Honeywell HCM350 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell HCM350 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell HCM350, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell HCM350 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell HCM350. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell HCM350 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell HCM350
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell HCM350
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell HCM350
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell HCM350 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell HCM350 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell HCM350 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell HCM350, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell HCM350 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HONEYWELL COOL MIST HUMIDIFIER Up to 99.9% Germ Free* 2 US gallons (7.6 liters) output per day MODEL HCM-350 SERIES AND HCM-350B-CST IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrica l appliances, basic pre- cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electr[...]

  • Seite 2

    2 INTRODUCTION * Ba sed on indep endent te st ing, repo r t 31 75 06 7C OL - 0 01 . Re sult s are ba sed o n microbial r educ tion rate t est ing per f ormed us ing ta p water in t he water t ray. The following lis ted micro orga nism grow t h reduc tion w as maint aine d af ter 2 h ours o f con tinuous exp osur e to the ul tr aviolet ligh t in the[...]

  • Seite 3

    3 SET TING UP YOUR HUMID IFIER AND PL ACEMENT OPER A TION Remove from box. Remove pac kaging material. Remove and set aside OM instr uctions. Recycle box and packagin g materials or save box for end of seas on stor age Select a fir m, leve l loca tion at leas t 6” (1 5 cm ) from any walls and furniture for proper air fl ow . Place the humid i?[...]

  • Seite 4

    4 CHANGING FIL TER Filter H AC -5 0 4 AW. T urn of f a nd unplug unit. Remove water t ank . Lif t of f upper en closur e. Remove and disc ard used fil ter . So ak new filt er in coo l water. Do not w ring or squeeze. Place wet fi lter in to unit. Replace upp er enclosur e. Replace wa ter t ank .[...]

  • Seite 5

    5 CHANGING UV BULB The U V bulb will operate for an average output o f 3,00 0 hour s. T o replace UV bulb cont act 1 -80 0 - 477 -0 4 57 or consumerrelations @ ka z.com. Not e : Power light will t urn f ro m Gre en to R ed wh en U V light ne ed s to be r eplac ed. T urn of f a nd unplug unit. Remove and empt y water t ank . Lif t of f upper en clos[...]

  • Seite 6

    6 CLE ANING Water t ank is di shwash er saf e and ca n be us ed fo r disinf ec tin g. DO NOT P UT TANK CA P IN DISH WASHER . Cleaning ba se an d ta nk cap involves t wo steps , SC A LE R E MO VA L and D I SI N F EC T I NG . B e sure to p er - form t hese in t he prop er order t o avoid harm ful chemical in terac tio ns. NOT E : REMOV E FIL TE R BEF[...]

  • Seite 7

    7 END-OF-SEA SON CARE A ND STOR AGE Clean a nd disinfec t unit . Do not s tor e wit h used fi lter. Make sur e unit is dr y. Pack unit in o riginal ca r to n. Clean a nd inst all new fil ter bef ore nex t us e. CONSUMER REL A TIONS Mail que st ions o r comm ent s t o : Ka z, Incor porated Consumer Relations Dept . 250 T urnpike Road Sout hborough[...]

  • Seite 8

    8 Q : I hear t he fan t ur ning, bu t I don’t se e any mis t. I s my humid ifie r oper at ing pro per ly ? A : Dr y air is pulled through the system and a fan disperse s invisibl e, moisture balanced air . There is no “mist” emit ted. When opera ting normally you wil l feel only cool air coming from the unit. M onitor the water level in y ou[...]

  • Seite 9

    9 3 YE A R LIMITED W A RR A NT Y Y ou should firs t read all instruc tions befor e at tempting to use this product . A. This 3 year lim ited war rant y applies to repair or replacement of product found to be defective in material or work manship . T his warran t y does not apply to damage resulting from commercial, abusive , unreasona ble use or s[...]

  • Seite 10

    1 0[...]

  • Seite 11

    1 1 H U MI D I F I C A T E UR À V A P E U R FROIDE HONEYWELL Vapeur e xempte de germes à 99,9 %* Débit quotidien de 7,6 litres (2 gal US) MODÈLE DE SERIÉ HCM-350 E HCM-350B-CST IMPOR T ANTES INSTRUC- TIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER L ’HUMIDIFICA TEUR L ’utilisation d’ appareils électriques né[...]

  • Seite 12

    1 2 INTRODUCTION * Ba sé sur des t est s ef fect ués en lab ora toire indé pendan t, r appor t 31 750 67C O L - 0 01 . Les r ésult at s sont b asé s sur les t aux de r éduc tion micr obienne lor s d’essais exécuté s en utilis ant de l’eau du robinet d ans le plat eau. L a rédu cti on de la cro iss ance de s microor ganisme s réper t o[...]

  • Seite 13

    1 3 PRÉP AR A TION E T MISE EN PL ACE DE L ’HUMI DIFICA TEUR MODE D ’EMPL OI Sor tir l’ a ppareil de la boîte. Retirer les matériaux d’ emballage . Rés er ver le mode d’ emploi. Recycler l’ emballage et les dive r s matériaux ou les garder pour le rangement hor s saison. Choisir un empl acement rigide et de niveau, à au moi ns 1 5[...]

  • Seite 14

    1 4 REMPL ACEMENT DU F IL TRE Ut iliser un filt re H AC -5 0 4 AW. Éteindre et d ébran cher l’ appa reil. Retir er le rés er voir . Lever le ca r ter supérieur. Retir er puis jeter le filtr e usé. T remper le filt re neuf dans de l’eau fraîche. Ne pa s ess orer o u tordr e le filt re. Placer le fi ltr e mouillé dans l’appareil. Re[...]

  • Seite 15

    1 5 REMPL ACEMENT D E L ’ AMPOU LE UV L a durée moyen ne de l’ ampoule U V est de 3 0 0 0 heures. Pour obtenir une ampoule UV de rechange, composer le 1 -80 0 - 477 - 0 4 57 ou communiquer a vec consumerrelations @ kaz.com. Remar que : Le voyant d’aliment at ion pas se du ve r t au rou ge lor sq u’il est néc ess aire d e rem placer l’am[...]

  • Seite 16

    1 6 ENTRETIEN Résis t ant au lave-vais sell e, le ré ser voir peut au ssi s er v ir à la dési nfe ct ion. NE PAS MET TRE L E BOU CHON D U RÉ SERVOIR A U L AVE-V AIS SEL LE . L ’entret ien du plate au et du bo uchon du ré ser voir s e fai t en deux ét ap es – le DÉ T A R T R AG E e t la DÉ S IN F EC T I O N. Re spec ter l’ordre donné[...]

  • Seite 17

    1 7 SOINS DE FIN D E SAISON E T R A NGEMENT Dét ar t rer e t désinfe cter l’appareil. Ne pa s rang er l’ app areil avec un filt re ayan t ser vi. S’ as surer qu e l’ app areil soi t tot alemen t sec. Replacer l’appareil dan s son emballage o riginal. Net toyer et met t re un fil tre neu f avant de r ecommencer à u tiliser l’apparei[...]

  • Seite 18

    1 8 Q : J’entend s le ven tilat eur qu i tour ne, mai s je ne voi s aucun e « brum e ». Mon humi dific ate ur fonc ti onne -t-il corre ct eme nt ? R : L ’ai r sec pa sse dans le sys tème, et un v entilateur disperse un air invisible , équilib ré en humidité. L ’ appareil ne produit pas de « brume ». Quand l’ humidificateur fonc ti[...]

  • Seite 19

    1 9 GA R AN TIE LIMITÉE D E 3 A NS Prière de lire toutes les inst ructio ns avant de tenter d’util iser ce produit . A. Cet te garantie limitée de 3 ans s’ appliq ue à la réparation ou au r emplace ment d’un produit compor t ant un vice de matière ou de main-d’ œuvre. C et te gar antie ne s’ applique pas aux dégât s découlant d?[...]

  • Seite 20

    20 HUMIDIFIC ADOR DE V APOR FRÍO HONEYWELL Hasta un 99.9% Libre de Gérmenes* 2 Galones U.S. (7,6 litros) de salida por día. MODELO DE SERIE HCM-350 AND HCM-350B-CST INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUC- CIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siem pre s e deb en tom ar las pr ecau cion es básic as [...]

  • Seite 21

    21 INTRODUCCI ÓN ¿CÓMO FUNCIONA? SISTEMA DE V A POR FRÍO LIBRE D E GÉRMENES Una vez que el tanque lleno esté en su lugar , el agua es lleva da a los sis temas de luz UV y de absorción. Cuando la unidad esté encendida, el agua pasa lent amente por el sistema U V. Este es tiempo suficiente par a dest ruir los gérmenes, hongos y moho que pue[...]

  • Seite 22

    22 PREP AR ACIÓN Y COLOCA CIÓN DEL HUMI DIFIC ADOR OPER ACIÓ N Sáquelo de la caja. Quite el material de empaquetado. Saque y separe la s instrucciones del Manual del Usuario. Recicle la caja y los materiales de empaquetado o guarde la caja para almacenar al final de la tem por ada. Seleccione una ubicación firme y plana, alejada al menos 1 5[...]

  • Seite 23

    23 CAMBIO D E FIL TRO Filt ro H A C- 5 0 4 AW. A pague y de scon ecte la unidad. Saque el t anque d e agua. Retir e el recint o superio r . Saque y de seche el filtr o us ado. Remoje el filt ro nuevo con agua f res ca. No re tuer za ni expr ima. C oloque el fi ltr o mojado en la unidad. Co loque el re cinto superio r . Co loque el t anque de agu[...]

  • Seite 24

    24 CAMBIO D E BOMBILLA U V L a bombil la U V oper ará un uso pr omedio de 3,00 0 hora s. Par a reemplazar la bombilla UV llame al 1 -8 0 0 - 477 - 0 4 57 ó es criba a consumerrelations @ kaz.com. Not a : La luz d e enc endid o cambi ará de Verd e a Rojo cua ndo la luz U V n ece site s er ree mplaz ada Ap ague y des conec te la unidad. Saque y va[...]

  • Seite 25

    25 LIMPIEZA El ta nque d e agua pue de lavar se de m aner a segu ra en lavavajillas y pue de ut iliza rs e para de sinf ec ta rlo. NO PO NG A L A T A PA DEL T ANQ UE EN E L L AV A VAJILL AS. L a limpieza de la base y la t ap a del ta nque cons t a de dos p aso s, E L I M AC I ÓN D E S A R R O y DE S IN F EC - CI Ó N. A segúr ese de r ealizar las[...]

  • Seite 26

    26 CUID ADO Y ALM ACENAJE FU ER A DE TEMPOR ADA Limpie y desin fect e la unidad. No almacene c on un fil tro u sado. As egúre se de que la unidad es té se ca . Guar de la unidad en el empaque or iginal. Limpie e inst ale el nuevo fi ltr o ante s de volver a ut ilizarlo. SERVICIO AL CONSUMID OR Envíe su s pre gunt as o co men ta rios a : Ka z, [...]

  • Seite 27

    27 P : Pue do oír el ve nt ilador , per o no ve o brum a alguna. ¿ Mi humid ific ador f unci ona corr ec t amen te ? R : El aire seco pa sa por el sistema y un ventilador silenc ios o dispersa aire invisible y equi librado en humedad . El apar ato no pro duce bruma. Cuando el humidificador funciona normalmente, simpl emente not ará que sale ai[...]

  • Seite 28

    28 GA R AN TÍA LIMIT ADA DE 3 AÑOS Por favor , lea todas las inst rucciones antes de usar es te producto. A. La pr esente gara ntía limitada cubre la reparación o sust itución de todo pro ducto con un defecto de f ábrica o de mano de obra por un período de 3 año s. Es t a garant ía ex cluye los daños oc asionados por el us o comercial, ab[...]