Imetec Bellissima Creativity B8 100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima Creativity B8 100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec Bellissima Creativity B8 100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec Bellissima Creativity B8 100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima Creativity B8 100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Imetec Bellissima Creativity B8 100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec Bellissima Creativity B8 100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec Bellissima Creativity B8 100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec Bellissima Creativity B8 100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec Bellissima Creativity B8 100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec Bellissima Creativity B8 100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec Bellissima Creativity B8 100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec Bellissima Creativity B8 100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec Bellissima Creativity B8 100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PIA S TRA PER C APELLI PIAS TRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PLANCHA P ARA PELO  HAJSIMÍTÓ PRANCHA P ARA CABELOS           [...]

  • Seite 2

    1 2 3 4 5 6 7 I GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A         KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO        [...]

  • Seite 3

    IT 1    L ’USO DELLA PIAS TRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazi[...]

  • Seite 4

    IT 2                [...]

  • Seite 5

    IT 3                    ?[...]

  • Seite 6

    IT 4                 LEGEND A SIMBOLI A v vertenza Divieto generico Apparecch[...]

  • Seite 7

    IT 5 delle orecchie, del collo o della cute .    piastra prima di riporla.        ?[...]

  • Seite 8

    IT 6  Pulire solamente le piastre (7) e l’impugnatur a con un panno morbido e umido:  Scollegar e l’apparecchio dalla corrente .      ?[...]

  • Seite 9

    EN 7 HAIR S TRAIGHTENER INS TRUC TIONS fOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn up in compliance with the European Standar d EN [...]

  • Seite 10

    EN 8 SAfETY W ARNINGS                  ?[...]

  • Seite 11

    EN 9                  ?[...]

  • Seite 12

    EN 10 S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION Of THE APPLIANCE AND ITS A CCESSORIES Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package. ?[...]

  • Seite 13

    EN 11                   ?[...]

  • Seite 14

    EN 12 CLEANING Clean the heating plates (7) and the handle only with a soft, damp cloth:  Disconnect the appliance fr om the pow er supply .  Mak e sure the plates (7) are cool.  Clean the surf ace and let it dry . A TTENTION       ?[...]

  • Seite 15

    fR 13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DU fER à LISSER Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et f abriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la nor[...]

  • Seite 16

    fR 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ                 ?[...]

  • Seite 17

    fR 15                     [...]

  • Seite 18

    fR 16                  LÉGENDE DES S YMBOLES M[...]

  • Seite 19

    fR 17 résistante à la chaleur .  P endant la mise en plis, v eiller à ne pas trop approcher le fer des z ones sensibles du visage, des oreilles, du cou ou de la peau.  Une f ois l’utilisation terminée, laisser le fer à lisser re froidir complètement av ant de le remettre en place.  ?[...]

  • Seite 20

    fR 18                  [...]

  • Seite 21

    ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA PLANCHA DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormidad con la norma europea EN 62079.  [...]

  • Seite 22

    ES 20 AD VERTENCIA S DE SEGURID AD                  ?[...]

  • Seite 23

    ES 21                    ?[...]

  • Seite 24

    ES 22                   REfERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia Prohibición genérica Aparato de cla[...]

  • Seite 25

    ES 23 rostro , de las orejas, del cuello o de la piel.  Después del uso , deje enfriar la plancha por completo antes de guardarla.              ?[...]

  • Seite 26

    ES 24      placas calientes (7) y del mango:  Desconecte el aparato de la corriente.  Compruebe que las placas (7) estén frías. ?[...]

  • Seite 27

    EL 25    Α γαπητέ πελάτη, η IMETEC Σ ας ευ χ αριστεί για την α γορά τ ου παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Seite 28

    EL 26                    ?[...]

  • Seite 29

    EL 27                    ?[...]

  • Seite 30

    EL 28                         ?[...]

  • Seite 31

    EL 29                ?[...]

  • Seite 32

    EL 30                   ?[...]

  • Seite 33

    HU 31       K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt [...]

  • Seite 34

    HU 32                   ?[...]

  • Seite 35

    HU 33                     [...]

  • Seite 36

    HU 34                  Figyelmeztetés Általános tiltás II. osztályú készülék [...]

  • Seite 37

    HU 35       ?[...]

  • Seite 38

    HU 36  Egy puha nedves ruháv al tisztítsa meg a lapokat (7) és a markolatot:      ?[...]

  • Seite 39

    PT 37 MANU AL DE INSTR UçõES P ARA O USO D A PRANCHA P ARA CABEL OS Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções f[...]

  • Seite 40

    PT 38 A VISOS SOBRE A SEGURANçA              ?[...]

  • Seite 41

    PT 39                      ?[...]

  • Seite 42

    PT 40                  LEGEND A DOS SÍMBOLOS A viso Proibição genérica Aparelho de classe II INS TRUç?[...]

  • Seite 43

    PT 41 não apro ximar a prancha às ár eas sensíveis do rosto , orelhas, pescoço ou da pele .  Após o uso , deixar arre fecer completamente a prancha antes de acondicioná-la.          ?[...]

  • Seite 44

    PT 42                  [...]

  • Seite 45

    BG 43         У важаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуванет о на този продукт. Сигурни сме, че ще оценит е качес?[...]

  • Seite 46

    BG 44                    ?[...]

  • Seite 47

    BG 45                        [...]

  • Seite 48

    BG 46              ?[...]

  • Seite 49

    BG 47               [...]

  • Seite 50

    BG 48                ?[...]

  • Seite 51

     49   NA VLAS Y Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohledem na uspok ojení zákazníka. T ento návod k použi[...]

  • Seite 52

     50                    [...]

  • Seite 53

     51                   ?[...]

  • Seite 54

     52         OBECNÉ POKYNY     ?[...]

  • Seite 55

     53                    [...]

  • Seite 56

     54               ?[...]

  • Seite 57

    RU 55       У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия. Мы уверены, что Вы оце[...]

  • Seite 58

    RU 56                   ?[...]

  • Seite 59

    RU 57                   ?[...]

  • Seite 60

    RU 58             ?[...]

  • Seite 61

    RU 59                 ?[...]

  • Seite 62

    RU 60                ?[...]

  • Seite 63

    SL 61    RA VNALNIKA LAS Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ahvaljuje z a nakup tega izdelk a. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kak ov ostjo in zanesljiv ostjo tega aparata, ki je bil z asnovan in iz delan z mislijo predvsem na zadov oljst v o uporabnik a. T a priročnik z nav odili[...]

  • Seite 64

    SL 62                       ?[...]

  • Seite 65

    SL 63                     [...]

  • Seite 66

    SL 64 LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo   Aparat II. razreda TEMELJNA NA V ODILA OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Na podlagi Sliko vnega vodnika, str . I, prev erite vsebino   ?[...]

  • Seite 67

    SL 65                    ?[...]

  • Seite 68

    SL 66                 ?[...]