Hotpoint Ariston CP97SE2/HA Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stove
Hotpoint Ariston PK 750 RT GH /HA
64 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PK 750 T X /HA
67 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PKQ755D GH(K)/HA LPG
84 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PH 750 T GH/HA
52 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PZ 750 R K (IX) /HA
44 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PK 750 RT X /HA
64 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston PH 631MS (WH)/HA
68 Seiten -
Stove
Hotpoint Ariston TZ 751 S K (IX) /HA
146 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston CP97SE2/HA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston CP97SE2/HA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston CP97SE2/HA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston CP97SE2/HA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston CP97SE2/HA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston CP97SE2/HA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston CP97SE2/HA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston CP97SE2/HA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston CP97SE2/HA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston CP97SE2/HA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston CP97SE2/HA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston CP97SE2/HA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston CP97SE2/HA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
IT CUCINA E FORNO CP97SE2/HA CP97SE2 L/HA Sommario Installazione, 2-5 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Collegamento gas Adattamento a diversi tipi di gas Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Tabella caratteristiche Descrizione dell’apparecchio, 6 Vista d’insieme Pannello di controllo Avvio e utilizzo, 7-10 Uso del pia[...]
-
Seite 2
2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! L’installazione dell’apparecchio va ef[...]
-
Seite 3
IT 3 • se la cucina viene installata sotto un pensile, esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm. Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili ( vedi figura ); • non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati; • eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni d[...]
-
Seite 4
4 IT ! Se una o più di queste condizioni non può essere rispettata o se la cucina viene installata secondo le condizioni della classe 2 - sottoclasse 1 (apparecchio incassato tra due mobili), bisogna ricorrere al tubo flessibile in acciaio ( vedi sotto ). Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi[...]
-
Seite 5
IT 5 DATI TECNICI Dimensioni Forno HxLxP 32x43,5x40 cm Volume lt. 56 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. ENERGY LABEL Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classe[...]
-
Seite 6
6 IT Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Pannello di controllo Manopola TERMOSTATO Spia TERMOSTATO Manopole BRUCIATORI del piano cottura Manopola TIMER DI FINE COTTURA MAX Manopola PROGRAMMI Griglia del piano di lavoro Bruciatore a gas rapido Bruciatore a gas ausiliario Pannello di controllo Bruciatore a gas Br ucia tor e a gas semirap[...]
-
Seite 7
IT 7 Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. Per accendere un bruciatore del piano cottura: 1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; 2. premere e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la manopol[...]
-
Seite 8
8 IT 4. Durante la cottura è sempre possibile: - modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI; - modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO; - interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione “0”. ! ! ! ! ! Nel programma BARBECUE non è previsto il preriscaldamento. ! ! ! ! ! Non appog[...]
-
Seite 9
IT 9 Programma BARBECUE La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma GRATIN Unisce all’irradiazione termica unidirezionale, la circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce [...]
-
Seite 10
10 IT Tabella cottura Programmi Forno T radizionale Forno Pasticceria Fast cooking Multicottura Forno Pizza Barbecue Gratin Peso (Kg) 1,5 1,5 1 1 - 1 0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0, 5 0,3 0,4 0,5 0,3 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,6 0,2 1+1 1 1 1 0,5 0,5 1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n°4 o 5 n°4 o 6 1 1 1,5 1 1,5 1,5 1 1 1 Preriscaldamento si si si si si[...]
-
Seite 11
IT 11 Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazio[...]
-
Seite 12
12 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbe[...]
-
Seite 13
IT 13 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero [...]
-
Seite 14
GB COOKER AND OVEN CP97SE2/HA CP97SE2 L/HA Contents Installation, 15-18 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 19 Overall view Control panel Start-up and use, 20-23 Using the hob Using the oven [...]
-
Seite 15
GB 15 ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, gi[...]
-
Seite 16
16 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods mus[...]
-
Seite 17
GB 17 ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead ( see below ). Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Make sure t[...]
-
Seite 18
18 GB TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions HxLxP 32x43,5x40 cm Volume lt. 56 Voltage and frequency see data plate Burners adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. ENERGY LABEL Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Declared energy consumption for Forced convection Class - heating[...]
-
Seite 19
GB 19 Description of the appliance Overall view Control panel Indicator light THERMOST A T COOKING TIMER Knob MAX THERMOST A T knob Hob B URNER control knobs SELECT OR knob Hob grid Rapid gas burner Auxliary gas burner Control panel Semi-rapid gas Semi-rapid gas burner burner Semi-rapid gas burner T riple ring T riple ring gas burner gas burner T r[...]
-
Seite 20
20 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to t[...]
-
Seite 21
GB 21 3 . When lit, the THERMOSTAT indicator light indicates that the oven is heating up to the temperature set. 4 . You may do the following during cooking: - change the cooking mode by turning the SELECTOR knob. - change the temperature by turning the THERMOSTAT knob. - stop cooking by turning the SELECTOR knob to the “0” position. ! ! ! ! ! [...]
-
Seite 22
22 GB Practical cooking advice ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- assisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. ! In the BARBECUE and GRATIN cooking modes, particularly when using the rotisserie, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). MU[...]
-
Seite 23
GB 23 Cooking advice table Cooking modes Con vection Oven Baking mode Fast cooking Multilevel Pizza Mode Barbecue Gratin W eight (Kg) 1,5 1,5 1 1 - 1 0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0, 5 0,3 0,4 0,5 0,3 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,6 0,2 1+1 1 1 1 0,5 0,5 1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n°4 or 5 n°4 or 6 1 1 1,5 1 1,5 1,5 1 1 1 Preheating Yes Yes Yes Yes Ye[...]
-
Seite 24
24 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • [...]
-
Seite 25
GB 25 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge which has been soaked in lukew[...]
-
Seite 26
26 GB Assistance ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.[...]
-
Seite 27
FR CUISINIÈRE ET FOUR CP97SE2/HA CP97SE2 L/HA Sommaire Installation, 28-31 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 32 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en m[...]
-
Seite 28
28 FR ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’[...]
-
Seite 29
FR 29 • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables ( voir figure ); • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de dis[...]
-
Seite 30
30 FR • a moins de 1500 mm de long; • est bien fixé à ses deux extrémités à l’aide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. ! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être remplies ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 – sous-classe 1 (appareil encastré entre[...]
-
Seite 31
FR 31 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES Dimensions du four HxLxP 32x43,5x40 cm Volume lt. 56 Tension et fréquence d'alimentation vedi targhetta caratteristiche Brûleurs adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. ENERGY LABEL Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommat[...]
-
Seite 32
32 FR Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord Grille du plan de cuisson Brûleur à gaz rapide Brûleur à gaz auxiliaire T ableau de bord Bruciatore Br ucia tor e a gas ga s semirapido se mira pid o Brûleur à gaz semi rapide Br Br û leur le ur à à gaz ga z triple tr iple couronne co uronn e 900 Brûleur à gaz triple cour[...]
-
Seite 33
FR 33 Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : 1. approcher une flamme ou un allume-gaz ; 2. pousser sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inver[...]
-
Seite 34
34 FR ! ! ! ! ! Aucun préchauffage n’est prévu pour le programme BARBECUE. ! ! ! ! ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! ! ! ! ! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. Voyant THERMOSTAT Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint d?[...]
-
Seite 35
FR 35 Programme GRATIN L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programma Décongélation Le ventilateur situé à l[...]
-
Seite 36
36 FR Tableau de cuisson Programmes Four T radition Four Pâtisserie Fast cooking Multicuisson Four Pizza Barbecue Gratin P oids (Kg) 1,5 1,5 1 1 - 1 0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0, 5 0,3 0,4 0,5 0,3 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,6 0,2 1+1 1 1 1 0,5 0,5 1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n°4 ou 5 n°4 ou 6 1 1 1,5 1 1,5 1,5 1 1 1 Préchauffage si si si si si [...]
-
Seite 37
FR 37 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pa[...]
-
Seite 38
38 FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d?[...]
-
Seite 39
FR 39 Assistance ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer : • le type d’anomalie; • le modèle de l’appareil (Mod.) • Son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil[...]
-
Seite 40
ES COCINA Y HORNO CP97SE2/HA CP97SE2 L/HA Sumario Instalación, 41-44 Colocación y nivelación Conexión eléctrica Conexión de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Tabla de características de quemadores e inyectores Tabla de características Descripción del aparato, 45 Vista de conjunto Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, [...]
-
Seite 41
ES 41 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! La instalación del aparato se debe realizar siguiendo estas instru[...]
-
Seite 42
42 ES • si la cocina se instala debajo de un armario de pared, este último deberá mantener una distancia mínima del plano de cocción de 420 mm. Dicha distancia debe ser de 700 mm. si los armarios son de material inflamable ( ver la figura ); • no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 200 mm. de sus costados; • las campanas se[...]
-
Seite 43
ES 43 ! Si alguna de estas condiciones no puede se respetada o si la cocina se instala según las condiciones de la clase 2 – subclase 1 (aparato empotrado entre dos muebles), es necesario recurrir al tubo flexible de acero ( ver más adelante ). Conexión de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas Verifiq[...]
-
Seite 44
44 ES TABLA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones del Horno HxLxP 32x43,5x40 cm Volume litros 56 Tensión y frecuencia de alimentación: ver placa de características Quemadores adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Clase Consumo de[...]
-
Seite 45
ES 45 Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Piloto TERMOSTATO Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCIÓN MAX Mando TERMOST A T O Mandos de QUEMADORES de la encimera Mando de PROGRAMAS Parrilla de la placa de cocción Quemador a gas rápido Quemador a gas auxiliar Panel de control Bruciatore Br ucia tor e a gas ga s semirapido se mi[...]
-
Seite 46
46 ES Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Encendido de los quemadores Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondiente. Para encender un quemador de la encimera: 1. acerque al quemador una llama o un encendedor; 2. presione y simultáneamente gire en sentido antihorario el mando [...]
-
Seite 47
ES 47 ! ! ! ! ! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento. ! ! ! ! ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte. ! ! ! ! ! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato. Ventilación de enfriamiento Para disminuir la temperatura externa, algunos mode[...]
-
Seite 48
48 ES Consejos prácticos para cocinar ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría quemar las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (j[...]
-
Seite 49
ES 49 Tabla de cocción Programas Horno T radicional Horno Pastelería Cocción rápida Multicocción Horno Pizza Barbacoa Gratin Pes o (Kg) 1,5 1,5 1 1 - 1 0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0, 5 0,3 0,4 0,5 0,3 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,6 0,2 1+1 1 1 1 0,5 0,5 1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n°4 o 5 n°4 o 6 1 1 1,5 1 1,5 1,5 1 1 1 Precalentamiento si si s[...]
-
Seite 50
50 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. •[...]
-
Seite 51
ES 51 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se puede[...]
-
Seite 52
52 ES Asistencia ! No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • El tipo de anomalía; • El modelo de la máquina (Mod.) • El número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consult[...]
-
Seite 53
PT FOGÃO E FORNO CP97SE2/HA CP97SE2 L/HA Índice Instalação, 54-57 Posicionamento e nivelamento Ligação eléctrica Ligação do gás Adaptação aos diferentes tipos de gás Tabela das características dos queimadores e bicos Tabela das características Descrição do aparelho, 58 Vista de conjunto Painel de comandos Início e utilização, 59[...]
-
Seite 54
54 PT ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça com o aparelho. ! Leia com atenção as instruções: nas quais há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. ! A instalação do aparelho deve ser real[...]
-
Seite 55
PT 55 • se o fogão for instalado embaixo de uma prateleira, esta deverá estar pelo menos a 420 mm. do plano de trabalho. Esta distância deve ser de 700 mm. se as prateleiras forem de material inflamável ( vide a figura ); • não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados; • se houver exaustor, o mesmo deverá se[...]
-
Seite 56
56 PT ! Se uma ou mais destas condições não puder ser respeitada ou se o fogão for instalado conforme as condições da classe 2 – subclasse 1 (aparelho encaixando entre dois móveis), deverá ser utilizado o tubo flexível de aço ( ver abaixo ). Ligação com tubo flexível de aço inoxidável com parede contínua com rosca Verificar que o [...]
-
Seite 57
PT 57 TABELA DAS CARACTERÍSTICAS Medidas do Forno HxLxP 32x43,5x40 cm Volume Litros 56 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Queimadores adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche. ETIQUETA DE ENERGIA Directiva 2002/40/CE acerca dos fornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de energia [...]
-
Seite 58
58 PT Descrição do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos 900 Grade do plano de trabalho Painel de comandos Queimador Qu eima dor a gá s semi-r se mi-r á pido pi do Queimador a gás semi-rápido Queimador a gás rápido Queimador a gás auxiliar Queimador Qu eima dor a g ás de de tripla tr ipla co co r oa oa Queimador a gás de tripla c[...]
-
Seite 59
PT 59 Início e utilização Utilização do plano de cozedura Acendimento dos queimadores Em correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o queimador associado. Para acender um queimador do plano de cozedura: 1. aproximar uma chama ou um acendedor ao queimador; 2. pressionar e contemporaneamente girar no se[...]
-
Seite 60
60 PT 3 . O indicador luminoso do TERMOSTATO acesa indica a fase de aquecimento até a temperatura definida. 4 . Durante a cozedura é sempre possível: - modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS; - modificar a temperatura mediante o selector do TERMÓSTATO; - interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na[...]
-
Seite 61
PT 61 e Programa de GRATIN Une a irradiação térmica unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do forno. Deste modo impede-se a queimadura da superfície dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do calor. Coza com a porta do forno fechada. Programma Degelar A ventoinha situada no fundo do forno faz circular o ar a t[...]
-
Seite 62
62 PT Tabela de cozedura Programas Forno T radicional Forno para Pastéis Cozinha Rápida Cozedura Múltipla Forno para Pizza Barbecue Gratin Peso (Kg) 1,5 1,5 1 1 - 1 0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0, 5 0,3 0,4 0,5 0,3 0,5 0,4 0,4 0,4 0,3 0,6 0,2 1+1 1 1 1 0,5 0,5 1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n°4 ou 5 n°4 ou 6 1 1 1,5 1 1,5 1,5 1 1 1 Pré-aqueci[...]
-
Seite 63
PT 63 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas. • E[...]
-
Seite 64
64 PT 07/2010 - 195069099.04 XEROX FABRIANO Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho ! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem. • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de bo[...]