Indesit BAAN 13 S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Indesit BAAN 13 S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Indesit BAAN 13 S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Indesit BAAN 13 S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Indesit BAAN 13 S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Indesit BAAN 13 S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Indesit BAAN 13 S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Indesit BAAN 13 S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Indesit BAAN 13 S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Indesit BAAN 13 S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Indesit BAAN 13 S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Indesit finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Indesit BAAN 13 S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Indesit BAAN 13 S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Indesit BAAN 13 S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ! !"#$%&'()'*+,$*-.%"( !"#$%&'(") *+%,"+%*-+".!"&,-/'("+- !""#$%&$' !""#$%($) 01223451 *+,-.//.012+34$5 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura port e 63,781012+3$93//:.;;.8377<124$ & Vis t a d’ i n s i e m e "773,,2814$ [...]

  • Seite 2

    ! ! !)"#/--/&'(), * + , - . N3=38,1O1/1-P$.;38->8.$;28-3 ! È imp or tan te con serv are que sto l ibret to per p oter lo cons ulta re in og ni mo men to. In caso d i ven dita , di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per infor mare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avver time[...]

  • Seite 3

    ! : 0,"1$'&'(), 2,--./++/$,113'( Q1,-.$9:1+,13G3 Le i stru zion i s ull’u so valg ono per div ersi mo delli pe r c ui è po ssib ile che la figu ra prese nti par ti cola ri d ifferent i rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. ! V ariabili [...]

  • Seite 4

    ; ! 411,""($' >!/!@<! ! : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimen sion e. Pe r regol are l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola EA4?!HAF= ! : !"#$ %&'(&qu[...]

  • Seite 5

    ! < 455'(*,*%#'-'&&( "==1.83$ /:.;;.8377<12 ! /8%2#)L%)#55%#83)$M#NN#8399O%'() 037P%83 $3)%0"8P1%'&%)0P$$M%&0"#$$#1%'&3 ( vedi Installazione ). ! Pr ima di c olle gare l’ appa recchio pul ire be ne i van i e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. I nser ire la s pin[...]

  • Seite 6

    = ! Bacinella ghiaccio )!93 ! . Il f atto di ess ere p oste sul la par te s uper iore d ei c asse tti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto. Ve r i f i c a r e c h e l [...]

  • Seite 7

    ! > 6/)%#,)&'(),*,* 1%$/ M,7/>9383$/.$ 72883+-3$ 3/3--817. Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è su ffic ien te p ort are la ma nopo la per la rego laz ione della temperatura sulla posizione (appar ecchio spento) per eliminar[...]

  • Seite 8

    ? ! 7$,1/%&'()'*,*1()"'8-' ! L ’app arecc hio è sta to prog ettat o e c ostr uito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è co nforme a lle seg uent i D irett ive Comu nita rie: - 73/23/C[...]

  • Seite 9

    ! @ 4)(9/-',*,*$'9,2' Può acca dere che l’ appa recchio no n fu nzio ni. Pri ma di tele fona re all’ Ass iste nza ( vedi Assistenza ), controllar e che non si tra tti di un probl ema fac ilme nte ris olvi bile ai utan dosi co n i l s egue nte ele nco. D2,,1O1/1$7.>,3$T$'2/>012+3U • La spi na n on è ins erit a ne ll[...]

  • Seite 10

    AB ! 4""'"#,)&/ /8%2#)L%) 9'&"#""#83)$M@00%0"3&1#V • V er ific are se l’a noma lia può ess ere r isol ta auton omam ente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In ca so nega tivo , co ntat tare i l C entro As sist enza pi ù v icin o. 6'2P&%9#83V •i l t i p o d i a n o m a l i a •i[...]

  • Seite 11

    !" REFRIGERA T OR/FREEZER COMBINA TION !"#$%#$& !"#$%&&%$'(")*+, Positioning and connection Reversible doors -.#/0'1$'("*(2*$3.*%11&'%"/.)*+4 Overall view 5//.##(0'.#)* +6 7$%0$891*%":*9#.)*+;8+< Starting the appliance Chiller system Using the refr iger ator to its full [...]

  • Seite 12

    !" !" +(,&%00%&'/( M.N.0#'B&.*:((0# ) * + , - ∅ 3 mm ! # Before placing your new appliance into operation please read t hes e op erat ing ins truc tion s ca refull y . T hey c ont ain important infor mation for safe use, for installation and for care of the appliance. ! # Please keep these operating instructions fo[...]

  • Seite 13

    !" !$ 1#,.$'"&'/(*/2* &3# %""0'%(.# ON.0%&&* N'.P The inst ructi ons cont aine d in thi s ma nual are ap plic able to diffe rent mo del refri gera tors . Th e di agra ms m ay n ot directly r epresent the appliance purchased. For more complex featur es, consult the following pages. ! V arie s b[...]

  • Seite 14

    !% !" 4..#,,/$'#, BG!1F!B ! : with or without grill. Due to the special guides the sh el v es a re r e mo va b le an d t he height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without co mp l et e re mo v al of th e s h el f. CD19?EDB! ! 7 b i n: t o s t ore f o od ( s uc h a s [...]

  • Seite 15

    !" !& 5&%$&6-"* %(7* -,# 7$%0$'"C*$3.*%11&'%"/. K7=2L/527 &0650%"#70'27 6MM$%6"42(7L/$$/N70'27 %"&06$$60%/" %"&05O40%/"& ( see Installation ). K7 Befor e connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewar m water and[...]

  • Seite 16

    !' !" T#'"C*$3.*0.20'C.0%$(0*$(*'$#*29&&*1($."$'%& •U s e t h e T E M P E R A T U R E A D J U S T M E N T k n o b t o a d j u s t the temperature ( see Description ). •P l a c e o n l y c o l d o r l u k e w a r m f o o d s i n t h e c o m p a r t m e n t , not hot foods ( see Precautions and [...]

  • Seite 17

    !" !( 8%'(&#(%(.#* %(7* .%$# 7P'$/3'"C*$3.*%11&'%"/.* (22 During cleaning and maintenance it is necessar y to disc onne ct t he a ppli ance fro m th e e lect rici ty s uppl y . It i s n ot s ufficie nt to s et the temp erat ure adju stme nt knobs on (applia nce of f) to elim inate all electrica l contact. [...]

  • Seite 18

    !) !" 9$#.%-&'/(,* %(7* &'", ! 7 The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The foll owin g war nin gs a re provide d fo r sa fety reas ons and must be read caref ully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V olta[...]

  • Seite 19

    !" !* :$/-;0#,3//&'() If the appl iance does no t work, befor e calling for A ssistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. =%&29"/$'("#V 9'27%"025"6$7 $%#'07T/2&7 "/0 %$$OQ%"602U 9'2752L5%#2560/576"T7 0'27L522R257T/ "/074//$7N2$$U 9[...]

  • Seite 20

    "+ !" !"#$%"#&%'$& !!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/ 4,,',&%(.# =2L/52746$$%"#7 L/57;&&%&06"42Y • Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). • If aft er a ll the chec ks, the appl ian ce s till doe s no t o pera te o r th[...]

  • Seite 21

    ! !"#$%&'( )'*)%+'),-'.)/!"&+'0,-'.) 12334567 !"#$%&&%$'(")*++ Mise en place et raccordement Réversibilité des portes ,-#./'0$'("*1-*&2%00%/-'&)*+3 Vu e d ’ e n s e m b l e 4..-##('/-#)* +5 6'#-*-"*7%/.8-*-$*9$'&'#%$&a[...]

  • Seite 22

    !! ! +,-./))/.*", M@N-/#'O'&'$@*1-#*0(/$-# + * , - . ∅ 3 mm ! Cons ervez ce m ode d’ emplo i pour pou voir l e cons ult er à tout moment. En cas de vente, de cession ou de démé nage men t, ve ille z à c e qu’ il su ive l’ap parei l po ur informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui f our ni r l[...]

  • Seite 23

    ! !" 0$-12*(.*",% #$ )&/((/2$*) P9-*12-"#-7O&- Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus com[...]

  • Seite 24

    !# ! 311$--"*2$- HIJKA@@AEF : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figur e ), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac /PI@G!?LH@G?L ! : pour conserver plus long[...]

  • Seite 25

    ! !$ !*-$%$,%'/214$%$. 5.*)*-/.*", 6'#-*-"*#-/N'.-* 1-*&2%00%/-'& ! J5#$;)90):0;;"0)2S#11#"0&2)0$)'0"5&30()'6&50T) bien les instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de bran cher vot re appa reil, n etto yez bien les compartiments et les accessoires à[...]

  • Seite 26

    !% ! ?(9/*0/(S'$-/*T*0&-'"*1-*N($/-*/@S/'Q@/%$-9/ •P o u r r é g l e r l a t e m p é r a t u r e , u t i l i s e z l e b o u t o n d e REGLAGE DE LA TEMPERA TURE ( voir Description ). •N ’ i n t r o d u i s e z q u e d e s a l i m e n t s f r o i d s o u à p e i n e tièdes, jamais chauds ( voir Précautions et cons[...]

  • Seite 27

    ! !& 6,.2$.*$,%$.% -"*, 6'#-*8(/#*$-"#'(" Pend ant les opér atio ns d e ne ttoy age et d ’ent retie n, mette z l ’app areil hor s te nsio n en déb ranc hant la fich e de l’appareil de la prise de courant. Il ne suf fit pas de place r le bout on de régl age de la temp érat ure su r (appareil éteint) pour élim[...]

  • Seite 28

    !' ! 7281/5.*",-% $.% 1",-$*)- ! L ’appar eil a été conçu et fab riqué confo rmément a ux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appa reil es t c onfo rme aux Dire ctiv es Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T [...]

  • Seite 29

    ! !( 3,"'/)*$-%$.% 2$'9#$- 4"(7%&'-#*V IS<32#&"#X0)&$;<"&06") $0)'S#226:0 1#' I0)"<["&X<"#;06") 0;)20)38$X<2#;06" "0["8&9&''0$;) 106 I0')#2&:0$;')XY20$;) 4)2S&$;<"&06")96 &quo[...]

  • Seite 30

    ") ! !"#$%"#&%'$& !!!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/ 3--*-./,1$ J5#$;)90)38$;#3;0") 20)30$;"0)9SJ''&';#$30) _ • Vérif iez si vous po uvez rés oudre l’ anoma lie vou s-mê me ( voir Anomalies et Remèdes ). •S i , m a l g r é t o u s c e s c o n t r ô l e s[...]

  • Seite 31

    ! KÜHL-/GEFRIERKOMBI !"#$%&'()*+),-#",' !"#$%&&%$'(")*+, Aufstellort und elektrischer Anschluss Wec h s e l d e s T ü ra n s c h l a g s -.#/01.'23"4*!01.#* 5.16$.#)*++ Geräteansicht 732.081)*+9 !"2.$1'.2#.$:3"4*3";*5.21%3/0)*+<=+> Einschalten Ihres Gerätes Kühl[...]

  • Seite 32

    !" ! /*)-%++%-,0* ?./0#.&*;.#*UV1%"#/0&%4# + , * - . ∅ 3 mm ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf zub ewa hren , um s ie je der zei t zu Rate zie hen zu kö nne n. Sorgen Sie dafür , dass sie im Falle eines Umzugs oder Übe rga be a n ein en a nde ren B enu tze r da s Ger ät stet s begleitet, da[...]

  • Seite 33

    ! !! 1")'($",#&*.2 /($") !"$3-") 5.16$.%"#'/0$ Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details en thä lt, ü ber d ie Ihr Ger ät nich t v erfü gt. Die Bes chr eibu ng we ite rer Ko mpo nent en erse hen Si e au f n achf olg end er S eit e.[...]

  • Seite 34

    !# ! 4&#"(5$ $%&$'() ! : glattflächig oder in Gitterfor m. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen ( siehe Abbildung ), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht er forderlich, die Ablage ganz herauszuziehen. Schubfach *(+,-.(/0%(+1&2(,[...]

  • Seite 35

    ! !3 /*#"-$,"#)"-6&*. &*72 !"#$%&'( S'"#/0%&$."*!01.#* 5.16$.# ! E"623);5")@'3)H"3P$)57)E"$35"Q) %"$R"7()Q"S&'$"7);5" Q5$$")S#0T"3:%ST) die Installationshinweise ( siehe Installation ). ! Bevor Sie d as Gerät ansch lie?[...]

  • Seite 36

    !4 ! !"#"$%&'((")*+,'"$" 1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmittel jedwede äußer e V erpackung aus Papier/Karton oder ande re äußere Umh üllu ngen , durch die B akte rie n ode r Schmutz in den Kühlschrank gelangen könnten. 2. Sorgen Sie dafür , dass die Nahrungsmittel (insbesondere die leicht[...]

  • Seite 37

    ! !5 8%$-&*.2 &*72 9:+"." J2#/0%&$."*!01.#*5.16$.#*[(D*I$1(D".$: Bei Reinigungs- und W artungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromne tz ge trennt werden. Es genügt nicht, den T emperaturschalter auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromko nta kt a usz usch [...]

  • Seite 38

    !6 ! ;0$),'(-)<%=$"."+* &*72 >,*?",)" ! Da s Ge rät wurde n ach den stren gste n in ter nati onal en Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefer t und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/E[...]

  • Seite 39

    ! !7 @-5$&*."*2 &*72 A#(,+:" I$813"4."^ !5") @77"7Q"1"#&'$#78)%&'S1$"$) 75&'$ "57W !5")LV'11"5%$#78) U"%)LV'1%&'3S7:% #7U)U"%)H"035"30S&'%) 5%$)R#)8"3578W !"3)LV'1%&'3S7:):V'1$) [...]

  • Seite 40

    #8 ! !"#$%"#&%'$& !!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/ B&*7"*7,"*)- E"623);5")%5&') S7)U"7)L#7U"7U5"7%$)Z"7U"7 • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz all er K ontro llen da[...]

  • Seite 41

    !" !"#$%&'#()*'#+,"-.'/01'# '23456 !"#$%&&%$'()*+, Plaatsen en aansluiten Draairichting deur en verwisselbaar -(#./0'12'"3*2%"*/($*%44%0%%$)* +5 Algemeen aanzicht 67(8(/70(")*++ 9$%0$("*("*3(80:';)*+<=+> Het apparaat starten Koelsysteem Optim[...]

  • Seite 42

    !" !" /*(0)11)0&" ! B ew aa r d it bo ek je zo r gv ul di g v oo r e ve nt u el e t oe ko ms ti ge raadpleging. W anneer u het pr oduct weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bew aren zoda t al le n odi ge in fo rm at ie vo orh and en blij ft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig doo[...]

  • Seite 43

    !" !# 2"(34$&,5&*.6 5)* 4"06 )77)$))0 H&3(D(("*%%"A'./$ Deze gebr uiks aanw ijzi ngen gel den voor ver sche idene mod elle n en het is daaro m mo geli jk d at d e fi guur and ere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgend[...]

  • Seite 44

    !! !" 89"#"49$"* D>AAE*CA:!AF< ! : plateaus of roo st er s. De ze kun n en dan k zi j de speciale gleuven wor den verwijderd of in hoogte geregeld ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. JFC:=GBF.K:[...]

  • Seite 45

    !" !$ :0)$0"*6 "*6 ."#$%&' S($*%44%0%%$*#$%0$(" !" @OO0P+,343 '-,3+QQ+0++,3%"3 #-R04%13&,-$,(3P%-",3 43P- %"&,042,%-&3/OO03S+,3 R-,0-T,3P-3%"&,+$$+,%-3"+3 ,-3/O$#-" ( zie Installatie ). !" V oorda t u het appa raat aans luit , di ent u zo wel h et k oel- [...]

  • Seite 46

    !% !" SV3'W"(*2%"*@(* ($("#R%0(" 1. Na aankoo p van de ete nswar en verwi jdert u d e papieren/kartonnen of andere verpakking , die bact erië n of vu il i n d e ko elka st kunn en intro duce ren. 2. Bescherm de etensw are n (voo ral d ie nie t lang houd baar zijn en die een ster ke l ucht ver sprei den) op zodanige wi[...]

  • Seite 47

    !" !& ;*<"$49%<6 "*65"$-9$.&*. P(*(&(;$0'#./(*#$077D* %X#&:'$(" Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van de tempe ratu urreg eling op st and te ze tten (app araa t ui[...]

  • Seite 48

    !' !" =99$-9$.(>))0$"."1"* "*6)<5&"( U3 Het apparaat is ontworpen en vervaar digd volgens de geldende inter nationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG [...]

  • Seite 49

    !" !( :09$&*."*6 "*6 9719((&*."* Het z ou k unne n geb euren dat het appa raat nie t fun ctio neer t . V o ordat u d e Ser vice dien st b elt ( zie Service ), moet u cont roleren dat het geen probl eem is d at u ku nt o plos sen met beh ulp van volg ende li jst. Y73(&'1;(*770A%;("*Z*?4&7##'"3([...]

  • Seite 50

    $) !" !"#$%"#&%'$& !!!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/ :"$5&3" @OO0P+,343 P-3<-0/%2-P%-"&,3 R-$,[ • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). •I n d i e n , o n d a n k s a l l e c o n t r o l e s , h e t a p p a r a a t n [...]

  • Seite 51

    ! COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR !"#$%&' !"#$%&%'()"*+,- Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas ./#'0(1'()"+2/&+%1%0%$3*+ ,4 Vis t a e n c o n j un t o 5''/#30(3#*+ ,6 78/#$%+/"+98"'(3"%:(/"$3+;+8#3*+,,<,= Poner en mar cha el a[...]

  • Seite 52

    !" ! /#*+"%"-)0# N/O/0#(P(&(2%2+2/+&%+ %1/0$80%+2/+&%# 18/0$%# + , - . * ∅ 3 mm ! # Es impor tante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que per manezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las pre[...]

  • Seite 53

    ! !$ 1(*-,)2-)0#& '(% "2","+. S(#$%+2/+'3"@8"$3 Las inst rucc ione s so bre el u so son váli das para di stin tos mode los y p or l o t anto es posi ble que la fig ura present e deta lles dif erent es a los del apa rato que Ud . ha adq uiri do. La d escr ipci ón d e la s pi ezas má s co mple jas se e ncue n[...]

  • Seite 54

    !% ! 3--(*.,).* C:3H!D:<EN) enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es reg u l a b l e g ra c i a s a l a s g u í a s especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir rec i p i e n t e s o a l i m e nt o s d e g r an tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente J>F;GL>[...]

  • Seite 55

    ! !! 4$(*+"& (# 5$#-).#"6)(#+.&7& $*. 73"/0+/"+:%0'T%+ /&+%1%0%$3 ! :%85")Q5)#&%59) 5%)RS%01&%$T15%8&)5') $#$9$8&()"1U$ las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y [...]

  • Seite 56

    !& ! V#3+)1$(:3+2/&+ 90(U30B9('3 •P a r a r e g u l a r l a t e m p e r a t u r a u t i l i c e e l m a n d o d e REGULACIÓN DE LA TEMPERA TURA ( ver Descripción ). •I n t r o d u z c a s ó l o a l i m e n t o s f r í o s o a p e n a s t i b i o s , nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). •R e c u e r d e q u e l o s[...]

  • Seite 57

    ! !* !"#+(#)6)(#+.& 7& -$)'"'.* Q30$%0+&%+ '300(/"$/+/&W'$0('% Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es nece sari o ai slar el apar ato de l a red de ali ment ació n eléctrica, desenchufándolo: No es sufi cien te llev ar el m ando pa ra l a regu laci ón de l a temperatura hasta[...]

  • Seite 58

    !+ ! 4,(-"$-).#(*& 7&-.#*(8.* ! El apa rato ha sid o proyectado y fab ricado en confor midad con las normas inter nacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baj[...]

  • Seite 59

    ! !, 3#.6"%9"*&7& *.%$-).#(* Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no s e t rate de un probl ema fáci lmen te solu cion able con la ayu da d e l a si guie nte lis ta. 5"3:%&B%#X F$)'VT#$9$) Q5)1'ST1%$012%) 1%859%$ %&)&qu[...]

  • Seite 60

    &- ! !"#$%"#&%'$& !!!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/ 3*)*+(#-)" Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Ma x 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 1 34 a kg 0,0 90 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Fr eez . Cap ac Po de[...]

  • Seite 61

    ! COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR !"#$%& !"#$%&%'()*+,- Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas ./#012'()+3)+%4%1/&5)*+ ,6 Vis ã o g e r a l 70/##812)#*+ ,9 !":02)+/+;$2&2<%'()*+,=>,, Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize me[...]

  • Seite 62

    !" ! !"#$,.,'01 ! É im por tan te gu ardar est e fol heto para p oder cons ultá- lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, ass egu re-s e qu e o me smo per m ane ça j unt o co m o ap arelh o par a in for m ar a o no vo p ropr iet ári o s obre o fu nci ona men to e as suas respectivas advertências. ! Leia com [...]

  • Seite 63

    ! !# 2)#3%-'01* 41 ,+,%).51 U2#()+Q/1%& Esta s in stru ções sob re a uti liza ção são vál idas par a v ário s mo delo s, por tan to é po ssív el que na figur a h aja por meno res dife rente s do apa relho que adqu iriu . H á um a de scri ção dos ass unto s ma is comp lexo s na s p ágin as s egui ntes . ! V ariáveis em númer [...]

  • Seite 64

    !$ ! 63)##7%-1# /5760E0!579 •: vidr o ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura reg u l á v e l me d i a n t e as g u i a s p ar a este fim ( veja a figura ), para introduzir r ecipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. Caixa H<E6!I<94 ! : para guardar muito[...]

  • Seite 65

    ! !% !"83-1*)*&$-.-/,'01 !"202%1+)+%4%1/&5) ! 7&"DL)MD)%&%C%#N)') #O#ND$P'()'QDMDR# as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o a parelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a fic ha num a toma da elé ctrica e ass[...]

  • Seite 66

    !! ! 7+52Q2/"/+%&2D/"$%1 1. De pois d e com prar a limen tos, tire-o s de t odas as embalagens exterior es em papel/cartolina ou outras embalagens, que podem intr oduzir no frigorífico bactérias ou sujidade. 2. P rotej a os alim ent os, (esp eci alm ent e os faci lme nte perecíveis e os que emanar em cheiro forte), para evitar cont[...]

  • Seite 67

    ! !& 9,"&$)"'01* )*3&-4,41# !"$/11)D4/1+%+ 0)11/"$/+ /&X0$120% Durante as operações de limpeza e manutenção é nece ssári o is olar o aparel ho da rede elé ctri ca: Não é s ufic ient e co loca r o s se lect ores de regulaç ão da temperatura na posição (apa relho de slig ado) par a eliminar todos [...]

  • Seite 68

    !' ! :%)3,&'()#* )*31"#).51# ! Es te ap arelh o foi projec tado e fa bric ado e m confor midade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparel hage m é em con for mid ade c om a segui ntes Dire ctiv as d a Co muni dade Europe[...]

  • Seite 69

    ! !( 6"1;,.-,#*)* #1.&'()# Pode aco nte cer que est e a parel ho n ão func ione . A ntes de tel efon ar à A ssis tênc ia técn ica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de r esolver com a ajuda da seguinte lista. 7")D%&2%#Z 7)$XUO#M#) MD)%$YU%&#RZ')%&"DN&# &Z&ap[...]

  • Seite 70

    &) ! !"#$%"#&%'$& !!!!!"#$%##& !! ' !! ()*+,! -. /01) //! 2)* 304 )/ 6##-#$<"3-, 7&"DL)MD)C'&"#C"#N) #)7LL%L"_&C%#)"^C&%C#` • Ve r i f i q u e s e p o d e r e s o l v e r a a n o m a l i a ( veja as Anomalias e Soluções ). •S e , a p e s a r d e t o[...]

  • Seite 71

    ! &*[...]

  • Seite 72

    !"#$%"#&%'$& !!!!!"#$%##& !! ' !! ()* +,!-./01) //!2)*304 )/[...]