HoMedics TT-201 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung HoMedics TT-201 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von HoMedics TT-201, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung HoMedics TT-201 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung HoMedics TT-201. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung HoMedics TT-201 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts HoMedics TT-201
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts HoMedics TT-201
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts HoMedics TT-201
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von HoMedics TT-201 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von HoMedics TT-201 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service HoMedics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von HoMedics TT-201 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts HoMedics TT-201, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von HoMedics TT-201 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Deluxe Instant Ear Thermometer TT -200/TT -201 limited warranty year 2 ™ Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor . Póngase en contacto con HoMedics Consumer Relations, al: Dirección: HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Correo electrónico: cservice@hom[...]

  • Seite 2

    2 1 IMPORT ANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your ear thermometer , basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. Please note that this product is intended for household use only and should not serve as a[...]

  • Seite 3

    4 3 What is normal body temperature? What is a fever? Normal body temperature is a range that varies from person to person, by age, and throughout the day . The average normal body temperature is 98.6˚F (37˚C). Fever is defined as a body tempera- ture elevated over an individual’s normal body temperature. It is important to determine each perso[...]

  • Seite 4

    6 5 INSERTING AND REPLACING BA TTERIES 1. Carefully remove the battery cover as shown in Figure 1 using a small flat instrument. 2. Carefully remove the battery by pressing down on the metal clip holding the battery in place. Do not use metal tweezers or a screwdriver to remove the battery . 3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery with the plus sy[...]

  • Seite 5

    8 7 MEMORY RECALL This thermometer will automatically store the last 10 measurements in memory . The most recent reading will automatically display when the unit is turned on. Each new temperature reading will also be entered into the memory as the most recent record. When in memory mode, an arrow in the upper left corner will appear with the memor[...]

  • Seite 6

    10 9 ° Figure 5 ° Figure 6 Fever Alarm 6. A beep sound will indicate the end of the measurement. Results of the temperature measurement will be displayed (Figure 5). In NIGHT MODE, the display will illuminate for five seconds. If a temperature reading is greater than 100˚F (37.8°C), the fever alarm will display a frowning face and beep twice to[...]

  • Seite 7

    12 11 • Ear temperatures may be influenced by external factors, including: • An ear that has been rested upon or covered • General exposure to extreme hot or cold temperatures • Recent bathing or swimming • Use of hearing aids or ear plugs It is recommended that measurement occur at least 20 minutes after these circumstances are no longer[...]

  • Seite 8

    14 13 Model Numbers Model Numbers TT -200/T T -201 Power Source DC 3 V olt (lithium battery CR2032) Battery Life 1,000 Measurements in day mode or 300 measurements in night mode. Sensor Thermopile T emperature Indication In 4 digits, every 0.1˚F or ˚C Accuracy +/- 0.4˚F/0.2°C between 96.8˚F - 102.2˚F (36.0°C - 39.0°C) +/- 0.5˚F/0.3°C less[...]

  • Seite 9

    T ermómetro Auricular Instantáneo Deluxe TT -200/TT -201 limited warranty year 2 ™ Garantía limitada por dos años For service or repair , do not return this unit to the retailer . Contact HoMedics Consumer Relations at: Address: HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship, MI 48390 Email: cservi[...]

  • Seite 10

    18 17 IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utiliza su termómetro auricular , siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Por favor , tenga en cuenta que este producto está concebid[...]

  • Seite 11

    20 19 ¿Cuál es la temperatura corpórea normal? ¿Qué es la fiebre? La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente de persona a persona, según la edad, y el momento en el día. La temperatura promedio normal es de 98.6°F (37°C). Se define la fiebre como una temperatura corpórea elevada por encima de la temperatura corpó[...]

  • Seite 12

    22 21 CÓMO INSERT AR Y REEMPLAZAR BA TERÍAS 1. Con cuidado quite la tapa de la batería como se indica en la Figura 1 usando un pequeño instrumento plano. 2. Retire con cuidado la batería presionando hacia abajo el sujetador de metal que mantiene la batería en su lugar . P ara quitar la batería, no use pinzas metálicas ni un destornillador .[...]

  • Seite 13

    24 23 RECUPERAR MEMORIA EN P ANTALLA Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente. En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo su[...]

  • Seite 14

    26 25 6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5). En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos. Si la lectura de la temperatura es mayor de 100°F (37.8°C), la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido doble para avisar al usuario que probablement[...]

  • Seite 15

    28 27 puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si sospecha tener exceso de cera en el oído. • Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores externos, incluyendo: • El oído sobre el cual se ha descansado o ha estado cubierto • Exposición general a temperaturas extremas calientes o frías • Baño o natació[...]

  • Seite 16

    30 29 Números de Modelo Modelos número TT -200/TT -201 Alimentación de corriente Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) Vida útil de la batería 1.000 medidas en modo Day Mode, ó 300 medidas en modo Night Mode. Sensor T ermopila Indicación de la T emperatura En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C Precisión +/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2?[...]