepicioareîntotdeaunaîncombinaţiecucentura pentrubazin. • Greutateadeîncărcareauneiplatformelivratesaucumpăratesuplimentarnuarevoie sădepăşească20kg. RO Îngrijire?[...]

  • Seite 46

    W14 WS0+_Apollo_2012-2 • Молимпроверявайтередовногодносттанаспирачките,колелата,блокировките, свързващитеелементи,систематаотколаниишевовете. • Неоставяйтепро?[...]

  • Seite 47

    W15 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. • gafrTxileba[...]

  • Seite 48

    W16 WS0+_Apollo_2012-2 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Овојпроизводнеенаменетзаџогирањеиливозењеролери. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:УпотребетебезбедносенременведнашоткакоВашетодете може[...]

  • Seite 49

    W17 mesafesinindışındaolmasınaeminolun. • İKAZ:Şasiilebağlantılıolarakkullanılançocukarabakoltuklarınebeşiğinyerinitutarne debirçocukyatağının.Şayetçocuğunuzuykuyaihtiyaçduyarsa,bununiçinuygunbir beşikveyauygunbiryat[...]

  • Seite 50

    W18 WS0+_Apollo_2012-2 SK Ošetrovanieaúdržba • Dbajteprosímnaoznačenietextilu. • Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťbŕzd,kolies,zaisťovacíchzariadení,  spojovacíchprvkov,popruhovýchsystémovašvov. • Nevystavujtetentoproduktsilnejš[...]

  • Seite 51

    W19 • Přečtětepečlivěpředpoužitímtytopokynyauložteje.Kdyžneuposlechnetetytopokyny, můžebýtbezpečnostVašehodítěteohrožena. •Tentodětskýkočárekjevhodnýpro1dítěod0měsícůažpohmotnost15kg. •N[...]

  • Seite 52

    W20 WS0+_Apollo_2012-2 azülésmegfelelőenbevan-ekattintva. • FIGYELMEZTETÉS: Ezaterméknemhasználhatókocogásvagygörkorcsolyázásmel - lett. • FIGYELMEZTETÉS:Mihelytgyermekeönállóantudülni,kapcsoljabeabiztonságiövvel. • Akosárlegfeljebb[...]

  • Seite 53

    W21 wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • OSTRZEŻENIE:Ciężaryumieszczonenakierownicypowodująniestabilnośćwózka. • OSTRZEŻENIE:Gdy[...]

  • Seite 54

    W22 WS0+_Apollo_2012-2 LV Brīdinājumanorādesbērnuratiņiem • Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusunuzglabājiettos.  Janetiekievērotišienorādījumi,tadtasvarietekmētjūsubērnadrošību. • Šiebērnuratiņiirparedzēti1bērnam[...]

  • Seite 55

    W23 • ĮSPĖJIMAS:JeiJūsųvaikasgalisavarankiškaisėdėti,būtinainaudokitesaugosdiržą. • Įšįkrepšįgalimaįdėtidaugiausia3kg. • Šisvaikiškasvežimėlissukonstruotasvienamvaikui,juogalimavežtitikvienąvaiką. • ĮĮSPĖJIMAS!Kadiš[...]

  • Seite 56

    W24 WS0+_Apollo_2012-2 • OPOZORILO:Kotjeopisanooziromaprikazano,zmerajuporabljajteparkirnozavoro,ko vozičekpostavite. • OPOZORILO:Mednožnipaszmerajuporabitevkombinacijistrebušnimpasom. • Težabremenapriloženealidokupljeneploščadinesmepresegat[...]

  • Seite 57

    W25 Максималнатежинадетета:10кг. • UPOZORENJE:Detenemojtedaostavljatebeznadzora. • UPOZORENJE:Uveritesepreupotrebe,dasusveblokadezatvorene. • UPOZORENJE:Uveritese,dasevašedetekodrasklapanjaisklapanjakolicanalazi va[...]

  • Seite 58

    W26 WS0+_Apollo_2012-2 FA FA AR EN1888-2012• EN1888-2012 10[...]

  • Seite 59

    W27 AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩使用。 • 此提篮只适用于不能独?[...]

  • Seite 60

    W28 WS0+_Apollo_2012-2 • 在雨后或降雪后,用柔软清洁布抹干车架,亦可用温和清洁剂或温水去除污垢,而塑料 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮 子上的泥巴,一定要及早清理及?[...]

  • Seite 61

    W29[...]

  • Seite 62

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Seite 63

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Seite 64

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Seite 65

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Seite 66

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Seite 67

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Seite 68

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Seite 69

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Seite 70

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Seite 71

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Seite 72

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Seite 73

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Seite 74

    WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]

  • Seite 75

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]

  • Seite 76

    WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]

  • Seite 77

    W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]

  • Seite 78

    WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom  izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]

  • Seite 79

    W19  外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]

  • Seite 80

    IM_Apollo_SND_AIO_12_09_04 hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de[...]