-
Seite 1
PIA S TRA PER C APELLI PIAS TRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PLANCHA P ARA PELO ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSIMÍTÓ PRANCHA P ARA CABELOS ПРЕСА З А КОС А ŽEHLIČKA NA VLA S Y ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВО ЛОС RA VNALNIK LAS PROS T OWNIC Y DO WŁOSÓW PLA CĂ DE PĂR ŽEHLIČKA NA VLAS Y ШАШ ТҮЗУ ЛЕГІ?[...]
-
Seite 2
I D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A T OS ?[...]
-
Seite 3
1 IT ALIANO Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . ?[...]
-
Seite 4
2 ?[...]
-
Seite 5
3 Guardare la Guida illustrativ a pag. I per contr ollare il contenuto della confezione . T utte le gure si trov ano nelle pagine interne della c[...]
-
Seite 6
4 • Attender e che le piastre riscaldanti (1) siano fredde. • Pulire la supercie delle piastr e riscaldanti (1) e dell’impugnatura con un panno morbido e umido . ?[...]
-
Seite 7
5 ?[...]
-
Seite 8
6 S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INSTR UCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the pack age. All the gures are on the inside pages of the co ver . 1 . Heating plates 2 . On/o switch I/O 3 . Plate closing lock (if present) 4 .[...]
-
Seite 9
7 CLEANING • Place the switch (2) in the OFF position O and unplug the hair straightener from the power socket. • W ait for the heating plates (1) to cool down. • Clean the surface of the heating plates (1) and the handle with a soft, damp cloth. A TTENTION [...]
-
Seite 10
8 ?[...]
-
Seite 11
9 ?[...]
-
Seite 12
10 • Brancher le cordon d’alimentation (6) au secteur . • Placer l’interrupteur (2) sur ON I • Le réglage du fer à lisser , si présent, varie selon le modèle acheté (voir Réglage du fer à lisser). • Prendre une mèche de chev eux ne et peu volumin[...]
-
Seite 13
11 ESP AÑOL Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . ?[...]
-
Seite 14
12 [...]
-
Seite 15
13 INSTR UCCIONES GENERALES Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido del embalaje. T odas las guras se encuentran en las páginas internas de la cubierta. 1 . Placas calentadoras 2 . Botón[...]
-
Seite 16
14 • Coloque el interruptor (2) en la posición OFF O y desconecte la plancha de la toma de corriente. • Espere a que las placas calentadoras (1) se enfríen. • Con un paño sua ve y húmedo , limpie la supercie de las placas de calor (1) y del mango . [...]
-
Seite 17
15 ?[...]
-
Seite 18
16 [...]
-
Seite 19
17 • Πλύνετε όπως συνηθίζ ετε τ α μαλλιά και χ τενίστ ε τα ξεμπλέκ οντας τ ους κόμπους. • Στ εγνώστε τα μαλλιά κ αι χτενίστε τ α από τις ρίζες προς τις άκρες. • Συν δέστε το[...]
-
Seite 20
18 MA G Y AR Kedv es vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. . ?[...]
-
Seite 21
19 ?[...]
-
Seite 22
20 A készülék műsz aki tulajdonságait lásd a csomagoláson. Csak a termék csomagolásában található tartozékokat has ználja. A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatja azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges . • Győződj?[...]
-
Seite 23
21 A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően helyezze hulladékba. Ez a készülékben található hasznos any agok újrafelhasználásr a vonatk ozik, mely lehetővé teszi a környez etre gyakor olt hatás mérsékelését. Bővebb felvilágosításért for duljon a helyi h[...]
-
Seite 24
22 [...]
-
Seite 25
23 LEGEND A DE SÍMBOLOS Advertência Proibição genérica Aparelho de classe II INSTR UÇÕES GERAIS Consultar o Guia ilustrativo pág. 1 para controlar o conteúdo da embalagem. T odas as guras encontram-se nas páginas internas[...]
-
Seite 26
24 • Colocar o interruptor (2) na posição OFF O e desconectar a chapa da tomada elétrica. • Aguardar que as pranchas aquecedor as (1) estejam arrefecidas . • Limpar as super fícies das pranchas aquecedoras (1) e[...]
-
Seite 27
25 ?[...]
-
Seite 28
26 [...]
-
Seite 29
27 • Екрана с (5) светва. • Завърте те коле лцет о за регу лиране на темпера т ура та (4) за задаване на же ланат а т емпература, в интервал между 150°C и 210°C в зависимост от вида на косата и желания еф?[...]
-
Seite 30
28 [...]
-
Seite 31
29 ?[...]
-
Seite 32
30 • P o ukončení úpravy vlasů přístr oj vypněte. Přepněte v ypínač (2) do polohy OFF O a odpojte žehličku z elektrické zásuvky . • Rozs vítí se kontrolk a fungování (5). • Otáčejte nasta vov acím kolečk em teploty (4[...]
-
Seite 33
31 [...]
-
Seite 34
32 [...]
-
Seite 35
33 • Во время использования, подогрева или охлаждения выпрямителя, кладите его на плоскую и стойкую к теплу повер хность. • Во время выполнения укладки следите за т ем, чтобы выпрямит ель не на[...]
-
Seite 36
34 Для выполнения ремонта или приобрет ения запчастей, обращайт есь в авт оризованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатном[...]
-
Seite 37
35 [...]
-
Seite 38
36 Na podlagi izkušenj z uporabo v ašega ravnalnika las, ki jih boste v kr atkem pridobili, boste lahko določili točen čas za dosego želenega učinka na vaših laseh. • Lasje naj bodo suhi, čisti in bsez vsakršnih sledov lak a, pene ali gela. • Lase razčešite, tako da bodo povsem br e[...]
-
Seite 39
37 Za popravila ali nakup nadomestnih delo v se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETE C, ki je dosegljiv na spodaj nav edeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte prilože[...]
-
Seite 40
38 ?[...]
-
Seite 41
39 Aby spra wdzić zaw artość opakow ania należy przejrzeć prz ewodnik na str . I. Wszystkie rysunki znajdują się na we wnętrzny ch stronach okładki. 1 . Roz grzewające się płytki 2 . Przycisk włącz ania[...]
-
Seite 42
40 [...]
-
Seite 43
41 [...]
-
Seite 44
42 A vertisment Interzicere generală Aparat de clasa II Consultaţi Ghidul ilustrativ de la pag. I pentru a con[...]
-
Seite 45
43 • Comutaţi întrerupătorul (2) în poziţia OFF O şi scoateţi placa din priz a de curent. • Aşteptaţi ca plăcile de încălzire (1) să e reci. • Curăţaţi suprafaţa plăcilor de încălzir e (1) şi mânerul cu un material textil moale şi umed. ?[...]
-
Seite 46
44 ?[...]
-
Seite 47
45 [...]
-
Seite 48
46 • Prepnite [...]
-
Seite 49
47 негізінде тұтастығын және тасымалдау т удырған зақымның бо лу-бо лмауын тексеріңіз. Күдігіңіз бо лса, құрылғыны пайдаланбаңыз және өкілетті сервистік орталыққа хабар ласыңыз. • Балаларға [...]
-
Seite 50
48 • Зақымдалған бо лса, бар лық қауіптер ді бо лдырм ау үшін қуат кабелін өкіл етті те хникалық сервистік орталық ауыстыруы керек. • Құрылғыны тек адам шашында пайдалану керек. Құрылғыны жану[...]
-
Seite 51
49 ретт еуге бо лады. • ЖШД дисплейі (5) тақталар орна тылған температураға же ткенше жыпылықтайды. • Т емператураға жеткенде ЖШД дисплейі (5) қосулы қалады. ШАШ ТҮЗ УЛЕГІШ ПАР АМЕТРІ M1503/M1504 • ЖШ?[...]
-
Seite 52
50 TURINY S [...]
-
Seite 53
51 ?[...]
-
Seite 54
52 TIESINTUV O NUST A TYMAS M1502 • Kontr olinė veikimo lemputė (5) įsijungia. • P asukite temperatūros reguliavimo ratuką (4) pageidaujamos temperatūros nustatymui inter v alu tarp 150 ir 210 °C atitinkamai pagal plaukų tipą ir norimą išgauti e fektą; temperatūra gali būti pakeičiama bet kuriuo metu sukant ratuką (4) laikrodži[...]
-
Seite 55
53 ?[...]
-
Seite 56
54 [...]
-
Seite 57
55 PERDORIMI • Lani si gjithmone ok et dhe i krihni duke ndare n yjet. • Thani ok et dhe i krihni nga rrenja deri tek majat. • Lidhni prizen e ushqimit (6) me rrjetin ushqy es. • Zhv endosni celsin (2[...]
-
Seite 58
56 Štov ani korisniče, tvrtka IMETEC v am zahv aljuje što ste kupili ov aj proizvod. [...]
-
Seite 59
57 ?[...]
-
Seite 60
58 UPORABA • Operite na uobičajeni način kosu i dobro je očešljajte . • Osušite kosu i očetk ajte je od korijena do vrhov a. • Ukopčajte k abel za napajanje (6) na mrežu za napajanje . • Stavite prekidač (2) u položaj ON I. • P odeš[...]
-
Seite 61
59 ?[...]
-
Seite 62
60 ?[...]
-
Seite 63
61 Перевірити зміст упаковки, звіряючи зі ст орінкою I ілюстрованог о посібника. Всі ілюстрації знахо дяться на внутрішніх сторінках обкладинки. 1 . Нагрівальні пластини 2 . Кнопка вмикання/вими[...]