Hotpoint Ariston MBL 2031 C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston MBL 2031 C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hotpoint Ariston MBL 2031 C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hotpoint Ariston MBL 2031 C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston MBL 2031 C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hotpoint Ariston MBL 2031 C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hotpoint Ariston MBL 2031 C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hotpoint Ariston MBL 2031 C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hotpoint Ariston MBL 2031 C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hotpoint Ariston MBL 2031 C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hotpoint Ariston MBL 2031 C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hotpoint Ariston finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hotpoint Ariston MBL 2031 C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hotpoint Ariston MBL 2031 C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hotpoint Ariston MBL 2031 C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49 Espanol, 37 English,13 GB I F P E MBL 1821 C MBL 1822 C MBL 1832 MBL 2021 C MBL 2022 C MBL 2031 C MBL 2033 C Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura port e Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controll[...]

  • Seite 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È impor tante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informar e il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le ist[...]

  • Seite 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo T asto SUPER FREEZE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO T asto SUPER COOL Spia SUPER COOL Spia SUPER FREEZE Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE • Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolar e la temperatura del vano frigorifero. è la temperatura ottimale a bassi consumi[...]

  • Seite 4

    4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio e con PORTAUOVA[...]

  • Seite 5

    I 5 RIPIANI  : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolar e l’altezza non è necessario estrarr e completamente il ripiano. FRESH BOX * : per carne e pesce freschi. Lo scomparto consente lunghi tempi di [...]

  • Seite 6

    6 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L ’apparecchio è pr ovvisto di un controllo salvamotore che fa avviar e il compressore solo[...]

  • Seite 7

    I 7 Utilizzare al meglio il frigorifero • Per regolare la temperatura utilizzar e la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO ( vedi Descrizione ). • Premer e il tasto SUPER COOL (raffr eddamento rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticament[...]

  • Seite 8

    8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare l’allarme: esso non è sintomo di anomal[...]

  • Seite 9

    I 9 1 1 2 Sbrinare il vano congelatore Eliminare periodicamente la brina con l’apposito raschietto in dotazione. Se lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessario ef fettuare lo sbrinamento manuale: 1. il giorno precedente, premer e il tasto SUPER FREEZE (si accende la spia gialla SUPERFREEZE) per raffr eddare ulteriormente gli alimenti. 2[...]

  • Seite 10

    10 I Precauzioni e consigli ! L ’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme inter nazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succe[...]

  • Seite 11

    I 11 Anomalie e rimedi Anomalie: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. Il motore non parte. Le spie sono debolmente accese. a) Suona lallarme. b) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle. c) Suona lallarme e lampeggiano le due spie gialle e quella verde. La spia verde ALIMENTAZIONE lampeggia Il frigorifero e il congelatore raf[...]

  • Seite 12

    12 I 195052772.03 10/2005 - Xerox Business Services Assistenza Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 134 a kg 0,090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I. Pressure HIGH-235 LOW [...]

  • Seite 13

    GB REFRIGERA TOR/FREEZER COMBINA TION Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Start-up and use, 17-18 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 19-20 Swit[...]

  • Seite 14

    14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions car efully . They contain important infor mation for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Position[...]

  • Seite 15

    GB 15 Description of the appliance Control panel • REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperatur e of the refrigerator compartment. is the optimal temperature for energy saving levels. is the holiday function ( see Maintenance and care ). OFF switches the refrigerator of f. • SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refr[...]

  • Seite 16

    16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly r epresent the appliance pur chased. For more complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Removable li[...]

  • Seite 17

    GB 17 Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. FRESH BOX * : for fresh meat and fish. Due to the compartment’ s low temperature (the[...]

  • Seite 18

    18 GB Start-up and use A B )RRG $ UUDQ JHPHQ WL QVLG HWKH UHIULJHUD WRU Fres h fish and mea t Above the fruit and vege table bins Fresh c heese Above the fruit and vege table bins Cooked f ood On any s helf Sala mi, bread l oaf, choco late On any s helf Fruit and vegetabl es In the fruit and vegetab le bins Eggs On the shelf provided[...]

  • Seite 19

    GB 19 1. Once you have bought your food, remove all external packaging made of paper/cardboard or other wrappers, which could introduce bacteria or dirt inside your refrigerator . 2. Protect the food, (especially easily perishable items and those that have a strong smell), in order to avoid contact between them, thereby removing both the possibilit[...]

  • Seite 20

    20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. T o restore nor[...]

  • Seite 21

    GB 21 1 1 2 Defrosting the freezer compartment Remove frost r egularly using the special scraper provided. If the frost layer is gr eater than 5 mm, it is necessary to defrost manually: 1. The day before defrosting, pr ess the SUPER FREEZE button (the yellow SUPER FREEZE indicator light illuminates) to further cool the food. 2. The function is auto[...]

  • Seite 22

    22 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/EE[...]

  • Seite 23

    GB 23 Troubleshooting Malfunctions: The green POWER indicator light does not illuminate. The motor does not start. The indicator lights are on but the light is dim. a) The alarm sounds. b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash. c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as well as the green one flash. The green POW[...]

  • Seite 24

    24 GB 195052772.03 10/2005 - Xerox Business Services Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating: • type of malfunction • applian[...]

  • Seite 25

    F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Mode demploi Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49 Espanol, 37 English,13 GB I F P E MBL 1821 C MBL 1822 C MBL 1832 MBL 2021 C MBL 2022 C MBL 2031 C MBL 2033 C Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 T ableau de bord V ue d’ensemb[...]

  • Seite 26

    26 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Seite 27

    F 27 Description de lappareil Tableau de bord T ouche SUPER FREEZE Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR T ouche SUPER COOL V oyant SUPER COOL V oyant SUPER FREEZE V oyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR • Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur . est la te[...]

  • Seite 28

    28 F Description de lappareil Vue densemble  Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier . * N’existe que sur certains modèles. Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A OEUFS Balconnet amovible PORTE-OBJETS  Balconnet PORTE- CANETTES * Balconnet BOUTEILLES Tableau de bord Eclairage ( voir Entretien ) CLAYETTE  Bac[...]

  • Seite 29

    F 29 Accessoires * N’existe que sur certains modèles. CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sor tir la clayette complètement. FRESH BOX * [...]

  • Seite 30

    30 F Mise en marche et utilisation Al i ment s Rangement à l ’ int é rieur du r é fr ig é rateur Vi ande et poi sson évidé Au- dess us des bacs à fr ui t s et légumes Fromages frai s Au- dess us des bacs à fr ui t s et légumes A lim e nts cu its Sur n’i mpo r te quelle c layet te Sauciss on s, pain de mie, chocol at Sur n’i mpo r te[...]

  • Seite 31

    F 31 L'hygiène alimentaire 1. Après achat, les aliments doivent êtr e débarrassés de leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à l’intérieur du réfrigérateur . 2. Pr otégez les aliments (notamment ceux qui se détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte od[...]

  • Seite 32

    32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédur e n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote p[...]

  • Seite 33

    F 33 Dégivrage du compartiment congélateur Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel : 1. le jour précédent appuyez sur la touche SUPER FREEZE (le voyant jaune SUPERFREEZE s’allume) pour refroidir encor e plus les ali[...]

  • Seite 34

    34 F Précautions et conseils ! L ’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modifications[...]

  • Seite 35

    F 35 Anomalies : Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Les voyants sont faiblement éclairés. a) Lalarme sonne. b) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes clignotent. c) Lalarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent. Le voyant vert ALIMENTATION clignote. Le réfrigérateur et le[...]

  • Seite 36

    36 F Avant de contacter le centre dAssistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appar eil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. Signalez-lui : • le type d’anomalie • [...]

  • Seite 37

    E COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Manual de instrucciones Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49 Espanol, 37 English,13 GB I F P E MBL 1821 C MBL 1822 C MBL 1832 MBL 2021 C MBL 2022 C MBL 2031 C MBL 2033 C Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control[...]

  • Seite 38

    38 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para infor mar al nuevo propietario sobr e su funcionamiento y sobre las pr ecauciones durante su uso ! Lea atentamente las [...]

  • Seite 39

    E 39 Descripción del aparato Panel de control Botón SUPER FREEZE Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Botón SUPER COOL Luz testigo SUPER COOL Luz testigo SUPER FREEZE Luz testigo ALIMENTACIÓN Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR • Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador . e[...]

  • Seite 40

    40 E Descripción del aparato Vista en conjunto  La cantidad y/o su ubicación pueden variar . * Se encuentra solo en algunos modelos. Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA Balconcito extraíble PORTAOBJETOS  Balconcito PORTALATAS * Balconcito BOTELLAS Panel de control Bombilla ( ver Mantenimiento ESTANTE  Recipiente FRUTA y VERDURA[...]

  • Seite 41

    E 41 Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. FRESH BOX * : para carne y pescado fresco. El compartimiento pe[...]

  • Seite 42

    42 E Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compar timientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que [...]

  • Seite 43

    E 43 La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/car tón o de otr o material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad. 2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el co[...]

  • Seite 44

    44 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alar ma n[...]

  • Seite 45

    E 45 Descongelar el compartimiento congelador Elimine periódicamente la escarcha utilizando la raedera que se suministra con el aparato. Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar una descongelación manual: 1. el día anterior pulse el botón SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para enfriar u[...]

  • Seite 46

    46 E Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas inter nacionales sobr e seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y su[...]

  • Seite 47

    E 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un pr oblema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El motor no arranca. Las luces testigo e[...]

  • Seite 48

    48 E Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • V erifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cer cano. Comunique: • el tipo de anoma[...]

  • Seite 49

    PT COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Instruções para a utilização Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49 Espanol, 37 English,13 GB I F P E MBL 1821 C MBL 1822 C MBL 1832 MBL 2021 C MBL 2022 C MBL 2031 C MBL 2033 C Índice Instalação, 50 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 51-52 Painel de [...]

  • Seite 50

    50 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações impo[...]

  • Seite 51

    PT 51 Descrição do aparelho Painel de comandos T ecla SUPER FREEZE Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO T ecla de SUPER COOL Indicador luminoso de SUPER COOL Indicador luminoso de SUPER FREEZE Indicador luminoso da ALIMENTAÇÃO Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR • Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO para regular a temperatura d[...]

  • Seite 52

    52 PT Descrição do aparelho  V ariáveis em número e/ou na posição. * Presente somente em alguns modelos. Prateleira extraível da porta com tampa e PORTA OVOS Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS  Prateleira para LATINHAS * Prateleira para GARRAFAS Painel de comandos LÂMPADA ( veja a Manutenção ) PRATELEIRA  G[...]

  • Seite 53

    PT 53 Acessórios PRATELEIRAS : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a figura ), para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. FRESH BOX * : para carne e peixe fresco. O compartimento consente[...]

  • Seite 54

    54 PT Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água mor na e bicarbonato. ! Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compr essor in[...]

  • Seite 55

    PT 55 A higiene alimentar 1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as embalagens exteriores em papel/cartolina ou outras embalagens, que podem introduzir no frigorífico bactérias ou sujidade. 2. Proteja os alimentos, (especialmente os facilmente perecíveis e os que emanar em cheiro forte), para evitar contacto entre os mesmos, e elimine [...]

  • Seite 56

    56 PT Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da r ede eléctrica: 1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR em ; 2. desligue a ficha da tomada eléctrica. ! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá disparar: mas isto não será[...]

  • Seite 57

    PT 57 Descongelar o compartimento congelador gelo com a espátula fornecida para esta finalidade. Se a camada de gelo for superior a 5 mm. será necessário degelar manualmente: 1. na véspera, prima a tecla de SUPER FREEZE (acende-se o indicador luminoso amarelo de SUPERFREEZE) para esfriar ainda mais os alimentos. 2. Esta função desactiva-se au[...]

  • Seite 58

    58 PT Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa T [...]

  • Seite 59

    PT 59 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de r esolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. O motor não inicia. Os indicadores lumi[...]

  • Seite 60

    60 PT 195052772.03 10/2005 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: • V erifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e o inconveniente detectado continuar , contactar o Centro de Assistência mais próximo. Comunique: [...]

  • Seite 61

    PL LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Instrukcja obs³ugi Italiano, 1 Français, 25 Portuges, 49 Espanol, 37 English,13 GB I F P E MBL 1821 C MBL 1822 C MBL 1832 MBL 2021 C MBL 2022 C MBL 2031 C MBL 2033 C Polski, 61 PL Spis treci Instalowanie, 62 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 63-64 Panel kontrolny Widok ogól[...]

  • Seite 62

    62 PL Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y , odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnonymi informacja[...]

  • Seite 63

    PL 63 Opis urz¹dzenia Panel kontrolny Przycisk SUPER FREEZE Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI Przycisk SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER COOL Lampka kontrolna SUPER FREEZE Lampka kontrolna ZASILENIE Pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI  Pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI do regulacji temperatury komory lodó wki. jest optymaln¹ temperatur¹ przy ma³ym [...]

  • Seite 64

    64 PL Opis urz¹dzenia Widok ogólny  Zmienna iloæ i pozycja. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. W yjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA W yjmowalna pó³eczka NA RO¯NE PRZEDMIOTY  Pó³ka NA PUSZKI * Specjalna pó³ka na BUTELKI Panel kontrolny ¯arówka (patrz Konserwacja) PÓLKI  Szfladka OWOCE i W ARZYW [...]

  • Seite 65

    PL 65 Akcesoria 1 2 PÓ£KI: pe³ne lub kratki. Mo¿na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u¿¹ do wyregulowania wysokoci ich umieszczenia ( patrz rysunek ) tak, aby umo¿liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ¿ywnociowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoæ nie ma koniecznoci ca³kowitego wyjêcia pó³k[...]

  • Seite 66

    66 PL Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania ( patrz Instalowanie ). ! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. ! Urz¹dzenie jest wyposa¿one w kontrolê [...]

  • Seite 67

    PL 67 Przechowywanie produktów spo¿ywczych 1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ z nich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe, kartonowe, albo te¿ z innego materia³u, które mog³oby doprowadziæ do zanieczyszczenia komory lodówki bakteriami lub brudem. 2. Artyku³y spo¿ywcze, (szczególnie ³atwo psuj¹ce siê [...]

  • Seite 68

    68 PL Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej: 1. ustawiæ pokrêt³o DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI na ; 2. wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. ! Brak przestrzegania tej procedury mo¿e wywo³aæ alarm: nie jest on oznak¹ z³ego dzia³ania. Aby przywróci?[...]

  • Seite 69

    PL 69 Usuwanie oblodzenia z zamra¿arki Co jaki czas usun¹æ oblodzenie za pomoc¹ skrobaka, jaki jest na wyposa¿eniu. Jeli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm nale¿y usun¹æ oblodzenie z zamra¿arki rêcznie: 1. w przeddzieñ wcisn¹æ przycisk SUPER FREEZE (zapali siê ¿ó³ta lampka kontrolna SUPER FREEZE) po to, aby dodatkowo sch[...]

  • Seite 70

    70 PL Zalecenia i rodki ostro¿noci ! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni¿sze zalecenia, które nale¿y uwa¿nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EW[...]

  • Seite 71

    PL 71 Anomalie i rodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego (I>patrz Serwis) sprawdziæ, czy nie mo¿na rozwi¹zaæ problemu samemu i wed³ug poni¿szych wskazówek. Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Zielona lampka kontrolna ZASILANIA nie zapala siê. Silnik nie start[...]

  • Seite 72

    72 PL 195052772.03 10/2005 - Xerox Business Services Przed zwróceniem siê do Serwisu T echnicznego:  Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i ich usuwanie).  Jeli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a, a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwaæ najbli¿szy serwis T [...]