Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ8F 292 U (EU)
72 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint Ariston TCD 93B 6H/Z1
89 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ113D 697EU/A
35 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston ET 1400
24 Seiten 1.34 mb -
Washing Machine
Hotpoint Ariston WML 601 (EU)
36 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AML 129
60 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint Ariston Aqualtis ADS93D 69 EU/A
80 Seiten -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston BWMD 742
70 Seiten 4.01 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston AQ113D 697 EU/A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
EN 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Description of the machine, 4-5 T ouch control panel Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles W ash options Detergents and laundry , 8 Detergent Preparing the laundry W ashing recommendatio[...]
-
Seite 2
EN 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating [...]
-
Seite 3
EN 3 T e c h n i c a l d a t a Model AQ113D 697 Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm Capacity from 1 to 11 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the machine W ater connections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 71 litres Spin speed up to 1600 rotat[...]
-
Seite 4
EN 4 washing additives compartment : for fabric softener or liquid additives. We r ecommend that the maximum level indicated by the grille is not exceeded, and that concentrated fabric softeners are diluted. TOUCH CONTROL P ANEL T o adjust the settings, gently press the icon inside the sensitive (touch control) ar ea as illustrated in the figure . [...]
-
Seite 5
EN 5 5 W ASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch control panel B ut to n w it h ON /O F F in d ic at or l i gh t: pr es s t hi s b ri e fl y to s w it ch t he m a ch in e on or o f f. T h e gr e en i n di ca to r l ig ht in di c at es th at th e m ac hi n e is s wi t ch ed on . T o sw i tc h o ff t he w a sh in g m ac h in[...]
-
Seite 6
EN 6 W ARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SW IT CH TH E MA CH INE O N. Pr ess the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light correspo[...]
-
Seite 7
EN 7 7 W ash cycles and options T able of wash cycles Icon Description of the wash cycle Max. temp. (°C) Max. speed (rpm) Detergent and addi- tives Max. load (kg) Residual dam- pness % Energy con- sumption kWh T otal water lt Cycle duration Prewash W ash Fabric softener Synthetics Resistant 60° 800 5 48 0,99 57 115’ Synthetics Resis[...]
-
Seite 8
EN 8 Deter gents and laundry int o th e dr um t oget her with the lau ndr y . Then lau nch the spe cifi c pr ogr amme “ “. A t th e en d of th e cy cle, gar ment s wi ll b e r elax ed a nd f ragr ant. ! Not recommended for wool or silk garments. ! Do not add too much perfume to the sponge in order to avoid it dripping. ! Do not add softeners or[...]
-
Seite 9
EN 9 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance is not intended for use by persons (in[...]
-
Seite 10
EN 10 Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components o[...]
-
Seite 11
EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fi[...]
-
Seite 12
EN 12 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have[...]
-
Seite 13
13 I Italiano Sommario Installazione, 14-15 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina, 16-17 Pannello comandi touch control Co me e ffe tt ua re u n c i cl o d i la vag gi o, 18 Programmi e opzioni, 19 T abella Programmi Le opzioni di lavaggio Detersivi e biancheria, 20 Detersivo Preparar [...]
-
Seite 14
14 I Installazione ! E’ importante conservare questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! Nella busta contenente [...]
-
Seite 15
15 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo. In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L ’estremità libe[...]
-
Seite 16
16 I Descrizione della macchina P ANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL PORT A OBLÒ MANIGLIA PORT A OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI PORT A OBLO’ Per aprire la porta oblò utilizzare sempr e l’apposita maniglia (vedi figura). CASSETTO DEI DETERSIVI Si trova all’interno della mac- china e vi si accede aprendo la porta. Per il dosaggio dei de- tersivi[...]
-
Seite 17
17 I ON/ OFF : pr emer e br eve men te il pu lsan te per accen der e o s p e g n e re la m a c c h in a . L a sp i a v e rd e i n d i c a ch e l a macchi na è accesa. Per spegne re la lavabi ancheri a duran te il lavaggio è necessario tener e pr emuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pr essione br eve o accidentale non per met ter à l[...]
-
Seite 18
18 I Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio NO TA : l a pr im a vo lta c he s i u ti li zz a l a la va bi anc he ri a, ef fe tt ua re un c ic lo di l av agg io s en za bi an ch eri a ma c on de te rs ivo im po st and o il p rog ra mm a cot on e 90 ° s en za p rel av ag gi o. 1. AC CE ND ERE L A MA CCH IN A. Premere il pulsante . T utte le spie si [...]
-
Seite 19
19 I Pr ogrammi e opzioni T abella programmi Opzioni di lavaggio Igiene Vapore Selezionando questa opzione si aumenta l’efficacia del lavaggio tramite generazione di vapore che durante il ciclo elimina anche eventuali batteri presenti nelle fibre curandoli allo stesso momento. Inserire il bucato nel cestello, selezio- nare il programma compatibil[...]
-
Seite 20
20 I Detersivi e biancheria Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acqua. Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alter[...]
-
Seite 21
21 I Pr ecauzioni e consigli ! La mac chi na è stat a pr oge ttat a e cost ruit a in con form ità al le no rm e int er na zi on ali di si cur ez za . Qu es te av ve rte nz e s on o fo rni te per rag ioni di sic ur ezza e devo no e sse re let te a tte ntam ente . Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un us[...]
-
Seite 22
22 I Per accedere alla pr ecamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anterior e della macchina premendo verso il centr o, quindi spingere verso il basso da entrambe i lati ed estrarlo (vedi figure); 2. posizionare un contenitore per raccoglier e l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) ( vedi figura ) ; 3. svitare il coper chio ruotandolo [...]
-
Seite 23
23 I Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza”) , controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La macchina non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La macchina non carica acqua. La porta della[...]
-
Seite 24
24 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi “Anomalie e Rimedi); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza T ecnico Autorizzato. ! In caso di errata installazione o uso [...]
-
Seite 25
25 DE Deutsch INHAL TSVERZEICHNIS Aufstellung, 26-27 Auspacken und Aufstellen W asser - und Elektroanschlüsse T echnische Daten Beschreibung Ihr es Gerätes, 28-29 Bedienblende “touch control” Durchführung eines W aschprogramms, 30 Programme und Zusatzfunktionen, 31 Programmtabelle Zusatzfunktionen W aschmittel und Wäsche, 32 W aschmittel V [...]
-
Seite 26
DE 26 Aufstellung ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür , dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informatione[...]
-
Seite 27
27 DE 65 - 100 cm Anschluss des Ablaufschlauches Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu krümmen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der W and (in einer Mindesthöhe von 65 – 100 cm) angelegten Ablauf an, oder hängen Sie ihn in ein Becken oder eine W anne ein; befestigen Sie ihn in diesem Falle mittels der mitgelieferten Führ[...]
-
Seite 28
DE 28 GERÄTETÜR Öffnen Sie die Gerätetür bitte stets nur am entspr echenden Griff (siehe Abbildung ). W ASCHMITTELBEHÄL TER Der W aschmittelbehälter befindet sich im Innern des Gerätes, um ihn zu erreichen, muss die Gerätetür geöffnet werden. Hinsichtlich der Dosierung des W aschmittels verweisen wir auf den Absatz „Waschmittel und Wä[...]
-
Seite 29
29 DE T aste mit Kontrollleuchte ON/OFF T aste mit Kont rollleucht e ON/OFF: Drü cken Sie kurz auf die T aste, um das Gerät ein- bzw . auszuschalte n. Die grüne Kon tr oll leuc hte zei gt an, dass das Ger ät eing esch alt et ist. Um den W asch vol lau to mat en wäh re nd ein es W asc hg ang s ausz usc hal ten , muss die T aste etwas länger ge[...]
-
Seite 30
DE 30 ANM ERKU NG: Lassen Sie vor erstmaligem Gebrauch des W aschvollautomaten erst einen W aschgang ohne Wäsche, jedoch mit W aschmittel durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90°C-W aschprogramm ohne V orwäsche ein. 1. EIN SCHA LTEN DES GER ÄTES . Drücken Sie die T aste . Alle Kontrolllampen leuchten für 1 Sekunde auf, im Display erscheint der[...]
-
Seite 31
31 DE Zusatzfunktionen Steam Hygiene M i t d i e s e r O pt io n w i rd d i e W a sc hw i r k u ng ü b e r z us ät z l i c h e r z eu g t e n D a mp f e r h ö ht , d e r w äh re n d d es W a s c h g an gs e v e nt u e l l e B ak te r i e n i n d e n S to ff e n a bt ö t e t u n d di e s e gl ei c h z e it i g p f l eg t . L e g e n Si e d i e [...]
-
Seite 32
DE 32 W aschmittel und Wäsche ! Fügen Sie keinen Weichspüler oder W aschmittel hinzu. Da un en : Zum W asc hen von Wäsc hest ück en m it Dau nenf üllu ng w ie F eder bett en f ür D opp el- oder Ein zelb ette n (di e ei n Ge wich t vo n 3, 5 kg nic ht ü ber schr eiten) , Ki ssen , Ano raks wäh len Sie das Spez ialp ro gram m . Wie emp fehl [...]
-
Seite 33
33 DE • Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte schreibt vor , dass Hauhaltsgeräte nicht mit dem normalen Müll zu entsorgen sind. Altgeräte sind zwecks Optimierung der Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Gerätematerialien einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen, um Schäden für die Gesundheit un[...]
-
Seite 34
DE 34 Abstellen der W asser - und Stromversor gung • Drehen Sie den W asserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdur ch wird der V erschleiß der W asseranlage verringert und W asseraustritte vermieden. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihr Gerät reinigen. Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile und die T eile aus Gummi[...]
-
Seite 35
35 DE Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den T echnischen Kundendienst wenden ( siehe „Kundendienst“) , vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes V erzeichnis zu Rate. Störungen: Das Gerät schaltet sich nicht ein. Der[...]
-
Seite 36
DE 36 Bevor Sie den Kundendienst anfordern: • Prüfen Sie, ob einige Kontrollen vorab selbst dur chgeführt werden (siehe “Störungen und Abhilfe); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; • Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst[...]