Heath Zenith 598-1283-00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1283-00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 598-1283-00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 598-1283-00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1283-00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 598-1283-00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 598-1283-00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 598-1283-00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 598-1283-00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 598-1283-00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 598-1283-00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 598-1283-00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 598-1283-00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 598-1283-00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    This package includes: • Lantern • Easy to use Univ ersal Mounting Brac ket • Mounting Hardware • Wire Connectors Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C . • If you w ant to use Manual Mode, the control must be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. Features • Light c[...]

  • Seite 2

    2 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Remov e two nuts . For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) abo ve the ground. 2. Remov e Mounting Plate. 5. Attach mounting plate to junction bo x. Wire P ath 3. Tighten screws finger tight. MAX SENS MIN 4. Set sensitivity con- trol on bac k of fixture to mid-position. Ground Screw ON-TIME Swi[...]

  • Seite 3

    3 598-1283-00 Fixture Screw Fixture Screw Ground Screw WIRING Black to b lack Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the bo x ground wire . Secure with a wire connector . Secure the other end of the "pigtail" with the GND screw on the mounting[...]

  • Seite 4

    4 598-1283-00 OPTIONAL WIRING Th is fi xtu re is pro vid ed w ith a s en sor rat ed for 360 Wat ts. Si nc e th e fix tur e i s o nly rat ed 1 00 Wa tts , 2 60 Wat ts o f a ddi tio nal lighting m ay be con tro lle d by th is sen sor . When determining what a fixture is rated f or , do not simply look at the rating on the lamp in the fixture . Lo[...]

  • Seite 5

    5 598-1283-00 O F F 3 6 D U S K T O D A W N TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. A void aiming the contr ol at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air condition- ers. These heat sources could cause false trigger ing. • Areas where pets or traffic may tr igger the control. • Nearb y lar[...]

  • Seite 6

    6 598-1283-00 Sensor Aiming Adjustment Angle SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . Up to 30 ft . (9. 1 m ) [ v ar ie s w it h su rr o u n d in g t e m p e ra t ur e ]. Sensing Angle . . . . . U p t o 1 5 0 ° , 2 4 0 ° adjustable Electrical Load . . . . . See rating on fixture f or maximum wattage Sensor Capacity . . . Up to 360 Watts (3.0 [...]

  • Seite 7

    7 598-1283-00 SYMPT OM Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. The sensor is pointed at nearby objects that cause heat to tr igger the sensor . (Aim the sensor awa y from nearby objects .) 2 . The sensor is pointed tow ard a heat source like an air v ent, dr y er vent, or brightly-painted heat- reflective surf[...]

  • Seite 8

    8 598-1283-00 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives y ou specific legal rights. Y ou ma y also hav e other rights which vary from state to state or province to province . F or a period of fiv e years from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y defectiv e par ts or workmanship will be correct[...]

  • Seite 9

    9 598-1283-00 1 segundo en AP A GADO y luego ... A UT OMA TICO ON-TIME TEST 1 5 10 TEST 1 5 10 ON-TIME P onga el interruptor de tiem- po (ON-TIME), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST) y D ual B rite ® a apagado (OFF). MODO MANU AL ... en encendido de nue vo . FUNCIONAMIENT O *Se pone en A utomático al amanecer . Característ[...]

  • Seite 10

    10 598-1283-00 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la placa de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX SENS MIN 4. Fi je d e n ue v o el al can ce de sensibilidad a la posi- ción del medio . INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Atornille la placa de montaje a la caja de emp[...]

  • Seite 11

    11 598-1283-00 T ornillos del apa- rato T ornillos del apa- rato C a j a s d e E m p al m e H or i zo n ta l es So l am e nt e Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato . Dé la vuelta a la placa. Reinser te el tornillo de tierra. Inser te los 2 tor nillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de l[...]

  • Seite 12

    12 598-1283-00 T ambién es posib le conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or f av or comuníquese con nuestro depar tamen[...]

  • Seite 13

    13 598-1283-00 PR UEB A ❒ Prenda el cor tacir cuitos y el interrup- tor de luz. NOT A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 m in utos d e cal ent amie nto ant es d e detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR D A WN Evite apuntar el control hacia: • [...]

  • Seite 14

    14 598-1283-00 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . H asta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . H ast a 1 50° Pun ter ía de 240° Carga Eléctrica . . . . . V ea e l núme ro má xi- mo de vatios en los v alores no minales d el ar tef acto Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . H a s t a 3[...]

  • Seite 15

    15 598-1283-00 SINT OMA La luz se prende durante el día. La luz se pren- de sin ninguna razón aparente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CA USA 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativ a- mente oscuro . 2. El Control de Luz está en f ase de Prueba. (Fije el interruptor del con- trol a la posición de TIEMPO) . 1. El Con[...]

  • Seite 16

    16 598-1283-00 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. Po r un p erí od o de 5 años desde la fecha de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ect[...]

  • Seite 17

    17 598-1283-00 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté • Éteint automatiquement l’éclairage • Deux puissances d’éclairage D u al B rite MD • T echnologie d’économie des ampoules • Modes de f onctionnement multiples • Photocellule qui maintient l’éclair age éteint pendant la période d[...]

  • Seite 18

    18 598-1283-00 INST ALLA TION 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enle ver la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. Po ur un r end eme nt o pti mal , m ont ez le l umi - na ire à env iro n 1, 8 m au -de ssu s d u s ol. P assage des fils Vis de la boîte de jonction 5. Fix er la plaque de montage à la boîte de jonction. MAX SENS[...]

  • Seite 19

    19 598-1283-00 Vis de mise à la terre Boîtes de jonction horizontales seulement: Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans les trous près des trous de vis de la boîte de jonction. Le passage des fil[...]

  • Seite 20

    20 598-1283-00 Il est également possible de câb ler deux lanter nes de carrosse à détecteur de mouvement de f açon qu’un luminaire ou l’autre puisse commander les deux lanter nes en même temps (système à deux luminaires principaux). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande expérience de l’électricité tentent de r[...]

  • Seite 21

    21 598-1283-00 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira ge . Éviter de pointer l’appareil: • Sur de s flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décl[...]

  • Seite 22

    22 598-1283-00 ❒ Marcher dans la zone de couv er ture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche. Déplacer la tête du détecteur v ers la gauche , le droit ou le côté pour modifier la zone de couv er ture. Angle de réglage du détecteur FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la températur[...]

  • Seite 23

    23 598-1283-00 CA USE POSSIBLE 1 . Un projecteur se trouve trop prè s du d étec teur de la com man de d’ écl air age ou est poin té vers des objet s tout près do nt l a ch aleu r dé clen - che le déte cteu r. (Éloigner le projecteur du détecteur ou des objets av oisinants.) 2. Le dét ecteu r de la comm and e d’éclairage pointe vers u[...]

  • Seite 24

    24 598-1283-00 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre . P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]