Invacare IRC 1720 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1720 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Invacare IRC 1720, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Invacare IRC 1720 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1720. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Invacare IRC 1720 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Invacare IRC 1720
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Invacare IRC 1720
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Invacare IRC 1720
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Invacare IRC 1720 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Invacare IRC 1720 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Invacare finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Invacare IRC 1720 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Invacare IRC 1720, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Invacare IRC 1720 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dealer: This manual MUST be given to the end user. User: BEFORE using this p r oduct, read this m anual and save for future reference. For more informat ion reg arding Invaca re prod ucts, parts, a nd services, ple ase v isit www. invacar e.com[...]

  • Seite 2

    Stratos™Portable 2 Part No 1130202  WARNIN G DO NOT OPE R ATE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERS TANDING THIS MANUAL. IF Y OU ARE UNAB LE TO UNDERSTAND THE WAR NINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS, C ONTACT INVAC ARE TECHNICAL SERVICES BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE, SERIOUS INJURY OR PROPER TY DAMAGE MAY RESULT.[...]

  • Seite 3

    TABLE OF CONTEN TS Part No 1130202 3 Stratos™Portable TABLE OF CONTENTS SPE CI AL NO TES ...... ..... ...... ...... ...... ....... ...... ..... 5 INT RO DU CTI ON ..... ..... ...... ...... ...... ....... ...... ..... 7 TYPICAL PRODUCT PARAMETERS .... ... .... .... .... 8 SUP PL EM ENT AL INF OR MATI ON ..... ....... ...... ..... 9 Compressor.....[...]

  • Seite 4

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTEN TS Stratos™Portable 4 Part No 1130202 SE CTI ON 3— BATT ER IE S ....... ...... ...... ....... ...... . 22 Battery Specifications .............. .................. .................. .................. ... 22 Conditioning the Battery ................. .................. .................. ............ 24 Using t[...]

  • Seite 5

    SPECIAL NOTES Part No 1130202 5 Stratos™Portable SPECIAL NOTES Signal words are used i n this manual and app ly to hazards or unsafe practices whi ch could result i n personal injury or property d amage. Refer to t he table below for definiti ons of the signal wor ds. NOTICE The information contained in this document is subject to change without [...]

  • Seite 6

    SPECIAL NOTES Stratos™Portable 6 Part No 1130202  WARNING Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories. Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products.[...]

  • Seite 7

    INTRODUCTION Part No 1130202 7 Stratos™Portable INTRODUCTION Y our Inv ac are S tratos P ortable Nebulizer is the latest in portable compressor nebulizer technology . The purpose of the nebulizer is to conv ert y our li quid medication into a fine mi st that can be drawn into your lungs to r elieve y our r espiratory condition. Th e nebulizer is [...]

  • Seite 8

    TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Stratos™Portable 8 Part No 1130202 TYPICAL PRODUCT PARAME TERS NOTE: *Weight is without nebuli zer and tubing. Sound Level: 55 dBA Operating Temperature Range: 50°F - 104°F (10°C to 40 °C); 10 to 90% RH Foam Intake Filter: Rayon Fiber Filter Safety Systems: High temperature compressor shutdown. Regulatory Listing: I[...]

  • Seite 9

    SUPPLEMENTAL INFORMATION Part No 1130202 9 Stratos™Portable SUPPLEMEN TAL INFOR MATION Compres sor If the unit shuts down frequently or fails to start, y tr have a lo w v oltage situation. Low vo ltage can also be suspected when: • The compressor fails to start or moto r does not get up to full power or speed. • Other moto r operat ed applian[...]

  • Seite 10

    HANDLING Stratos™Portable 10 Part No 1130202 HANDLING Shippi ng Instruct ions The shippi ng container has been desi gned to assure protection of this device. If this device i s to be reshipped by common carrier , i t should be packed in the same carton. Unpackin g 1. Check for any obvious damage to the cart on or its contents. If damage is eviden[...]

  • Seite 11

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130202 11 Stratos™Portable SECTION 1—IMPOR TANT SA FEGUAR DS  WARNING SECTION 1 - IMPORTANT SAFEGUARDS contains important information for the safe operation and use of this product. DO NOT use this product or any available optional equipment without first completely reading and understanding these in[...]

  • Seite 12

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Stratos™Portable 12 Part No 1130202 READ ALL INS T RUCTIONS BEFORE USING  DANGER Risk of electric shock. DO NOT disas semble. Refer servici ng to qualified service personnel. FIRE RISK - D O NOT use t his product i n an o xygen enric hed environment (i.e – oxygen tent). To Red uce th e Risk of Electrocut ion:[...]

  • Seite 13

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130202 13 Stratos™Portable  WARNING To redu ce the r isk of b urns, elec trocut ion, fi re an d inju ry to Person s: This product should NEVER be left unattended when plugged in. Close supervisi on is necessary when this product is used by , on, or near children and physically challenged indi viduals .[...]

  • Seite 14

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Stratos™Portable 14 Part No 1130202  WARNING Keep the nebulizer tubing, cord, and unit away from heated or hot surfaces, including spac e heaters, electric blankets, stov es and simi lar electrical appliances . NEVER drop or insert objects into any opening or ho se. NEVER use while sleepi ng or drowsy . NEVER b[...]

  • Seite 15

    SECTION 1—IMPORTANT SAFEGUARDS Part No 1130202 15 Stratos™Portable  WARNING This equi pment is NOT su itable for use in the presence of a flammable anesthetic mi xture with air or with ni trous oxide. DO NOT o perate the compressor while it is still in the carrying case. When not administering treatment, keep out of the reach of small childr[...]

  • Seite 16

    SECTION 2—OPERATING INSTR UCTIONS Stratos™Portable 16 Part No 1130202 SECTIO N 2— OPERA TING INSTRU CTIO NS  WARNING Remove the compressor from the carr ying case before use. DO NOT operate unit without filter. Avoid operating this product in a dusty environment. Otherwise, premature compressor wear could occur. Setup NOTE: For this proced[...]

  • Seite 17

    SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS Part No 1130202 17 Stratos™Portable 5. Open the nebulizer by pulling up on the top while securely holding the bottom. 6. Make sure the cone is correctly positioned in the cup.  WARNING DO NOT exceed the maximum allowed quantity of s ix ml of medication. The maximum capacity of the nebulizer medication cup is [...]

  • Seite 18

    SECTION 2—OPERATING INSTR UCTIONS Stratos™Portable 18 Part No 1130202 9. Place the tubing adapter into the compressor outlet and rotate it counter clockwi se to l ock the adapter in p lace. Th e tubing connec tor is then firmly in serted into the bottom of the nebulizer . CAUTION Use only the original tubing adapter. DO NOT squeeze or kink the [...]

  • Seite 19

    SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS Part No 1130202 19 Stratos™Portable  WARNING DO NOT use the nebulizer mouthpiece, compressor or tubing with other compress ors, nebulizer mouthpieces or tubing. Otherwise, this may produce incorrect flow, resulting in improper treatment. 12. T o use with batte ry , charg e for 16 hours. Refer to Conditioni ng[...]

  • Seite 20

    SECTION 2—OPERATING INSTR UCTIONS Stratos™Portable 20 Part No 1130202 Treatm ent Ins truct ions NOTE: For this procedur e, refer to FIGURE 2.2. NOTE: The Invacar e Stratos Portab le Nebulizer h as been design ed for intermittent use. Normal tr eatment time should be five to ten minutes. T urn o ff the nebulizer after 20 minutes of u se and allo[...]

  • Seite 21

    SECTION 2—OPERATING INSTRUCTIONS Part No 1130202 21 Stratos™Portable 6. Remov e the nebulizer and follow the cleaning instructions. Refer to Cleanin g and Disinf ecting on page 27.[...]

  • Seite 22

    SECTION 3—BATTERIES Stratos™Portable 22 Part No 1130202 SECTIO N 3— BATT ERIES Batter y Spe cifications The optional battery used with the Inv acare Stratos P ortable Nebulizer requi res a few simple precauti ons to ensure proper operation and to av oi d damage to t he nebulizer or to the battery . When used correctly , the battery can operat[...]

  • Seite 23

    SECTION 3—BATTERIES Part No 1130202 23 Stratos™Portable CAUTION In case of failure and/or malfunction, turn the unit off and read the operating manu al. DO NOT attempt to open the plastic case or to replace any components. DO NOT short circuit battery contacts. Make sure battery contacts do not come in contact with keys, coins or other metal ob[...]

  • Seite 24

    SECTION 3—BATTERIES Stratos™Portable 24 Part No 1130202 Conditi oning t he Bat tery NOTE: The definition of conditioning t he battery is simply charging the battery . 1. Disconnect the battery from the compressor . 2. Connect the pow er cable (AC) or auto adapt er cable (DC) to the batter y . The orange light will indi cate if the battery is pr[...]

  • Seite 25

    SECTION 3—BATTERIES Part No 1130202 25 Stratos™Portable Using the Portab le Nebul izer B attery 1. Align the rubber feet of the compressor with the indentations on the battery pack. 2. While holding the battery pack and compressor , push i n the two tabs on the si de of the battery pack. 3. Gently pull the compressor and battery pack in opposit[...]

  • Seite 26

    SECTION 3—BATTERIES Stratos™Portable 26 Part No 1130202 Completion of the charge cycle i s indi cated by a green battery light. Full charge will provide approximately 35 minu tes of operation. NOTE: In order to ensure m a ximum performance of the battery , keep t he battery plugged in and char ging when it is not in use . This will not overc ha[...]

  • Seite 27

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Part No 1130202 27 Stratos™Portable SECT ION 4—CLE ANING AND DISIN FECTING Following the cleani ng ins tructions after each u se will prev ent any remaining medic ation in the bottle from drying and causing the device to nebuli ze ineffec tiv ely . It is recommended that the disposable nebuli zer and the mo[...]

  • Seite 28

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Stratos™Portable 28 Part No 1130202 Cleaning the O uter Ca se  DANGER DO NOT remove outer case of this unit. Removing the case creates a serious electrical shock hazard. All disassembly and maintenance of this unit MUST be done by a qualified technician.  WARNING Unplug unit before cleanin g. DO NOT sub[...]

  • Seite 29

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Part No 1130202 29 Stratos™Portable Cleaning th e Nebul izer  WARNING To prevent possible risk of infection due to contamination, follow these instructions: • Clean the nebulizer before initial op erations. • Clean the nebulizer after each aerosol treatment. • ALWAYS use fresh cleaning solution. • [...]

  • Seite 30

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Stratos™Portable 30 Part No 1130202 4. Thoroughly clean the nebulizer and mouthpiece in hot w ater/detergent solution. 5. Remov e f rom the w ater/deterge nt solution and r i nse with clear hot tap w ater . 6. Soak in hot w ater /vinegar solution for 30 minutes. 7. Rinse with hot tap water ag ai n and ai r dr[...]

  • Seite 31

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Part No 1130202 31 Stratos™Portable Clea nin g the C ompr ess or CAUTION Unplug unit before cleanin g. NEVER submerge the nebulizer compressor in water or the AC/DC adapter or auto adapter, hold under running water o r spray with water or o ther li quids. This will result in compressor damage. If fluid gets i[...]

  • Seite 32

    SECTION 4—CLEANING AND DISINFECTING Stratos™Portable 32 Part No 1130202 Cleaning th e Mouthp iece 1. Boil the mouthpiece in w ater for a maximum of fi v e minutes or autoclave at a maximum of 121° C for ten minutes. 2. Allow the mouthpiece to air dry . 3. Once dry , the mouthpiec e may be stored inside the nebulizer top.[...]

  • Seite 33

    SECTION 5—MAINTENANCE Part No 1130202 33 Stratos™Portable SECT ION 5—MAIN TENANC E  DANGER DO NOT remove the compressor case. Failure to comply could result in electrical shock. All disassembly must be performed by an authorized Invacare service center.  WARNING All maintenance on your Invacare Stratos Portable Nebulizer system must be [...]

  • Seite 34

    SECTION 5—MAINTENANCE Stratos™Portable 34 Part No 1130202 2. Coil the air tubing. 3. W rap the AC cord in a coil. 4. Zip the bag closed. 5. Store t he device in a s afe area. NOTE: Store the r epackaged device in a dry area. DO NOT place other objects on top of the repackaged device. Filter Care The access ible fi lter MUST be replaced after on[...]

  • Seite 35

    SECTION 6—TROUBLESHOOTING Part No 1130202 35 Stratos™Portable SECT ION 6—TROUBL ESHOOTI NG PROBLEM SOLUTION Nebulizer overheats. The nebulizer has an internal thermal protector to pre- vent the device from over- heating. If the internal temperature reaches the preset level, the unit will automatically shut down, and the power LED will turn RE[...]

  • Seite 36

    SECTION 6—TROUBLESHOOTING Stratos™Portable 36 Part No 1130202 Nebulizer does not work, and the light indica tor is red. The thermal protector has been activated due to: a. The devic e operating outside the conditions outlined in this manual. b. The device has been operating near heat sources or in hot environments. Allow the nebulizer to cool d[...]

  • Seite 37

    LIMITED WARRANTY Part No 1130202 37 Stratos™Portable LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WAR RANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APP LICABLE TO PRODUCTS MAN UFACTUR ED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the origina l purchaser who purchases this p roduct when new and u nused fr om Invacare Corporati on or a de[...]

  • Seite 38

    LIMITED WARRANTY Stratos™Portable 38 Part No 1130202 Upon receiving notice of an alleged defect in a product, Invacare will issu e a serializ ed return authori zation. It shall be the respons ibil ity of the purchaser to pack the product(s) or par t(s) in an approp riate manner to avoi d shippi ng damage and return the produ ct(s) or part(s), at [...]

  • Seite 39

    LIMITED WARRANTY Part No 1130202 39 Stratos™Portable THE FOREGOING EX PRESS W ARRANTY IS EXCLU SIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WAR RANTIES WHATSOEVER, WHETHER EX PRESS ED OR IMPLIED, INCLUDING THE IMP LIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE, AND THE SOLE REM EDY FOR VIOLATIONS OF ANY WARRANTY WHATSOEVER, SHALL B E L[...]

  • Seite 40

    Aviso al d istribuido r: el presente manual DEBE entregarse al usuario final. Aviso al usuario : lea atentamente el manual ANTES d e utilizar el prod ucto, y co nsérvelo com o ma terial d e referencia. Si d esea obtener más in f orma ción ace rca de los p roductos, repu estos y servici os de Invaca re, visi te el sit io www.inv acare. com Manual[...]

  • Seite 41

    Nebulizador Portátil 41 Part No 1130202  ADVE RT ENCI A LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. EN CASO DE DUDA RESPECTO DE LAS INSTRUCCI ONES, PRECAUCIONES O ADVERTENCIAS EXPRESADAS EN EL PRESENTE, COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE INVACARE ANTES DE UTILIZ AR EL EQUIPO; ESTA RECOMENDACIÓN ES ESEN[...]

  • Seite 42

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Part No 1130202 4 2 Nebulizador Portátil NOT AS ..... .... ...... ....... ...... ...... ...... ...... ....... ..... 44 INT RO DU CCI ÓN ... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ... 46 PARÁMETROS DEL PRODUCTO ..... .... ... .... .... .. 47 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ..... .......... 48 Compresor .....[...]

  • Seite 43

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO Nebulizador Portátil 43 Part No 1130202 SE CTI ON 3— PIL AS ..... ...... ...... ...... ...... ....... .... . 62 Especificaciones.................................. ............................................. ... 62 Acondicionamiento .................................... ......................................[...]

  • Seite 44

    NOTAS Part No 1130202 4 4 Nebulizador Portátil NOTAS En este manual se usan palabras clave para indi car riesgos o prácticas ins eguras que podrían causar lesi ones personales o daños materiales. Consulte el signif icado de di chas palabras clave en la t ab la a continuaci ón. AVISO La información consignada en el presente documento queda suj[...]

  • Seite 45

    NOTAS Nebulizador Portátil 45 Part No 1130202  ADVERTENCIA Los productos Invacare han sido específicamente diseñados y fabricados para utilizarse junto con los accesorios Invacare. Invacare no ha probado ningún accesorio fa bricado por terceros, y desalienta su uso ju nto con los productos Invacare.[...]

  • Seite 46

    INTRODUCCIÓN Part No 1130202 4 6 Nebulizador Portátil INTRODUCCIÓN El nebulizador portátil Stratos de Inv acare ofrece la última tecnología de nebulizaci ón por compresor y su finali dad consiste en transformar los medic amentos líquidos en fi nas partículas de v apor que i ngresan en los pulmones para ali viar afecciones respiratorias. E [...]

  • Seite 47

    PARÁMETROS DEL PRODUCTO Nebulizador Portátil 47 Part No 1130202 PARÁME TROS DEL PRODUCTO NOTE: *El peso no incluye el ne b ulizador y la manguera. Nivel sonoro: 55 dBA Margen de temperaturas: 50° F - 104° F (10° C a 40° C); 10 a 9 0% RH Filtro de entrada d e espuma: Filtro de fibra de ra yón Sistemas de segurid ad: Interrupción automática[...]

  • Seite 48

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Part No 1130202 4 8 Nebulizador Portátil INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Compres or En caso de baja tensión eléctrica, el equi po puede apagarse con frecuencia o no encenderse. Las sigui entes situaci ones también pueden ser ocasi onadas por la baja tensión eléctrica: • El compresor no se enciende o el motor no alcan[...]

  • Seite 49

    MANIPULACIÓN Nebulizador Portátil 49 Part No 1130202 MANIPULACIÓN Instru cciones d e envío La caja de envío ha sido especialmente diseñada con el f in de proteger el produ cto. En caso de reenviar el producto con una empresa de transporte público, utili ce la misma caja. Desemb alaje 1. V erif ique la exis tencia de daños en la caja o su co[...]

  • Seite 50

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130202 5 0 Nebulizador Portátil SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTAN TES  ADVERTENCIA La SECCIÓN 1 (MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES) contiene información esencia l para el correcto uso y funcionamiento del p roducto. ANTES de utilizar el producto o cualquier otro accesorio, lea atent[...]

  • Seite 51

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nebulizador Portátil 51 Part No 1130202 LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTIL IZ AR E L P ROD UCT O  PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. NO desarme la unidad. L a reparación del producto debe estar a cargo de técnicos competentes. RIESGO DE INCENDIOS: NO utilic e este producto en amb[...]

  • Seite 52

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130202 5 2 Nebulizador Portátil  ADVERTENCIA Si el equipo cae al agua, NO i ntente to carlo. Desenchufe el producto de INMEDIA T O. Para evi tar r iesgos de quem aduras , electrocución , in cendios y lesiones : NUNCA deje el producto enchufado si n supervisión. Debe prestarse especial aten[...]

  • Seite 53

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nebulizador Portátil 53 Part No 1130202  ADVERTENCIA NUNCA accione el producto si un en chufe o cable se encuentra dañado, si no funci ona adecuadamente, si s e ha caído o se encuentra dañado, o si ha c aído al agua. La inspecci ón y reparación del producto debe ser realizada por personal compe[...]

  • Seite 54

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Part No 1130202 5 4 Nebulizador Portátil  ADVERTENCIA El nebulizador por compresor Str atos utiliza el ai re circundante para admini strar la medicaci ón prescripta a través del equipo con eficaci a. T anto el usuario como la persona que adminis tre el t ratamiento deb en prestar e special atenció[...]

  • Seite 55

    SECTION 1—MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nebulizador Portátil 55 Part No 1130202  ADVERTENCIA NO toq u e la unidad con las manos húmedas. NO tire del cable d e alimentación para desen chufar la unidad del tomacorrientes. NO sobrecargue los tomacor rientes de pared. Las tareas de mantenimiento de la bomba DEBEN ser realizadas por un técni[...]

  • Seite 56

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130202 5 6 Nebulizador Portátil SECT ION 2—INS TRUCCION ES DE OPER ACIÓN  ADVERTENCIA Retire el compresor del estuche antes de utilizarlo. NO utilice la unidad sin el filtro correspondiente. A fin de evitar el desgaste prematuro del compresor, evite el uso del producto en ambientes con alto co[...]

  • Seite 57

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nebulizador Portátil 57 Part No 1130202 5. P ara ab rir el nebulizador , sostenga firmemente su parte inferior mi entras lev anta la parte superior . 6. Asegúrese de que la tapa se encuentre correctament e ubicada en la taza.  ADVERTENCIA La capacidad máxima de la taza del nebulizador es de 6 ml. NUNCA [...]

  • Seite 58

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130202 5 8 Nebulizador Portátil 9. Coloque el adaptador de la manguer a en la salida del compresor y ró telo en sentido contrario a las agujas del reloj para afirmarlo en la posición correcta. A continuación, i nserte el conector de la manguera en la parte inferior del nebuli zador . PRECAUC IÓN[...]

  • Seite 59

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nebulizador Portátil 59 Part No 1130202  ADVERTENCIA NO utilice el compresor, la boquilla ni el tubo co n productos fabricados por terceros, pues podría producirse un flujo inadecuado y, en consecuencia, un tratamiento ineficaz. 12. Si desea utili zar el producto con pilas, deberá cargarlas durante 16 h[...]

  • Seite 60

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Part No 1130202 6 0 Nebulizador Portátil Tratam iento NOTE: Para obtener inf o rmación acer ca de este pr ocedimiento, consulte la FIGURA 2.2. NOTE: El nebulizador portátil Stratos de Invacare debe ser utilizado de forma intermitente. Los tratamientos más comunes se extienden de cinco a diez minutos. No s[...]

  • Seite 61

    SECTION 2—INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nebulizador Portátil 61 Part No 1130202 6. Retire el nebulizador y siga las instrucciones de li mpieza. Limpieza y desi nfecci ón en la página 67.[...]

  • Seite 62

    SECTION 3—PILAS Part No 1130202 6 2 Nebulizador Portátil SECTIO N 3— PILA S Especificacione s P ara u tilizar la pila op tativ a con el nebulizador portátil S tratos de Inv acare, es menester tomar algun as sencillas precaucio nes a fin de garantizar su correcto func i onam i ento y evitar daños al nebulizador o la pila. S u u so correcto ga[...]

  • Seite 63

    SECTION 3—PILAS Nebulizador Portátil 63 Part No 1130202 PRECAUC IÓN En caso de fallas o mal funcionamiento, apague la unidad y lea el manual de operación. NO intente abrir el gabinete plástico ni reemplazar ninguno de los compone ntes. NO genere un cortocircuito con los polos de la pila. Evite su contacto con llaves, monedas u otros objetos m[...]

  • Seite 64

    SECTION 3—PILAS Part No 1130202 6 4 Nebulizador Portátil Acondicion amien to NOTE: Para acondicionar la pila, simplemente debe car garla de forma apropiada. 1. Desconecte la pila del com presor . 2. Conecte el cable de alimentación (CA) o el cable adaptador para automóviles (CC). La luz naranja indicará que la pi la está cargándose de forma[...]

  • Seite 65

    SECTION 3—PILAS Nebulizador Portátil 65 Part No 1130202 Uso 1. Alinee la base de goma del c ompresor con las muescas del adaptador para pilas. 2. Sujete el adaptado r y el com presor e inserte las dos lengüetas en el lateral del adaptador . 3. Deslice suavemente el compresor y el adaptador en direccio nes opuestas para asegurarse de que l as le[...]

  • Seite 66

    SECTION 3—PILAS Part No 1130202 6 6 Nebulizador Portátil La luz ver de indi ca la finali zación del cic lo de carga, que brinda una autonomía de aproxim adamente 35 minutos. NOTE: A fin de maximizar el r endimiento de la pila, manténg ala conectada cuando no se encuen t re e n uso. Este pr ocedimiento no la dañará ni provocará sobr ecargas[...]

  • Seite 67

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Nebulizador Portátil 67 Part No 1130202 SECT ION 4—LIMP IEZA Y DESI NFECCIÓN Siga las instrucci ones de limpi eza luego de cada uso para evitar que, al secarse, los restos de medicamentos afecten la eficaci a de la nebuli zación. Una v ez fi nalizado el último tratamiento del día, se recomienda lav ar el [...]

  • Seite 68

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Part No 1130202 6 8 Nebulizador Portátil Limpiez a del gabin ete exter ior  PELIGRO NO retire la caja exterior de esta unidad. S i lo hace, existe un peligro grave de descarga eléctrica. Todo el desmontaje y el mantenimiento de esta unidad DEBE ser realizado por un técnico calificado.  ADVERTENCIA Desen[...]

  • Seite 69

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Nebulizador Portátil 69 Part No 1130202 Limpiez a del nebuli zador  ADVERTENCIA A fin de evitar riesgos de infección por contaminación, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • Limpie el nebulizador antes de utilizarlo por primera vez. • Limpie el nebulizador luego de cad a tratamiento. • Util[...]

  • Seite 70

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Part No 1130202 7 0 Nebulizador Portátil A. Lav ado: utilice una soluc ión de agua caliente y detergente. B. Enjuague: utilice una soluc ión de agua cali ente y vinagre (una parte de vinagre por cada tr es partes de agua). 4. Lave minuc iosamente el nebulizador y la boquilla en la solución de agua y detergen[...]

  • Seite 71

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Nebulizador Portátil 71 Part No 1130202 El nebulizador debe reemplazarse luego de largos períodos de inactivi dad o en caso de obstruirse con medic ación seca, polv o u otro s elementos. Si se lo somete a un uso normal, el nebulizador reutil izable tiene una vida úti l de seis meses a un año. El nebulizador[...]

  • Seite 72

    SECTION 4—LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Part No 1130202 7 2 Nebulizador Portátil 1. Cerciórese de que el nebulizador se encuentre apagado y no esté conectado a ninguna fuente de energía. 2. Limpie el gabi nete de la unidad pri ncipal todos los días con un paño suav e hu medecido con agua o un detergente suave. Limpiez a de la boqu illa 1. Hierv [...]

  • Seite 73

    SECTION 5—MANTENIMIENTO Nebulizador Portátil 73 Part No 1130202 SECT ION 5—MANTE NIMIE NTO  PELIGRO A fin de evitar descargas eléctricas, NO ret ire el gabinete del compresor. El desmontaje de la unidad deberá estar a cargo de un centro de reparaciones autorizado por Invacare.  ADVERTENCIA Las tareas de mantenimiento del sistema nebuli[...]

  • Seite 74

    SECTION 5—MANTENIMIENTO Part No 1130202 7 4 Nebulizador Portátil Almacena mient o 1. Guarde el nebulizador y la boquilla en el estuche. 2. Enrolle la manguera de aire. 3. Enrolle el cable de CA. 4. Cierre el estuche. 5. Guarde el dispositi vo en un lugar seguro. NOTE: Guarde el equipo en un lu gar seco. NO coloque otr os objetos sobre el disposi[...]

  • Seite 75

    SECTION 6—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nebulizador Portátil 75 Part No 1130202 SECT ION 6—DETE CCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBL EMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El nebulizador se recalienta. El nebul iza d or cuen ta con un protector térmico interno destinado a evi tar recalen- tamientos. Si la temperatura interna alcanza el niv el pre- definido, la[...]

  • Seite 76

    SECTION 6—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Part No 1130202 7 6 Nebulizador Portátil El medicamento no se nebu- liza correctamente. Controle que el adaptador de la manguera se encuentre correctamente instalado. Cerciórese de que el nebulizador se encuentre en posición vertical y que su inclinación no sea superior a los 30º. Asegúrese de q[...]

  • Seite 77

    SECTION 6—DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nebulizador Portátil 77 Part No 1130202 La pila optativa no funciona corr ectam ente. La pila no se ha ca rgado c orrectamente (durante al menos 16 horas antes de su primer uso). La p i la se ha utilizado durante aproximada mente cuatro meses y es posible que sea necesario recargarla . La pila optati[...]

  • Seite 78

    GARANTÍA LIMITADA Part No 1130202 7 8 Nebulizador Portátil GARAN TÍA LIMITADA POR FAVOR NOTE QUE: LA GARAN TÍA ABAJO HA SIDO EMITIDA PARA CUMP LIR CON LA LEY FEDERAL APLICABLE A LOS PR ODUCTOS FABRICADOS CON FECHA POSTERIOR AL 4 DE JU LIO DE 1975. La presente garan tía se extien de sólo al comprador or iginal q ue adquier e este pr oducto nue[...]

  • Seite 79

    GARANTÍA LIMITADA Nebulizador Portátil 79 Part No 1130202 exclusiva s olu ción qued arán limi tadas a di cha reparació n y/o reemplazo. En cuanto al servi cio cubierto por la gar antía, po r favor comuníques e con el departamento d e reparacion es de Invacare durante el horari o de trabajo hab itual o llame en forma gratuita al número que a[...]

  • Seite 80

    GARANTÍA LIMITADA Part No 1130202 8 0 Nebulizador Portátil FORMA TAXATIVA, LA MODIFICACIÓN A TRAVÉS DEL USO DE ACCESORIOS O PAR TES NO AUTORIZADAS); A LOS PRODUCTOS DAÑADOS P OR CAUS A DE REPARACIONES REALIZADAS A CUALQUIER COMPONENTE SIN EL CON SENTIMIENTO ESPECÍFICO DE INVACARE; A LOS PR ODUCTOS DAÑADOS POR CIRCUNSTANCIAS FU ERA DEL CONTRO[...]

  • Seite 81

    GARANTÍA LIMITADA Nebulizador Portátil 81 Part No 1130202 MENCIONADAS P UEDEN NO SER APLICAB LES EN ESTE CASO. ESTA GARANTÍA SE EXTENDERÁ A FIN DE CUM PLIR CON LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS ESTATALES/PROVINCIALES.[...]

  • Seite 82

    Revendeur : Ce m anuel DOIT être rem is à l’utilisat eur final. Utilisateur : AVAN T d’utiliser cet appareil, veuillez lire ce manuel et le conserver pour vous y référer plus tard. Pour de plus amp les renseignemen ts con cernant les produit s, pièces détach ées et services d’ Invacare, veuil lez v isiter notre sit e sur www .inv aca r[...]

  • Seite 83

    Stratos™Portable 83 Part No 1130202  MI SE EN GARDE NE PAS UTILISER CET ÉQUIPEMENT SANS AVOIR AU PRÉALAB LE LU ET COMPRIS C E MANUEL. SI VOUS NE COMPRENEZ PA S LES AVIS « MISES EN GARDE », « ATTENTION » ET « INSTRUCTIONS », VEUILLEZ CONTACTER LES SERVICES TECHNIQUES D’INVACA RE AVANT D’ESSAYER D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. DANS LE [...]

  • Seite 84

    TABLE DES MATIÈRE S Part No 1130202 8 4 Stratos™Portable TABLE DES MATIÈRES REM AR QU ES SP ÉCI AL ES ...... .... ...... ....... ...... ... 86 INT RO DU CTI ON ..... ..... ...... ...... ...... ....... ...... ... 87 CAR ACT ÉR IST IQ UE S D E L’A PPAR EI L ..... ...... ... 88 INF OR MAT IO NS SUP PLÉ ME NTAI RE S .. ..... ...... . 89 Compre[...]

  • Seite 85

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRE S Stratos™Portable 85 Part No 1130202 Instructions pour le traitement ........................ .................. .......... 101 SE CTI ON 3— BATT ER IE ........ ...... ...... ....... .... . 1 03 Caractéristiques de la ba t terie ......................... .................. .......... 103 Conditionnement [...]

  • Seite 86

    REMARQUES SPÉCIALES Part No 1130202 86 Stratos™Portable REM ARQUES SPÉCIALES Les mots-indi cateurs utili sés dans ce manuel concernent les risques ou pratiques dangereuses pouvant pro v oquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Référez- vo us au tableau sui v ant pour connaître les défi nitions des mots-indic ateurs. NOTE[...]

  • Seite 87

    INTRODUCTION Stratos™Portable 87 Part No 1130202  MISE EN GARDE Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués pour être utilisés conjointement avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés par Invacare et leur utilisation avec les produits Invacare n’est pas reco[...]

  • Seite 88

    CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Part No 1130202 88 Stratos™Portable CARACTÉR IST IQUES DE L’APPARE IL NOTE: *Le poids ne compr end pas le nébuliseur et la tubulur e. Niveau sonore : 55 dBA Plage de températures de fonctionnement : 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) ;10 à 90 % d’HR Filtre d’entrée en mousse : Filtre en fibres de ray[...]

  • Seite 89

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Stratos™Portable 89 Part No 1130202 INF ORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Compres seur Si l’unité s’ arrête fréquemment ou ne démarre pas, il est possible qu’i l y ait un problème de basse tensi on. On peut aussi suspec ter une basse tension lorsque : • Le c ompresseur ne démarre pas ou le moteur n’ atteint [...]

  • Seite 90

    MANIPULATION Part No 1130202 90 Stratos™Portable MANIPULATION Instru ctions pour l’ expédit ion Le contenant d’ expédition a été conçu pour assurer la protection de cet appareil. Si cet appareil doit être réexpédié par un transporteur courant, il doit être emballé dans le même carton. Déballag e 1. Rechercher tout dommage v isi b[...]

  • Seite 91

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Stratos™Portable 91 Part No 1130202 SECTI ON 1— MESURES D E PROTE CTION IMPORTAN TES  MISE EN GARDE La SECTION 1 – MES URES DE PRO TECTION IMPORTANTES – contient des informations importantes sur le fonctionnement et l’utilisation de ce produit en toute sécurité. NE PAS utiliser ce produit[...]

  • Seite 92

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Part No 1130202 92 Stratos™Portable LISEZ TOUTES LES INS TRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL  DANGER Risque de choc électrique. NE P AS démonter . P our toute réparation, s’ adresser au personnel de mai ntenance qualifi é. RISQUE D'INCENDIE – NE P AS utiliser cet app areil da[...]

  • Seite 93

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Stratos™Portable 93 Part No 1130202  MISE EN GARDE NE P AS r eprendre un appareil qui est tombé dans l’ eau. Débrancher IMMÉDIA TEMENT . Pour r éduir e le ris que de brûlur es, d’électrocu tion, d ’incendi e et d e blessur es corpor elles: Cet appareil ne doit JAMAIS êtr e laissé san [...]

  • Seite 94

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Part No 1130202 94 Stratos™Portable  MISE EN GARDE NE JAMAIS mettre en marche cet appareil av ec un fil ou une prise endommagés, s’il ne foncti onne pas correctement ou s’il est tombé ou endommagé ou s’il a été plongé dans l’ eau. Contacter le personnel de maintenance qualifié pour v[...]

  • Seite 95

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Stratos™Portable 95 Part No 1130202  MISE EN GARDE Le système de nébulis eur à compresseur Stratos utili se l'ai r environnant pour adminis trer efficac ement le médicament prescrit à trav ers le nébuliseur . L'utilis ateur et l'adminis trateur doiv ent prendre connais sance du[...]

  • Seite 96

    SECTION 1—MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Part No 1130202 96 Stratos™Portable  MISE EN GARDE En dehors de l’ admi nistration du t raitement, garder ho rs de la portée des enfants en bas âge . C ertaines pièces du nébu liseur sont suffisamm ent petites pour être av alées par des enfants. La tubulure peut présenter un risque de stra[...]

  • Seite 97

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Stratos™Portable 97 Part No 1130202 SECT ION 2—INSTRUCTION S P OUR LE FONC TIO NNEMENT  MISE EN GARDE Retirer le compresseur de son coffret de transport avant usage. NE PAS utiliser sans filtre. Éviter d’utiliser cet appareil dans un environnement poussiéreux, sans quoi une usure prématur?[...]

  • Seite 98

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130202 98 Stratos™Portable 5. Ouvrir le nébuliseur en tirant sur le couvercle tout en maintenant bien le bas . 6. S’ ass urer que le cône est cor rectement placé dans le gobelet.  MISE EN GARDE NE PAS dépasser la quantité maximale autorisée de six mL de médicament. L a capacité[...]

  • Seite 99

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Stratos™Portable 99 Part No 1130202 8. Fermer le nébu liseur en appuy ant f ermement le couvercle sur le gobelet jusqu’à obtention d’un clic. 9. Mettre l’ adaptateur de tubulure dans la prise du compresseur et tourner dans le sens c ontraire des aigui lles d’une montre pour bloquer l’ ad[...]

  • Seite 100

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130202 100 Stratos™Portable  MISE EN GARDE NE PAS utiliser l’embout buccal du nébuliseur, le compresseur ou la tubulure avec d'autres compresseurs, embouts buccaux de nébuliseur ou tubulu res, car cela peut nuire au débit, entraînant un traitement inadapté. 12. P our uti lise[...]

  • Seite 101

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Stratos™Portable 101 Part No 1130202 Instru ctions pour le traitem ent NOTE: Pour cette procédur e, se référer à la FIGURE 2.2. NOTE: Le nébuliseur portable Stratos d’Invacar e a été conçu pour un usage intermittent. L e t emps normal de traitement doit êtr e de cinq à dix minutes. Étei[...]

  • Seite 102

    SECTION 2—INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Part No 1130202 102 Stratos™Portable 6. Retirer le nébuliseur et suivre les i nstructions de nettoy age. Se référer à Nettoy age et désinf ection de la page 108.[...]

  • Seite 103

    SECTION 3—BATTERIE Stratos™Portable 103 Part No 1130202 SECTIO N 3— BATT ERIE Caractéris tiques de la b atter ie La batterie en option utilisée avec le nébuli seur port able Strato s d’Inv acare nécessi te de pr endre quelques précautions simples afi n de garantir le bon fonctionnement et d’ éviter d’ endommager le nébuliseur ou [...]

  • Seite 104

    SECTION 3—BATTERIE Part No 1130202 104 Stratos™Portable ATTEN TION En cas d’échec et (ou) de défail lance, éteindre l’unité et lire le manuel d’utilisation. NE PAS essayer d’ouvrir le boîtier en plastique ou de remplacer l’un des co mposants. NE PAS court-circuiter les contacts de la batterie. S’assurer que les contacts électr[...]

  • Seite 105

    SECTION 3—BATTERIE Stratos™Portable 105 Part No 1130202 Conditi onnemen t de la batte rie NOTE: L e conditionnement de la batterie corr espond simplemen t à la charge de l a batterie. 1. Débrancher la batterie du compresseur . 2. Raccorder le câble d’ ali mentation (c.a.) ou l’ adaptateur pour auto (c.c.) à la batterie. La lumière oran[...]

  • Seite 106

    SECTION 3—BATTERIE Part No 1130202 106 Stratos™Portable Utilis ation de la ba tterie d u nébu liseur portabl e 1. Aligner les pieds en caoutchouc du c ompresseur av ec les dentelures du bloc batterie. 2. T out en tenant le b loc batterie et le compresseur , enfoncer les deux languettes sur le côté du bloc batterie. 3. Tirer doucement sur le [...]

  • Seite 107

    SECTION 3—BATTERIE Stratos™Portable 107 Part No 1130202 Chargem ent de la batt erie La batterie peut être chargée avec le câble d’ ali mentation (c.a.) ou bien av ec l’ adaptateur auto (c.c.). Br ancher le cordon dans la sourc e d’ alim entation appropriée. La lumi ère ORANGE de la batterie s'allumera pour indiquer que le cycle [...]

  • Seite 108

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Part No 1130202 108 Stratos™Portable SECT ION 4—NE TTOYAGE ET DÉSI NFECTION Suivre les instructi ons de nettoy age après chaque utilis ation pour empêcher que du médicament restant ne sèche et ne rende l’ acti on du nébuliseur i nefficace. Il est recommandé de rincer abondamment le nébuliseur jet[...]

  • Seite 109

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Stratos™Portable 109 Part No 1130202 Nettoyag e du boîtier extérieu r  DANGER N’enlevez PAS le boîtier extérieur de cet ensemble. Enlever ce boîtier présente un risque sérieux d’électrocution. Tout démontage et entretien de cet ensemble DOIT ETRE accompli par un technicien qualifié .  MIS[...]

  • Seite 110

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Part No 1130202 110 Stratos™Portable Nettoyag e du nébuli seur  MISE EN GARDE Pour prévenir tout risque possible d’infection par contamination, suivre ces instructions : • Nettoyer le nébuliseur avant les premières mises en marche. • Nettoyer le nébuliseur après chaque traitement aérosol. •[...]

  • Seite 111

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Stratos™Portable 111 Part No 1130202 4. Bien nettoye r le nébuliseur et l’ embout buc cal dans la solution d’ eau chaude et de détergent. 5. Sortir de la solution d’ eau et de détergent et rincer à l’ eau chaude claire du robinet. 6. Laisser tremper dans une solution d’ eau chaude et de vinaigr[...]

  • Seite 112

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Part No 1130202 112 Stratos™Portable Nettoyag e du compress eur ATTEN TION Débrancher l’unité avant le nettoyage. Le compresseur du nébuliseur, l'adaptateur c.a./c.c. et l'adaptateur pour auto ne doivent JAMAIS être plongés dans l'eau, tenus sous l'eau ou vaporisés avec de l'[...]

  • Seite 113

    SECTION 4—NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Stratos™Portable 113 Part No 1130202 Nettoyag e de l’embou t buccal 1. Faire bouillir l’ em bout buccal dans l’ eau pendant cinq mi nutes maximum ou passer à l’ autoclave à 121 °C maximum pendant dix mi nutes. 2. Laisser sécher l’ embout buc cal à l’ air . 3. Une fois sec, l’ emb out bucca[...]

  • Seite 114

    SECTION 5—ENTRETIEN Part No 1130202 114 Stratos™Portable SECTIO N 5— ENTRETI EN  DANGER NE PAS enlever le boîtier du compresseur. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Le démontage qu el qu’il soit doit être effectué par un centre de service autorisé par Invacare.  MISE EN GARDE Tout l’entretien de votre nébuliseur port[...]

  • Seite 115

    SECTION 5—ENTRETIEN Stratos™Portable 115 Part No 1130202 Stockage 1. Mettre le nébuliseur et l’ embout buccal dans le coffret de tran sp ort. 2. Enrouler la tubulure pneumatique. 3. Enrouler le cordon c.a. 4. Fermer le sac av ec la fermeture éclair . 5. Stocker le dispositif dans un endroit sûr . NOTE: Stocker le dispositif rem b allé dan[...]

  • Seite 116

    SECTION 6—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Part No 1130202 116 Stratos™Portable SECT ION 6—RÉS OLUTION DES PROBLÈ MES PROBLÈME SOLUTION Le nébuliseur surchauffe. Le nébuliseur est muni d’un protecteur thermique interne pour empêcher que le dispositif ne surchauffe. Si la température interne atteint le niveau préréglé, l’unité s’arr[...]

  • Seite 117

    SECTION 6—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Stratos™Portable 117 Part No 1130202 Le médicament n’est pas correctement nébulisé. Vérifier la bonne connex ion de l’ad aptateur de la tubulure. S’assurer que le nébuliseur est en position verti- cale et non incliné de plus de 30º. S’assurer que le nébuliseur n’est pas vide. Nettoyer le n?[...]

  • Seite 118

    SECTION 6—RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Part No 1130202 118 Stratos™Portable La batterie en option ne fonctionne p a s de façon opti- male. La batterie n’a pas été conditionnée correcte- ment (mise en charge pendant au moins 16 heures avant la première utilisation). Si elle est utilisée depuis environ quatre mois, il est peut-être temps d[...]

  • Seite 119

    Stratos™Portable 119 Part No 1130202 NOT ES[...]

  • Seite 120

    Part No 1130202 120 Stratos™Portable NOT ES[...]

  • Seite 121

    GARANTIE LIMITÉE Stratos™Portable 121 Part No 1130202 GARAN TIE LIMITÉE REMARQUE : L A GARANTIE P RÉSENTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CON FORMITÉ AVEC LA LOI F ÉDÉRALE AMÉRICAINE SUR L ES PRODUITS F ABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie ne s 'appl ique qu 'à l'acheteur/u tilisateur initial de notre pr[...]

  • Seite 122

    GARANTIE LIMITÉE Part No 1130202 122 Stratos™Portable recours exclus if s ous cette garanti e sont limi tés à une tell e réparation ou à un tel rempl acement. Pour tou t servi ce couvert par l a garantie, veuillez contacter le service techni que d'In vacare en app elant le nu méro gratuit figurant s ur la couverture d e dos de ce man u[...]

  • Seite 123

    GARANTIE LIMITÉE Stratos™Portable 123 Part No 1130202 L'APPAREIL SANS L'ACCORD SP ÉCIFIQUE PRÉALABLE D'INVACARE, DOMMAG ES CAUSÉS P AR DES CONDITIONS QUI ÉCHAPPENT AU CONTRÔLE D'INVACARE, PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE AUTRE PERSONNE QUE L'AG ENT AUTORISÉ PAR INVACARE O U PAR LE CENTRE TE CHNIQUE D'INVACARE. INVAC[...]

  • Seite 124

    Invacare Corporation www.i nvacare. com USA One Invacar e Way Elyria , Ohi o USA 44036-2125 800-333-6900 Invacare, Ye s, yo u can., and the Medalli on design are reg iste red tradem arks o f Invacar e Corpo ration. Strat os i s a trad emark o f Invacare Corpo rati on. © 2006 Invacare Co rporati on Part No 1130202 Rev B - 04/26/06 In Florid a 2101 [...]