Jabra SP200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 528 Seiten
- 17.28 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Bluetooth Headset
Jabra JX20
17 Seiten 0.4 mb -
Bluetooth Headset
Jabra BT2080
495 Seiten 9.64 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 250
26 Seiten 0.84 mb -
Bluetooth Headset
Jabra BT2046
14 Seiten 0.81 mb -
Bluetooth Headset
Jabra OTE4
14 Seiten 0.48 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 81-00491
31 Seiten 1.04 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 6470
40 Seiten 9.87 mb -
Bluetooth Headset
Jabra 9460
41 Seiten 1.64 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jabra SP200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jabra SP200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jabra SP200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jabra SP200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Jabra SP200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jabra SP200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jabra SP200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jabra SP200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jabra SP200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jabra SP200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jabra finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jabra SP200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jabra SP200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jabra SP200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Jabr a SP200 User manual www .jabra.com[...]
-
Seite 2
USER MANU AL - LANGU AGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) .......................... 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . 21 ENGLISH - ASIA P ACIFIC (Click here for manu al) .................... 39 DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 F[...]
-
Seite 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için bur aya tıklayın) .................. 344 MAGY AR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 ROMÂNĂ (F aceţi clic aici pentru manual) . . . [...]
-
Seite 4
1 english JAB RA S P200 CONTENTS THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA SP200 .................................... 2 WHA T YOUR SPEAKERPHONE CAN DO ......................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGING YOUR SPEAK[...]
-
Seite 5
2 english JAB RA S P200 THANK YOU Thank you for pur chasing the Jabra SP200 Bluetooth® speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone. AB OUT YOUR JA BRA SP200 1 Answer/end button 2 LED light 3 Charging socket 4 V olume wheel 5 On/o switch 6 Visor clip ON OFF 1 [...]
-
Seite 6
3 english JAB RA S P200 WHA T Y OUR SPEAKERPHONE CAN DO Y our Jabra SP200 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voic e dialing* - Last number redial* - Mute - Adjust volume Specications - T alk time up to 12 hours / Standby time up to 550 hours (23 days) - Rechargeable battery with charging option from car charger or[...]
-
Seite 7
4 english JAB RA S P200 Instruction Duration of press T ap Press briey Double tap 2 quickly repeated taps Press Approximat ely 1 second Press and hold Approximat ely 5 seconds CHARGING YOUR SPEAKERPHONE Make sure that your speakerphone is fully charged for tw o hours before you start using it. Use the car charger or the USB cable to charge. When[...]
-
Seite 8
5 english JAB RA S P200 TURNING YOUR JABRA SP2 00 ON AND OFF - Slide the on/o switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone. - Slide the on/o switch backward to turn o the speakerphone. Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns o automatically after 15 minutes. T ap the answer/end bu[...]
-
Seite 9
6 english JAB RA S P200 P A IRI NG YO UR J ABR A S P200 W ITH Y OUR MOBILE PHONE The Speakerphone can be connected to a mobile phone using a procedure called ‘pairing ’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with the speakerphone in a matter of minutes. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200[...]
-
Seite 10
7 english JAB RA S P200 CONNECTING WITH YOUR PHONE Pairing is only needed the rst time a speakerphone and phone are used together . When the speakerphone and phone have been paired once, they will automa tically connec t when the speakerphone is on and Bluetooth is activated on the phone. The speakerphone can be used when it is “c onnec ted”[...]
-
Seite 11
8 english JAB RA S P200 H O W TO Answer a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to answer a call. End a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to end an active call. Make a call - The call will automatically transfer t o your speakerphone*. If not tap the answer/end button. Reject a call* - Press the answ er/end but[...]
-
Seite 12
9 english JAB RA S P200 WHA T THE LIGHTS MEAN What you see What it means Flashing blue light Speakerphone is on but not connected Solid blue Connected to phone Flashing blue light rapidly Pairing mode Flashing blue light Incoming call Solid green light Active call Flashing red light Running low on battery Solid green light when charging Charging le[...]
-
Seite 13
10 english JAB RA S P200 I want to reset the pairing list in m y speakerphone - It is possible to reset the pairing list in the speakerphone. First go into pairing mode. When you have released the Answ er/End button and speakerphone is in pairing mode you press Answer/End button again for 5 sec . When pairing list is empty you hear a beep . The ne [...]
-
Seite 14
11 english JAB RA S P200 W ARNING! Permanent hearing loss ma y result from long-term exposure to sound at high volumes . Use as low a volume as possible. Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Under certain circumstances, exposur e to such sounds can result in permanent hearing loss or damage. Avoid p[...]
-
Seite 15
12 english JAB RA S P200 SAFET Y INFORMA TION! - Use of a speakerphone will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your speakerphone when you are engaging in any activity that requires y our full attention. - This package contains small parts that may be hazardous to children. Always st ore the product out of reach from c[...]
-
Seite 16
13 english JAB RA S P200 BUIL T-IN BA T TERY CARE: - Y our product is powered b y a rechargeable battery. - The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and dischar ge c ycles . - The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. - Unplug the charger from the elec[...]
-
Seite 17
14 english JAB RA S P200 CHARGER CARE: - Do not attempt to charge your speakerphone with an ything other than the AC adapter pro vided. The use of an y other types may damage or destroy the speakerphone and could be dangerous. Use of other chargers ma y invalidate any approval or warranty . For availability of approved enhanc ements, please check w[...]
-
Seite 18
15 english JAB RA S P200 Claims under the Warranty T o obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.jabr a.com for further information about customer support. Y ou will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or t o GN (if so indicated on www.jabra.c om) in eithe[...]
-
Seite 19
16 english JAB RA S P200 (b) contact with water , extreme humidity, sand , dir t or the like or extreme heat; (c) use of the Product or accessories f or commercial purposes or subjecting the Product or accessories to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of GN. This Warranty does not cover damage due to impr oper o[...]
-
Seite 20
17 english JAB RA S P200 GL OSSARY 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a shor t distance approx. 33 f eet (10 meters). Get more information at www.bluetooth.com 2. Bluetooth proles are the dier ent ways that Bluetooth devices com municat e with other device[...]
-
Seite 21
1 english JAB RA S P200 CONTENTS THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA SP200 .................................... 2 WHA T YOUR SPEAKERPHONE CAN DO ......................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGING YOUR SPEAK[...]
-
Seite 22
2 english JAB RA S P200 THANK YOU Thank you for pur chasing the Jabra SP200 Bluetooth® speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone. AB OUT YOUR JA BRA SP200 1 Answer/end button 2 LED light 3 Charging socket 4 V olume wheel 5 On/o switch 6 Visor clip ON OFF 1 [...]
-
Seite 23
3 english JAB RA S P200 WHA T Y OUR SPEAKERPHONE CAN DO Y our Jabra SP200 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voic e dialing* - Last number redial* - Mute - Adjust volume Specications - T alk time up to 12 hours / Standby time up to 550 hours (23 days) - Rechargeable battery with charging option from car charger or[...]
-
Seite 24
4 english JAB RA S P200 Instruction Duration of press T ap Press briey Double tap 2 quickly repeated taps Press Approximat ely 1 second Press and hold Approximat ely 5 seconds CHARGING YOUR SPEAKERPHONE Make sure that your speakerphone is fully charged for tw o hours before you start using it. Use the car charger or the USB cable to charge. When[...]
-
Seite 25
5 english JAB RA S P200 TURNING YOUR JABRA SP2 00 ON AND OFF - Slide the on/o switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone. - Slide the on/o switch backward to turn o the speakerphone. Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns o automatically after 15 minutes. T ap the answer/end bu[...]
-
Seite 26
6 english JAB RA S P200 P A IRI NG YO UR J ABR A S P200 W ITH Y OUR MOBILE PHONE The Speakerphone can be connected to a mobile phone using a procedure called ‘pairing ’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with the speakerphone in a matter of minutes. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200[...]
-
Seite 27
7 english JAB RA S P200 CONNECTING WITH YOUR PHONE Pairing is only needed the rst time a speakerphone and phone are used together . When the speakerphone and phone have been paired once, they will automa tically connec t when the speakerphone is on and Bluetooth is activated on the phone. The speakerphone can be used when it is “c onnec ted”[...]
-
Seite 28
8 english JAB RA S P200 H O W TO Answer a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to answer a call. End a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to end an active call. Make a call - The call will automatically transfer t o your speakerphone*. If not tap the answer/end button. Reject a call* - Press the answ er/end but[...]
-
Seite 29
9 english JAB RA S P200 WHA T THE LIGHTS MEAN What you see What it means Flashing blue light Speakerphone is on but not connected Solid blue Connected to phone Flashing blue light rapidly Pairing mode Flashing blue light Incoming call Solid green light Active call Flashing red light Running low on battery Solid green light when charging Charging le[...]
-
Seite 30
10 english JAB RA S P200 I want to reset the pairing list in m y speakerphone - It is possible to reset the pairing list in the speakerphone. First go into pairing mode. When you have released the Answ er/End button and speakerphone is in pairing mode you press Answer/End button again for 5 sec . When pairing list is empty you hear a beep . The ne [...]
-
Seite 31
11 english JAB RA S P200 W ARNING! Permanent hearing loss ma y result from long-term exposure to sound at high volumes . Use as low a volume as possible. Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Under certain circumstances, exposur e to such sounds can result in permanent hearing loss or damage. Avoid p[...]
-
Seite 32
12 english JAB RA S P200 SAFET Y INFORMA TION! - Use of a speakerphone will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your speakerphone when you are engaging in any activity that requires y our full attention. - If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your ph ysician before using this [...]
-
Seite 33
13 english JAB RA S P200 BUIL T-IN BA T TERY CARE: - Y our product is powered b y a rechargeable battery. - The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and dischar ge c ycles . - The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. - Unplug the charger from the elec[...]
-
Seite 34
14 english JAB RA S P200 CHARGER CARE: - Do not attempt to charge your speakerphone with an ything other than the AC adapter pro vided. The use of an y other types may damage or destroy the speakerphone and could be dangerous. Use of other chargers ma y invalidate any approval or warranty . For availability of approved enhanc ements, please check w[...]
-
Seite 35
15 english JAB RA S P200 Claims under the Warranty: T o obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.jabr a.com for further information about customer support. Y ou will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or t o GN (if so indicated on www.jabra.c om) in eith[...]
-
Seite 36
16 english JAB RA S P200 (b) contact with liquid, water , rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the products or accessories for commercial purposes or subjecting the product or accessories to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of GN. This Warranty[...]
-
Seite 37
17 english JAB RA S P200 CERTIFICA TION AND SAFE TY APPROV ALS FCC: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y interference received , including inter f erence that may cause undesired operation. U[...]
-
Seite 38
18 english JAB RA S P200 CE: This product is CE marked according to the pr ovisions of the R & T TE Directive (99/5/EC). Hereby , GN Netcom A/S, declares that this product is in compliance with the essential requiremen ts and other relevant provisions of Dir ec tiv e 1999/5/EC. For further information please consult http://www .jabra.com Blueto[...]
-
Seite 39
1 english JAB RA S P200 CONTENTS THANK YOU .................................................... 2 AB OUT YOUR JA BRA SP200 .................................... 2 WHA T YOUR SPEAKERPHONE CAN DO ......................... 3 GET TING ST ARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHARGING YOUR SPEAK[...]
-
Seite 40
2 english JAB RA S P200 THANK YOU Thank you for pur chasing the Jabra SP200 Bluetooth® speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone. AB OUT YOUR JA BRA SP200 1 Answer/end button 2 LED light 3 Charging socket 4 V olume wheel 5 On/o switch 6 Visor clip ON OFF 1 [...]
-
Seite 41
3 english JAB RA S P200 WHA T Y OUR SPEAKERPHONE CAN DO Y our Jabra SP200 lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voic e dialing* - Last number redial* - Mute - Adjust volume Specications - T alk time up to 12 hours / Standby time up to 550 hours (23 days) - Rechargeable battery with charging option from car charger or[...]
-
Seite 42
4 english JAB RA S P200 Instruction Duration of press T ap Press briey Double tap 2 quickly repeated taps Press Approximat ely 1 second Press and hold Approximat ely 5 seconds CHARGING YOUR SPEAKERPHONE Make sure that your speakerphone is fully charged for tw o hours before you start using it. Use the car charger or the USB cable to charge. When[...]
-
Seite 43
5 english JAB RA S P200 TURNING YOUR JABRA SP2 00 ON AND OFF - Slide the on/o switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone. - Slide the on/o switch backward to turn o the speakerphone. Sleep Mode When not connected to a phone, the speakerphone turns o automatically after 15 minutes. T ap the answer/end bu[...]
-
Seite 44
6 english JAB RA S P200 P A IRI NG YO UR J ABR A S P200 W ITH Y OUR MOBILE PHONE The Speakerphone can be connected to a mobile phone using a procedure called ‘pairing ’ . By following a few simple steps, a phone can be paired with the speakerphone in a matter of minutes. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200[...]
-
Seite 45
7 english JAB RA S P200 CONNECTING WITH YOUR PHONE Pairing is only needed the rst time a speakerphone and phone are used together . When the speakerphone and phone have been paired once, they will automa tically connec t when the speakerphone is on and Bluetooth is activated on the phone. The speakerphone can be used when it is “c onnec ted”[...]
-
Seite 46
8 english JAB RA S P200 H O W TO Answer a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to answer a call. End a call - T ap the answer/end button on your speakerphone to end an active call. Make a call - The call will automatically transfer t o your speakerphone*. If not tap the answer/end button. Reject a call* - Press the answ er/end but[...]
-
Seite 47
9 english JAB RA S P200 WHA T THE LIGHTS MEAN What you see What it means Flashing blue light Speakerphone is on but not connected Solid blue Connected to phone Flashing blue light rapidly Pairing mode Flashing blue light Incoming call Solid green light Active call Flashing red light Running low on battery Solid green light when charging Charging le[...]
-
Seite 48
10 english JAB RA S P200 I want to reset the pairing list in m y speakerphone - It is possible to reset the pairing list in the speakerphone. First go into pairing mode. When you have released the Answ er/End button and speakerphone is in pairing mode you press Answer/End button again for 5 sec . When pairing list is empty you hear a beep . The ne [...]
-
Seite 49
11 english JAB RA S P200 W ARNING! Permanent hearing loss ma y result from long-term exposure to sound at high volumes . Use as low a volume as possible. Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Under certain circumstances, exposur e to such sounds can result in permanent hearing loss or damage. Avoid p[...]
-
Seite 50
12 english JAB RA S P200 SAFET Y INFORMA TION! - Use of a speakerphone will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your speakerphone when you are engaging in any activity that requires y our full attention. - This package contains small parts that may be hazardous to children. Always st ore the product out of reach from c[...]
-
Seite 51
13 english JAB RA S P200 BUIL T-IN BA T TERY CARE: - Y our product is powered b y a rechargeable battery. - The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and dischar ge c ycles . - The battery can be charged and discharged hundreds of times, but will eventually wear out. - Unplug the charger from the elec[...]
-
Seite 52
14 english JAB RA S P200 CHARGER CARE: - Do not attempt to charge your speakerphone with an ything other than the AC adapter pro vided. The use of an y other types may damage or destroy the speakerphone and could be dangerous. Use of other chargers ma y invalidate any approval or warranty . For availability of approved enhanc ements, please check w[...]
-
Seite 53
15 english JAB RA S P200 Claims under the Warranty T o obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.jabr a.com for further information about customer support. Y ou will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or t o GN (if so indicated on www.jabra.c om) in eithe[...]
-
Seite 54
16 english JAB RA S P200 (b) contact with water , extreme humidity, sand , dir t or the like or extreme heat; (c) use of the Product or accessories f or commercial purposes or subjecting the Product or accessories to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of GN. This Warranty does not cover damage due to impr oper o[...]
-
Seite 55
17 english JAB RA S P200 GL OSSARY 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cor ds over a shor t distance approx. 33 f eet (10 meters). Get more information at www.bluetooth.com 2. Bluetooth proles are the dier ent ways that Bluetooth devices com municat e with other device[...]
-
Seite 56
engelsk 1 JAB RA S P200 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK ............................................................ 2 OM DIN JABRA SP200 ........................................... 2 DET KAN DIN HØJTTALERTELEFON .............................. 3 KOM GODT I GANG ............................................. 3 OPLADNING AF HØJTTALERTELEFONEN ..............[...]
-
Seite 57
engelsk 2 JAB RA S P200 ON OFF TAK Tak, fordi du købte Jabra SP200 Bluetooth®-højttalertelefonen. Vi håber, du vil nyde den! Denne brugervejledning vil få dig i gang og klar til at få det meste ud af din højttalertelefon. OM DIN JABRA SP200 1 Besvar/afslut-knap 2 Lysdiode 3 Opladerstik 4 Lydstyrkehjul 5 Tænd/sluk-knap 6 Skærmclips 1 2 5 3 [...]
-
Seite 58
engelsk 3 JAB RA S P200 DET KAN DIN HØJTTALERTELEFON Med Jabra SP200 kan du: - Besvare opkald - Afslutte opkald - Afvise opkald* - Foretage stemmeopkald* - Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer* - Slå lyden fra - Justere lydstyrken Specikationer - Op til 12 timers taletid og 550 timers standby-tid (23 dage) - Genopladeligt batteri med[...]
-
Seite 59
engelsk 4 JAB RA S P200 Instruktion T ryk k ets varighed Bank T r yk let Bank to gange 2 hurtige gentagne bank T r yk Ca. 1 sekund T r yk og hold nede Ca. 5 sekunder OPLADNING AF HØJTTALERTELEFONEN Sørg for, at din højttalertelefon er fuldt ud opladet i to timer, før du begynder at bruge den. Brug bilopladeren eller USB-kablet til opladningen. [...]
-
Seite 60
engelsk 5 JAB RA S P200 TÆND/SLUK FOR DIN JABRA SP200 - Skub tænd/sluk-knappen på siden af højttalertelefonen fremad for at tænde for højttalertelefonen. - Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at slukke for højttalertelefonen. Dvaletilstand Når den ikk e er ti lslutte t til en tele fon, vi l højtt alertel efonen slukker automatisk efter 15 [...]
-
Seite 61
engelsk 6 JAB RA S P200 PARRING AF DIN JABRA SP200 MED DIN MOBILTELEFON Højttalertelefonen kan tilsluttes til en mobiltelefon ved hjælp af en procedure, der kaldes 'parring’. Ved at følge disse simple trin kan en telefon parres med en højttalertelefon i løbet af et par minutter. 1 Sæt højttalertelefonen i parringstilstand - Når du t?[...]
-
Seite 62
engelsk 7 JAB RA S P200 OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL DIN TELEFON Parring er kun nødvendig, første gang en højttalertelefon og en telefon bruges sammen. Når højttalertelefonen og telefonen er parret én gang, bliver de automatisk tilsluttet, når højttalertelefonen er tændt, og Bluetooth er aktiveret på telefonen. Højttalertelefonen kan br[...]
-
Seite 63
engelsk 8 JAB RA S P200 SÅDAN GØR DU Besvar et opkald - Tryk let på Besvar/afslut-knappen på højttalertelefonen for at besvare et opkald. Afslut et opkald - Bank let på Besvar/afslut-knappen på din højttalertelefon for at afslutte et aktivt opkald. Foretag et opkald - Opkaldet bliver automatisk overført til din højttalertelefon*. Hvis det[...]
-
Seite 64
engelsk 9 JAB RA S P200 HVAD BETYDER LYSINDIKATORERNE Hvad ser du? Hvad betyder det? Blinkende blåt lys Højttaler telef on er tændt men ikke tilsluttet F ast blåt Tilsluttet til telef onen Hurtigt blinkende blåt lys Parringstilstand Blinkende blåt lys indgående opkald F ast grønt lys Aktivt opkald Blinkende rødt lys Batteriniveau er lavt F[...]
-
Seite 65
engelsk 10 JAB RA S P200 Jeg vil nulstille parringslisten i højttalertelefonen - Det er muligt at nulstille parringslisten i højttalertelefonen. Gå først i parringstilstand. Når du har sluppet Besvar/afslut- knappen, og højttalertelefonen er i parringstilstand, skal du trykke på Besvar/afslut-knappen igen i 5 sekunder. Når parringslisten er[...]
-
Seite 66
engelsk 11 JAB RA S P200 ADVARSEL! Permanent høretab kan følge af lang tids eksponering for høj lydstyrke. Brug så lav en lydstyrke som muligt. Højttalertelefoner kan udsende lyde med høj lydstyrke og med skingre toner. Under visse omstændigheder kan eksponering overfor disse lyde medføre permanent høretab eller skader på hørelsen. Undg?[...]
-
Seite 67
engelsk 12 JAB RA S P200 SIKKERHEDSOPLYSNINGER! - Brug af en højttalertelefon vil svække din evne til at høre andre lyde. Vær forsigtig ved brug af højttalertelefonen, når du er i færd med noget andet, der kræver al din opmærksomhed. - Denne pakke indeholder små dele, der kan være farlige for børn. Opbevar altid produktet uden for børn[...]
-
Seite 68
engelsk 13 JAB RA S P200 PLEJE AF INDBYGGET BATTERI: - Dit produkt bruger et genopladeligt batteri. - Optimal ydeevne opnås først efter to eller tre fulde op- og aadninger af et nyt batteri. - Batteriet kan op- og aades ere hundrede gange, men vil til sidst ikke være brugbart. - Tag opladeren ud af stikkontakten og produktet, når den i[...]
-
Seite 69
engelsk 14 JAB RA S P200 PLEJE AF OPLADER: - Du må ikke oplade din højttalertelefon med andre opladere end den, som medfølger. Brugen af eventuelle andre typer kan skade eller ødelægge højttalertelefonen og kan være farligt. Brug af andre opladere kan ugyldiggøre eventuel godkendelse eller garanti. Kontakt din forhandler for oplysninger om [...]
-
Seite 70
engelsk 15 JAB RA S P200 Krav i henh old til garant i For at gøre brug af Garantiservicen bedes du kontakte den GN-forhandler, som du har købt pr oduktet af, e ller be søge el ler www. jabra.c om for at få y derlig ere opl ysninge r om ku ndesupp ort. Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til denn e eller GN (hv is det fr[...]
-
Seite 71
engelsk 16 JAB RA S P200 uhel d eller forsøm melse, såsom f ysisk skade ( revner, ridser mv.) p å produktets overade som følge af forkert brug; (b) kontakt med vand , ekstr em fugt ighed, sand, snavs e ller li gnende eller e kstrem varm e; (c) brug af produk tet ell er til behør t il komm erciell e formå l elle r udsæt telse a f produ kte[...]
-
Seite 72
engelsk 17 JAB RA S P200 Bluetooth Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne varemærker foretaget af GN Netcom A/S sker på licens. Andre varemærker eller handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee O[...]
-
Seite 73
1 english JAB RA S P200 T ABLE DES MA TIÈRES MERCI ! ........................................................ 2 À PROP OS DE VOTR E J ABR A SP 200 ............................. 2 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE KIT HA UTP ARLEUR MAINSLIBRES ................................................. 3 MISE EN ROUTE ......................................[...]
-
Seite 74
2 english JAB RA S P200 ME RC I ! Nous vous remercions d'a voir acheté le kit haut-parleur Bluetooth® mains-libres Jabra SP200. Nous espérons que v ous en serez satisfait. Ce mode d' emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres. À P RO POS DE VOT RE J ABR A SP 200 1 T ouche[...]
-
Seite 75
3 english JAB RA S P200 FONC TIONS POSSIBLES DE VOTRE KIT HAUT-P ARLEUR MAINS-LIBRES V otre kit Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - Répondre aux appels - T erminer les appels - Rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - Rappeler le dernier numéro* - Mode Secret - Régler le volume Spécications - Jusqu'à 12 heure[...]
-
Seite 76
4 english JAB RA S P200 Le Jabra SP200 est facile à utiliser . La touche Réponse/Fin du kit haut-parleur mains-libres propose diverses f onc tions selon la durée de pression. Instruction Durée d'appui Appui court Appuyez brièvement Double appui Appuyez deux fois brièvemen t Appui Appuyez envir on 1 seconde Appui long Appuyez environ 5 se[...]
-
Seite 77
5 english JAB RA S P200 N'utilisez jamais d'autres chargeurs que ceux f ournis avec le kit haut-parleur mains-libres, car vous risqueriez de l'endommager . Remarque : La durée de vie de la batterie sera considér ablement réduite si votr e appareil reste déchargé pendant une longue période. Par c onséquent, nous vous recommando[...]
-
Seite 78
6 english JAB RA S P200 AP P A IR AgE D U J ABR A SP 200 A V EC VOTR E TÉLÉPHONE PORT ABLE Le kit haut-parleur mains-libres peut êtr e connec t é à un téléphone portable par une procédure appelée « appairage ». Il est possible d'appairer un kit haut-parleur mains-libres à un téléphone en quelques minutes en suivant quelques étap[...]
-
Seite 79
7 english JAB RA S P200 Mode d'appairage manuel Si vous souhaitez utiliser le kit haut-parleur mains-libres avec un autre téléphone ou si le processus d'appair age a été interrompu, vous pouvez placer manuellement le kit en mode d'appairage. Mettez le kit haut-parleur mains-libres sous tension. Appuyez sur la touche Réponse/Fin [...]
-
Seite 80
8 english JAB RA S P200 COMMENT … Répondre à un appel - Pour répondr e à un appel, appuyez brièvement sur la touche Réponse/Fin du kit haut-parleur mains-libres. T erminer un appel - Pour mettre n à un appel en c ours, appuyez sur la touche Réponse/Fin du kit haut-parleur mains-libres. Eectuer un appel - L 'appel sera automatiq[...]
-
Seite 81
9 english JAB RA S P200 SIgNIFICA TION DES V O Y ANTS L UMINEUX Ce que vous v oyez Signication Lumière bleue clignotant e Kit haut -pa rle ur m ain s-li bre s sous tension mais non connecté Lumière bleue permanente Connecté au téléphone Lumière bleue clignotant rapidement Mode d'appairage Lumière bleue clignotant e Appel entrant Lum[...]
-
Seite 82
10 english JAB RA S P200 Je rencontre des pr oblèmes d'appairage - Vous a vez peut-être supprimé la connexion d'appairage au kit haut-parleur mains-libres dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage. Je veux réinitialiser la liste d'appair age de mon k it haut-parleur mains-libres - Il est possible d[...]
-
Seite 83
11 english JAB RA S P200 BESOIN D ' AIDE ? 1. W eb: http://www.jabra.com/support (dernières informations de support et modes d’ emploi en ligne) 2. E-mail: support.fr@jabra.com Information: info@jabra.com 3. T éléphone: 0800 900325 ENTRETIEN DE VOTRE KIT HA UT-P ARLEUR MAINS-LIBRES - Entr eposez toujo urs le Jabra SP200 hors tension et bi[...]
-
Seite 84
12 english JAB RA S P200 2. Lors de l’utilisation du produit - Réglez le volume aussi modérément que possible et évitez d’utiliser le kit haut-parleur mains-libres dans des environnements bruyants dans lesquels v ous seriez tenté de monter le volume - S’ il y a lieu de régler le volume à un niveau plus élevé, fait es-le doucement - D[...]
-
Seite 85
13 english JAB RA S P200 - Évitez d’ exposer le produit à la pluie, aux moisissures ou à tout autre liquide an d’ éviter de l’ endommager ou de vous blesser . - Veuillez c onser ver les produits , câbles et cordons d’alimentation à l’abri loin de tout appar eil en fonctionnement. - Si le produit surchaue , s’il est t ombé o[...]
-
Seite 86
14 english JAB RA S P200 - Laisser l’appareil dans des endroits particulièrement chauds ou froids (tels qu ’une voiture fermée en été ou en hiver) réduira la capacité et longévité de la batterie. - Essayez de toujours conserver la batterie entre 15 et 25°C. Un produit utilisant une batterie trop chaude ou tr op froide risque de ne pas [...]
-
Seite 87
15 english JAB RA S P200 Av er tissement c oncernant le chargeur ! - Lorsque vous débranchez le cor don d’alimentation d’un accessoire, saisissez la prise et tir ez dessus (et non sur le cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé . - N’ essayez jamais de démonter le chargeur , car vous vous exposeriez à des risques d’ électrocu[...]
-
Seite 88
16 english JAB RA S P200 Période de garantie . I ndiquez égalemen t (c) votre adresse pour le retour , (d) votre numéro de t éléphone pendant la journée et (e) le motif de ce retour . Dans le cadre des eorts déployés par GN pour réduire les déchets aectant l’ environnement, vous accept erez que le produit peut être constitué par[...]
-
Seite 89
17 english JAB RA S P200 LES REP ARA TIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN VERTU DE CET TE GARANTIE SONT LE RECOURS EX CLUSIF DU CONSOMMA TEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES A CCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESUL T ANT D’UNE INFRAC TION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT . SAUF DANS LA MESURE INTERDITE P AR LA L[...]
-
Seite 90
18 english JAB RA S P200 gL OSSAIRE 1.Bluetooth est une technologie radio qui permet de connecter des périphériques aussi divers que des téléphones portables ou des oreillettes, et ce sans aucun l sur une c our te distance (une dizaine de mètres). Pour en sa voir plus, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante : www .blue[...]
-
Seite 91
1 english JAB RA S P200 T ABLE DES MA TIÈRES MERCI ......................................................... 2 À PROP OS DE VOTR E J ABR A SP 200 ............................. 2 FONCTIONS DU TÉLÉPHONE À HA UTP ARLEUR ................. 3 MISE EN ROUTE ................................................ 3 CHARGEMENT DE VO TRE TÉLÉPHONE À HA U[...]
-
Seite 92
2 english JAB RA S P200 MERCI Nous vous remercions d'a voir acheté le téléphone à haut-parleur Jabra SP200 Bluetooth®. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tir er le meilleur parti de votre téléphone à haut-parleur . À P RO POS DE VOT RE J ABR A SP 200 1 T ouche Répons[...]
-
Seite 93
3 english JAB RA S P200 FONC TIONS DU TÉLÉPHONE À HAUT-P ARLEUR V otre Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - Répondre aux appels - T erminer les appels - Rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - Rappeler le dernier numéro* - Activer la fonction discrétion - Régler le volume Caractéristiques - Jusqu'à 12 heures[...]
-
Seite 94
4 english JAB RA S P200 Le Jabra SP200 est facile à utiliser . La touche Réponse/Fin du téléphone à haut-parleur active diverses fonctions, selon la durée de pression. Instructions Durée de pression T apez Brièvement Double-tapez 2 pressions rapides Appuyez Environ 1 seconde Appuyez et maintenez enfoncée Environ 5 secondes CHARgEMENT DE VO[...]
-
Seite 95
5 english JAB RA S P200 Utilisez uniquement le chargeur inclus dans la boîte - n'utilisez jamais de chargeurs provenan t d'autres dispositifs, sous peine d'endommager votre appar eil. Remarque : la durée de vie de la batterie sera considér ablement réduite si votr e appareil reste déchargé pendant une longue période. Par c ons[...]
-
Seite 96
6 english JAB RA S P200 APP AIRAgE DU JABRA SP2 00 À VO TRE TÉLÉPHONE PORT ABLE Le téléphone à haut-parleur peut-être connecté à un téléphone portable à l'aide d'une procédure appelée « appairage ». En suivant quelques étapes simples, il est possible d'appairer un téléphone portable à un téléphone à haut-parleu[...]
-
Seite 97
7 english JAB RA S P200 Mode d'appairage manuel Si vous souhaitez utiliser le téléphone à haut-parleur av ec un autre téléphone, ou en cas d' échec de l'appairage, congurez manuellement le mode d'appairage de votre Jabra SP200. Mettez le téléphone à haut-parleur sous tension. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et mai[...]
-
Seite 98
8 english JAB RA S P200 COM ME NT ... Répondre à un appel - Pour répondr e à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du téléphone à haut-parleur . T erminer un appel - Pour mettre n à un appel en c ours, tapez sur la touche Réponse/Fin. Eectuer un appel - L 'appel sera automatiquement transféré à v otre téléphone à haut[...]
-
Seite 99
9 english JAB RA S P200 EXPLICA TION DES V O Y ANTS L UMINEUX Ce que vous v oyez Ce que cela signie Vo yant bleu qui clignote Le téléphone à haut-parleur est sous tension mais non connecté Bleu (xe) Connecté au téléphone Vo yant bleu qui clignote rapidement En mode d'appairage Vo yant bleu qui clignote Appel entrant Vo yant vert ([...]
-
Seite 100
10 english JAB RA S P200 Je rencontre des pr oblèmes d'appairage - Vous a vez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage. Je veux réinitialiser la liste d'appair age de mon téléphone à haut-parleur - Il est possible de réinitialiser la liste d'app[...]
-
Seite 101
11 english JAB RA S P200 BESOIN D ' AIDE SUPPLÉMENT AIRE ? 1. Site Web : www.jabra.com/nasupport 2. T éléphone : 1 (800) 489-4199 (Canada) ENTRETIEN DE VOTRE TÉLÉPHONE À HA UT-P ARLEUR - Entr eposez toujo urs le Jabra SP200 hors t ension et bie n prot égé. - Evitez de le stocker à des températur es extrêmes (plus de 45 °C/113 °F ?[...]
-
Seite 102
12 english JAB RA S P200 2. Pendant l’utilisa tion du produit - Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser le téléphone à haut-parleur dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’ augmenter le volume; - S’ il est nécessaire d’augmenter le v olume, réglez-le progressiv ement. - Un bourdonnement[...]
-
Seite 103
13 english JAB RA S P200 - Aucun des composants ne peut être r emplacé ou réparé par l’utilisateur . Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néc essite d’ être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et le bris, veuillez c[...]
-
Seite 104
14 english JAB RA S P200 ENTRETIEN DE LA BA T TERIE INTÉgRÉE : - Votr e appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable . - Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à tr ois c y cles de chargement et de déchargement complets. - La batterie peut être chargée et déchargée des c entain[...]
-
Seite 105
15 english JAB RA S P200 ENTRETIEN DU CHARgEUR : - N’ essayez pas de charger votre téléphone à haut-parleur av ec un adaptateur c.a. autre que c elui fourni. L ’utilisation d’un autre type d’adaptateur pourrait endommager ou détruire le téléphone à haut-parleur et s’ avérer dangereux. Cette utilisation risque également d’ inval[...]
-
Seite 106
16 english JAB RA S P200 Réclamations sous garantie : Pour bénécier du service de garantie, v euillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce pr oduit, ou visitez www.jabra.com pour plus d’ informations sur l’assistance clientèle . Vous devr ez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécié sur www[...]
-
Seite 107
17 english JAB RA S P200 en usine ont été modiés ou enlevés. La pr ésente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage, d’abus ou d’usage incorrect, d’un accident ou de négligence, notamment des dégâ ts physiques (ssures, éraur es, etc.) sur la surface du produit résul[...]
-
Seite 108
18 english JAB RA S P200 CERTIFICA TION ET A gRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ FCC : Ce t a ppar eil es t c onf orm e à l’a rtic le 1 5 d u r ègle men t F CC. So n ut ilis ati on est sou mise au x de ux con diti ons su ivan tes : (1) Ce t ap par eil ne doi t g énér er auc une int erfé re nce nui sib le, mai s ( 2) i l d oit acc ept er to u[...]
-
Seite 109
19 english JAB RA S P200 Industrie Canada L ’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appar eil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accept er toute inter f érence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cf. RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC » placé devant le numé[...]
-
Seite 110
20 english JAB RA S P200 gL OSSAIRE 1. Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter de s ap par eil s, not amme nt un télé pho ne mobi le et u n m icr o-cas que , sans utiliser de câble ou de cordon, sur une courte distance (environ 10 mètres). P our plus d'informations, visitez le site www . bluetooth.com 2. Les prols Bl[...]
-
Seite 111
Englisch 1 JAB RA S P200 INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK ................................................... 2 IHRE JABRA SP200 .............................................. 2 FUNKTIONEN IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG .................. 3 ERSTE SCHRITTE ................................................ 3 AUFLADEN DES AKKUS IN DER FREISPRECHEINRICHTUNG [...]
-
Seite 112
Englisch 2 JAB RA S P200 ON OFF VIELEN DANK Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP200 Bluetooth® Freisprecheinrichtung entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Freude daran haben werden! In diesem Handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freisprecheinrichtung optimal zu nutzen. IHRE JABRA SP200 1 Taste [...]
-
Seite 113
Englisch 3 JAB RA S P200 FUNKTIONEN IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG Das können Sie mit Ihrer Jabra SP200 tun: - Anrufe annehmen - Anrufe beenden - Anrufe ablehnen* - Sprachgesteuertes Wählen* - Wahlwiederholung* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - Lautstärke anpassen Spezikationen - Gesprächszeit bis zu 12 Stunden / Standby-Betrieb bis zu[...]
-
Seite 114
Englisch 4 JAB RA S P200 Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung ist einfach zu bedienen. Die Taste Rufannahme/Beenden an der Freisprecheinrichtung bietet verschiedene Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird. Aktion Drückdauer Tippen Kurz drücken Zweimaliges Tippen Zweimal kurz nacheinander tippen Drücken Ca. 1 Sekunde Drücken und Ha[...]
-
Seite 115
Englisch 5 JAB RA S P200 Verwenden Sie nur das in der Verpackung mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte könnten Ihre Freisprecheinrichtung beschädigen. BITTE BEACHTEN: Die Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich deutlich, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht geladen wurde. Wir empfehlen daher, das Gerät mindestens einmal im [...]
-
Seite 116
Englisch 6 JAB RA S P200 PAIRING DER JABRA SP200 FREISPRECHEINRICHTUNG MIT EINEM MOBILTELEFON Die Freisprecheinrichtung wird über das so genannte „Pairing“ mit einem Mobiltelefon verbunden. Bei diesem Vorgang kann ein Mobiltelefon mit einigen einfachen Schritten innerhalb weniger Minuten mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt werden. 1. Ve rs[...]
-
Seite 117
Englisch 7 JAB RA S P200 Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus We nn S ie di e Fr eis pr ec hei nr ic ht ung i n Ver bi nd un g m it e ine m an de ren Mo bilt ele fon ver wen den möc hten , o der wen n d er P air ing- Vor gang un terb roc hen wur de, kön nen Sie di e Fr eis pre chei nri chtu ng manuell in den Pairing-Modus versetzen. Schalten [...]
-
Seite 118
Englisch 8 JAB RA S P200 GEWÜNSCHTE AKTION Einen Anruf annehmen - Tippen Sie auf die Taste Rufannahme/Beenden Ihrer Freisprecheinrichtung, um einen Anruf anzunehmen. Einen Anruf beenden - Tippen Sie auf die Taste Rufannahme/Beenden Ihrer Freisprecheinrichtung, um einen aktiven Anruf zu beenden. Einen Anruf tätigen - Ein Anruf wird automatisch zu [...]
-
Seite 119
Englisch 9 JAB RA S P200 BEDEUTUNG DER LED-ANZEIGE LED-Anzeige Bedeutung Blinkendes blaues Licht Fr eisprecheinrichtung ist eingeschaltet, aber nicht verbunden Stetig blaues Licht Mit Mobiltelefon verbunden Schnell blinkendes blaues Licht Pairing-Modus Blinkendes blaues Licht Eingehender Anruf Stetig grünes Licht Aktiver Anruf Blinkendes rotes Lic[...]
-
Seite 120
Englisch 10 JAB RA S P200 Beim Pairing treten Probleme auf. - Si e h ab en mög lic he rwe ise im M obi lte lef on di e P air in g-V erb ind un g zu Ihrer Freisprecheinrichtung gelöscht. Befolgen Sie die Anleitung zum Pairing. Ich möchte die Pairing-Liste meiner Freisprecheinrichtung zurücksetzen - Es ist möglich, die Pairing-Liste der Freispre[...]
-
Seite 121
Englisch 11 JAB RA S P200 PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG - Lagern Sie Ihr Jabra SP200 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort. - Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen T emperaturen (über 45 ° C – e in sc hl ieß li ch di r ekt en S onn en li ch ts – od er un te r -1 0 ° C) . Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und s[...]
-
Seite 122
Englisch 12 JAB RA S P200 - Ein Klingeln in den Ohren kann auf eine zu hoch eingestellte Lautstärke hinweisen. - Wenn Beschwerden auftreten oder wenn Sie ein Klingeln in den Ohren bemerken, empehlt es sich, die Verwendung der Freisprecheinrichtung sofort auszusetzen und ggf. einen Arzt aufzusuchen. Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautst?[...]
-
Seite 123
Englisch 13 JAB RA S P200 - Verwenden Sie das Produkt nicht länger, und setzen Sie sich mit GN Netcom A/S in Verbindung, wenn sich das Produkt überhitzt, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in eine Flüssigkeit gefallen ist, oder wenn ein Kabel oder Stecker des Produkts beschädigt ist. - Entsorgen Sie das Produkt gemäß den ört[...]
-
Seite 124
Englisch 14 JAB RA S P200 - Sorgen Sie dafür, dass der Akku möglichst immer nur Temperaturen zwischen 15 °C und 25 °C ausgesetzt ist. Ein Produkt mit heißem oder kaltem Akku kann unter Umständen vorübergehend nicht funktionieren, selbst wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Die Akkuleistung ist bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt be[...]
-
Seite 125
Englisch 15 JAB RA S P200 Warnung! - Wenn Sie das Netzkabel oder eine Kabelverlängerung aus der Steckdose ziehen, sollten Sie immer am Stecker und nicht am Kabel selbst ziehen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät. - Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubauen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Unsachgemäße Remon[...]
-
Seite 126
Englisch 16 JAB RA S P200 ste hen ode r die k eine Gar antier epara tur ben ötigen , sind von Ihn en zu tragen. Um einen Garantieservice zu erhalten, müssen Sie folgende Informationen vorlegen: (a) das P rodukt und (b) einen Kaufnachweis, aus dem Name und Adr esse des V erk äufers , Kaufdatum und Produkttyp klar hervorgehen und der nachweist, da[...]
-
Seite 127
Englisch 17 JAB RA S P200 wurden. Diese Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund v on unsachgemäßem Betrieb oder unsachgemäßer W artung oder Installation oder aufgrund von Reparaturversuchen durch andere Personen als GN oder einen von GN zur Dur chführung von Garantiearbeiten ermächtigten GN-Händler . Nicht autorisierte Reparaturen machen [...]
-
Seite 128
Englisch 18 JAB RA S P200 Bluetooth Die Bluetooth®-W or tmarke und -L ogos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Diese Marken werden von GN Netc om A/S unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber . Entsorgen Sie das Pr odukt gemäß ör tlich geltenden Normen und Bbestimmungen. www. jabra. com/w [...]
-
Seite 129
english 1 JAB RA S P200 СОДЕ РЖАНИ Е БЛАГОДАРИМ ВАС ............................................. 2 JABRA SP200 ВИД СВЕРХУ И ВИД СБОКУ ...................... 2 ВОЗМОЖНОСТИ СПИКЕРФОНА ................................ 3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ...........................[...]
-
Seite 130
english 2 JAB RA S P200 ON OFF БЛАГОДАРИМ ВАС Благодарим за приобретение спикерфона Jabra SP200 Bluetooth®. Надеемся, что вы останетесь им довольны. Это руководство познакомит вас со всеми возможностями нового спи[...]
-
Seite 131
english 3 JAB RA S P200 ВОЗМОЖНОСТИ СПИКЕРФОНА Спикерфон Jabra SP200 позволяет: - ответить на вызов - завершить разговор - отклонить вызов* - осуществить голосовой набор номера* - повторно набрать последний н?[...]
-
Seite 132
english 4 JAB RA S P200 Спикерфон Jabra SP200 очень прост в управлении. Кнопка «Ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд. Команда Д ли тельнос [...]
-
Seite 133
english 5 JAB RA S P200 Примечание: длительное отсутствие подзарядки существенно сокращает срок службы аккумуляторной батареи. Рекомендуется подзаряжать спикерфон не реже одного раза в месяц. ВКЛЮЧЕ[...]
-
Seite 134
english 6 JAB RA S P200 СОПРЯЖЕНИЕ СПИКЕРФОНА С МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ Процедура первого подключения к мобильному телефону называется сопряжением. Сопряжение телефона со спикерфоном требует выполнить [...]
-
Seite 135
english 7 JAB RA S P200 Ручной перевод в режим сопряжения Чтобы подключить спикерфон к другому телефону или в случае, если процедура сопряжения не была завершена, спикерфон можно перевести в режим соп?[...]
-
Seite 136
english 8 JAB RA S P200 РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ Ответ на входящий вызов - Чтобы принять вызов, слегка нажмите на спикерфоне кнопку «Ответ/завершение». Завершение разговора - Чтобы завершить разговор, слегка н[...]
-
Seite 137
english 9 JAB RA S P200 СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА Сигнал Значение Пульсирующий синий свет Спикерфон гот ов к работе, но не подключен к другим устройствам Непрерывное синее свечение Спикерфон подключен к тел?[...]
-
Seite 138
english 10 JAB RA S P200 Отсутствует звук - Увеличьте уровень громкости. - Проверьте, сопряжён ли спикерфон с устройством, которое является источником звука. - Убедитесь, что телефон подключен к спикерфо[...]
-
Seite 139
english 11 JAB RA S P200 ТЕхНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА 1. Web: http://www.jabra.com/support (последняя информация службы технической поддержки и интерактивные руководства пользователя) 2. E-mail: support.ru@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Теле[...]
-
Seite 140
english 12 JAB RA S P200 Соблюдение этих правил заметно снижает риск повреждения органов слуха. 1. Прежде, чем включить устройство, - установите регулятор громкости на минимальный уровень, - включите спи[...]
-
Seite 141
english 13 JAB RA S P200 - Самостоятельная замена деталей или ремонт недопустимы. Разбирать это изделие имеют право только официальные дилеры или сотрудники сервисного центра. Если по какой- либо причи[...]
-
Seite 142
english 14 JAB RA S P200 - Если предполагается длительное время не пользоваться сп икер фон ом, его сл едуе т о тклю чит ь от за ряд ного ус трой ств а, а само устройство — от сети питания. Не следует оставл[...]
-
Seite 143
english 15 JAB RA S P200 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ОБРАЩЕНИЯ C ЗАРЯДНЫМ УСТРОйСТВОМ - Для зарядки спикерфона допустимо использовать только выпрямитель, которым он комплектуется. Применение для этой цели люб[...]
-
Seite 144
english 16 JAB RA S P200 ГАРАНТИЯ Ограниченная гарантия сроком один (1) год Компания GN Netcom A/S («GN») гарантирует, что в течение одного (1) года с момента приобретения («Гарантийный период») изделия в нем не б?[...]
-
Seite 145
english 17 JAB RA S P200 уменьшению загрязнения окружающей среды и поэтому включает в продукцию восстановленное оборудование с бывшими в употреблении компонентами, которые частично модернизируются. [...]
-
Seite 146
english 18 JAB RA S P200 компании GN или дилером GN, уполномоченным компанией GN на осуществление гарантийного обслуживания. Любой несанкционированный ремонт аннулирует настоящую гарантию. Настоящая га?[...]
-
Seite 147
english 19 JAB RA S P200 Утилизация продукта должна осуществляться согласно местным нормативным предписаниям. www.jabra.com/weee Bluetooth Торг овый зн ак и ло готипы Blueto oth® яв ляются собстве нностью компании Bluetoot[...]
-
Seite 148
english 1 JAB RA S P200 ЗМІСТ ПОДЯКА ....................................................... 2 ПРО ПРИСТРІЙ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 ................ 2 МОЖЛИВОСТІ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ .................. 3 ПОЧАТОК РОБОТИ ..................................[...]
-
Seite 149
english 2 JAB RA S P200 ПОДЯКА Дякуємо за придбання пристрою гучного зв'язку Jabra SP200 Bluetooth®. Сподіваємося, він вам сподобається! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із пристроєм гучного зв'я?[...]
-
Seite 150
english 3 JAB RA S P200 МОЖЛИВОСТІ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ Пристрій гучного зв'язку jabra sp200 підтримує т акі функції: - Відповідь на виклики - Завершення викликів - Відхилення викликів* - Голосовий н?[...]
-
Seite 151
english 4 JAB RA S P200 Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 дуже простий у використанні. Кнопка відповіді/завершення виклику виконує декілька функцій, залежно від тривалості її натискання. Дія Т риваліс[...]
-
Seite 152
english 5 JAB RA S P200 Ви кори сто вуйт е т іль ки т ой заря дни й пр ист рій , як ий пост ача єтьс я в комплекті. Не використовуйте зарядні пристрої від інших приладів, оскільки вони можуть пошкодити ваш п[...]
-
Seite 153
english 6 JAB RA S P200 З'ЄДНАННЯ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 З МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ Пристрій гучного зв'язку можна підключити до мобільного телефону за допомогою процедури, яка називається[...]
-
Seite 154
english 7 JAB RA S P200 Режим з'єднання вручну Щоб під'єднати пристрій гучного зв'язку до іншого телефону, або якщо процес з'єднання було перервано, можна вручну перевести пристрій у режим з&ap[...]
-
Seite 155
english 8 JAB RA S P200 ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЙ Відповідь на виклик - Щоб відповісти на виклик, легко натисніть кнопку відповіді/ завершення виклику на пристрої гучного зв'язку. Завершення викл[...]
-
Seite 156
english 9 JAB RA S P200 ЗНАЧЕННЯ ІНДИКАТОРІВ Стан індика тора Зна чення Блимає блакитний індикатор Пристрій гучного зв'язку увімкнуто, але не підключено Індикатор безперервно світиться блакитним к[...]
-
Seite 157
english 10 JAB RA S P200 Я нічого не чую через пристрій гучного зв'язку - Збільшіть гучність пристрою гучного зв'язку. - Переконайтеся, що пристрій гучного зв'язку з'єднано з пристроєм, що є дже?[...]
-
Seite 158
english 11 JAB RA S P200 ТЕхНІЧНА ДОПОМОГА 1. Інтернет: www.jabra.com (найсвіжіша інформація щодо підтримки та посібники користувача в Інтернеті) 2. Електронна support.uk@jabra.com пошта: Інформація: info@jabra.com 3. Телефон: 08[...]
-
Seite 159
english 12 JAB RA S P200 2. Під час використання даного виробу. - Підтримуйте рівень гучності пристрою на мінімальному можливому рівні та не використовуйте пристрій гучного зв'язку в шумних місцях, де[...]
-
Seite 160
english 13 JAB RA S P200 - Бе ре жі ть ви рі б від д ощ у, во ло ги аб о ін ших р ід ин , щ об з апо бі гт и пошкодженню продукту або травмуванню користувача. - Тр имай те всі вир оби , ка бел і та шн ури ост оро нь ?[...]
-
Seite 161
english 14 JAB RA S P200 - Зберігання продукту в умовах високих або низьких температур, наприклад у зачиненому автомобілі влітку або взимку, призводить до зменшення ємності та терміну служби акумулято?[...]
-
Seite 162
english 15 JAB RA S P200 Важливо: вивчіть опис індикаторів стану зарядження для даного виробу, який міститься в посібнику користувача. Деякі вироби не можна використовувати під час заряджання. Поперед?[...]
-
Seite 163
english 16 JAB RA S P200 Ви сплачуєте витрати на доставку Продукту до Компанії. Якщо умови гарантії поширюються на Продукт, Компанія самостійно оплачує вартість зворотної доставки Продукту покупцю пі?[...]
-
Seite 164
english 17 JAB RA S P200 (в) використання Продукту або аксесуарів у комерційних цілях або неправильного використання Продукту чи аксесуарів; (г) інших дій, які не виникли з вини Компанії. Гарантія не пош?[...]
-
Seite 165
english 18 JAB RA S P200 Bluetooth Права на назву та логотипи Bluetooth® належать компанії "Bluetooth SIG, Inc.". Будь-яке їхнє використання здійснюється компанією "GN Netcom A/S" згідно з ліцензією. Інші торгові мар?[...]
-
Seite 166
1 engels JAB RA S P200 INHOUD BEDANKT ...................................................... 2 OV ER U W J ABR A SP 200 ........................................ 2 W A T KUNT U ALLEMAAL MET UW LUIDSPREKERTELEFOON .... 3 AAN DE SLAG .................................................. 3 UW LUIDSPREKERTELEFOON OPLADEN ........................ 4 DE JABRA[...]
-
Seite 167
2 engels JAB RA S P200 BEDANKT Bedankt voor uw aankoop van de Jabra SP200 Bluetooth®- luidsprekertelefoon. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk van uw luidsprekertelefoon kunt proteren. O VER UW J ABR A S P200 1 Knop Beantwoorden/beëindigen 2 LED (indicatielampje) 3 Oplaadaans[...]
-
Seite 168
3 engels JAB RA S P200 W A T KUNT U A LLEMAAL M ET UW L UIDSPREKER TELEFOON Dit kunt u allemaal met de Jabra SP200: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - Ruggespraak (dempen) - Volume aanpassen Specicaties - Gesprekstijd tot maximaal 12 uur / stand-bytijd tot ma[...]
-
Seite 169
4 engels JAB RA S P200 De Jabra SP200 is heel eenvoudig in het gebruik. De knop voor beantwoorden/beëindigen op de luidsprekertelefoon heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wor dt ingedrukt. Handeling Duur van indrukken Tikken Kort indruk ken Dubbeltikken 2 keer snel achter elkaar aanraken Indrukken Ongeveer 1 seconde Ingedruk[...]
-
Seite 170
5 engels JAB RA S P200 Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader . Gebruik geen laders van andere apparaten, omdat uw luidspr eker telef oon hierdoor beschadigd kan raken. Let op: de levensduur van de batterij w ordt aanzienlijk verkor t als u uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per m[...]
-
Seite 171
6 engels JAB RA S P200 DE JABRA SP20 0 KOPPELEN ME T UW MOBIELE TELEFOON De luidsprekertelefoon kan met een mobiele telefoon worden verbonden door middel van een ‘koppelingsproces’ . V oer de volgende, eenv oudige stappen uit om de telefoon en de luidsprekertelefoon in een handomdraai te koppelen: 1 Zet de luidsprekertelefoon in de k oppelingsm[...]
-
Seite 172
7 engels JAB RA S P200 Modus voor handmatig koppelen Als u de luidsprekertelefoon wilt gebruiken in combinatie met een andere telefoon, of wanneer het koppelingspr oces wordt onderbroken, kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de luidsprekertelefoon. Zet de luidsprekertelefoon aan. Houd de knop Beantwoorden/ beëindigen ongeveer vijf seco[...]
-
Seite 173
8 engels JAB RA S P200 HOE MOET IK… Een oproep beantwoorden - Tik op de knop beantwoorden/beëindigen op uw luidsprekertelefoon om een oproep te beantwoor den. Een oproep beëindigen - Tik op de knop beantwoorden/beëindigen op uw luidsprekertelefoon om een oproep te beëindigen. Een gesprek voeren - Het gesprek wordt aut omatisch doorgeschakeld [...]
-
Seite 174
9 engels JAB RA S P200 BETEKENIS V AN DE LA MP JES U ziet Betekenis Knipperend blauw Luidsprekertelefoon is aan maar niet verbonden Constant blauw Verbonden met telef oon Snel knipperend blauw Koppelingsmodus Knipperend blauw Inkomend gesprek Constant groen Actief gesprek Knipperend rood Batterij bijna leeg Constant groen (tijdens opladen) T ussen [...]
-
Seite 175
10 engels JAB RA S P200 Het koppelen gaat niet goed - Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw luidsprekertelefoon in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het koppelen van appar aten. Ik wil de koppelingslijst in mijn luidsprekertelefoon opnieuw instellen - U kunt de instelling voor de koppelingslijst in de[...]
-
Seite 176
11 engels JAB RA S P200 HULP NODIG ? 1. W eb: http://www.jabra.com/support (voor de meest recent e suppor tinformatie en gebruik - saanwijzingen on line) 2. E-mail: support.nl@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Phone: 0800 0223039 ONDERHOUD V AN UW L UIDSPREKERTELEFOON - Z or g er a lt ij d v oo r da t de J ab ra SP200 ti jd en s op s la g ui[...]
-
Seite 177
12 engels JAB RA S P200 2. Houd tijdens het gebruik van dit product rekening met het volgende: - Houd het volume zo laag mogelijk en probeer de luidsprekertelefoon niet te gebruiken in een luidruchtige omgeving; u komt dan ook niet in de verleiding het volume op te voeren. - Als u toch meer volume wenst, v oer t u dit geleidelijk op . - ‘ T uiten[...]
-
Seite 178
13 engels JAB RA S P200 - Stel het pr oduc t nooit bloot aan r egen, andere vloeistoen of vocht ter voorkoming van persoonlijk letsel of schade aan het product. - Houd alle producten, kabels en snoeren uit de buurt van werkende machines. - Stop het gebruik van het product in de volgende situaties en neem contact op met GN Netcom A/S: bij overver[...]
-
Seite 179
14 engels JAB RA S P200 - Indien u het apparaat op uitzonderlijk warme of koude plekken bewaart, bijvoorbeeld ‘ s zomers in een dichte auto of ‘ s winters buiten, kan de capaciteit en de levensduur van de batterij worden verkort. - Probeer een temper atuur tussen 15°C en 25°C te hanteren. Producten met een hete of koude batterij functioneren [...]
-
Seite 180
15 engels JAB RA S P200 Opladerwaarschuwing! - Wanneer u een ac cessoire van de stroom afhaalt, moet u aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Gebruik een oplader nooit als deze beschadigd is. - Probeer de oplader niet te demon teren omdat het risico bestaat dat u een gevaarlijke elektrische schok krijgt. Als het product niet correct wordt gea[...]
-
Seite 181
16 engels JAB RA S P200 Claims onder de Garantie Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waarbij u het product hebt aangeschaft of sur f naar of www .jabra.com voor nadere informatie over onz e k lantenservice. Het P roduct dient in de originele verpakking of in een verpak king die vergelijkbare[...]
-
Seite 182
17 engels JAB RA S P200 Beperkte garantie Deze garantie geldt alleen voor de persoon die de originele aankoop heeft gedaan en wordt automatisch voor v er valdatum beëindigd indien dit Product wordt v erkocht of op andere wijze aan een derde partij wordt overgedr agen. D e gar antie die door GN in deze verklaring wordt gegeven, is uitsluitend van t[...]
-
Seite 183
18 engels JAB RA S P200 REP ARA TIES OF VERV ANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE IS HET ENIGE RECHTSMIDDEL DA T CONSUMENT TOEK OMT . GN IS NIE T AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOL G V AN EEN OVER TREDING V AN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIE OP DIT PRODUCT . VOOR ZOVER WET TELIJK TOEGEST AAN, GELDT DEZE GARANTI[...]
-
Seite 184
19 engels JAB RA S P200 WOORDENLIJST 1. Bluetooth is een radiotechnologie die wor dt gebruikt om apparaten, zoals mobiele telef oons en headsets, op kor te af stand van elkaar (maximaal tien meter) draadloos te verbinden. Ga naar www.bluetooth.com om meer te lez en over Bluetooth. 2. Bluetooth-proelen zijn de verschillende wijzen waar op Bluetoo[...]
-
Seite 185
suomi 1 JAB RA S P200 SISÄLL YSLUETTELO KIITOS .......................................................... 2 ESITTELYSSÄ JABRA SP200 ...................................... 2 KAIUTINPUHELIMEN OMINAISUUDET ........................... 3 ALOITTAMINEN ................................................. 3 KAIUTINPUHELIMEN LATAAMINEN ......................[...]
-
Seite 186
suomi 2 JAB RA S P200 ON OFF KIITOS Kiitos, että ostit Jabra SP200 Bluetooth® -kaiutinpuhelimen. Toivottavasti nautit sen käyttämisestä. Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat kaiutinpuhelimestasi kaiken hyödyn irti. ESITTELYSSÄ JABRA SP200 1 Vastaus-/lopetuspainike 2 Merkkivalo 3 Latausliitäntä 4 Äänenvoimakkuuden sääd[...]
-
Seite 187
suomi 3 JAB RA S P200 KAIUTINPUHELIMEN OMINAISUUDET Jabra SP200 mahdollistaa kaiken tämän: - Puheluihin vastaaminen - Puheluiden lopettaminen - Puheluiden hylkääminen* - Äänikomentojen käyttäminen valittaessa numeroa* - Viimeisen numeron uudelleenvalinta* - Mykistys - Äänenvoimakkuuden säätäminen Tekniset tiedot - Jopa 12 tuntia puheai[...]
-
Seite 188
suomi 4 JAB RA S P200 Ohje Painalluksen kesto Napsautus Paina lyh yesti Kaksoisnapsautus 2 nopeaa toistonapsautusta Painallus Noin 1 sekunti Pidä painettuna Noin 5 sekuntia KAIUTINPUHELIMEN LATAAMINEN Varmista, että kaiutinpuhelin on täyteen ladattu lataamalla sitä kahden tunnin ajan ennen käyttöä. Käytä lataamiseen autolaturia tai USB-joh[...]
-
Seite 189
suomi 5 JAB RA S P200 JABRA SP200 -KAIUTINPUHELIMEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS - Voit kytkeä virran päälle liu'uttamalla kaiutinpuhelimen sivulla olevaa virtakatkaisinta eteenpäin. - Voit sammuttaa virran liu'uttamalla virtakatkaisinta taaksepäin. Virransäästötila Kun yhteys matkapuhelimeen katkaistaan, kaiutinpuhelimesta sammuu [...]
-
Seite 190
suomi 6 JAB RA S P200 JA BRA S P20 0 - KA IUT INP UH ELI MEN J A M ATK AP UHE LIM EN YHDISTÄMINEN LAITEPARIKSI Kaiutinpuhelin yhdistetään matkapuhelimeen muodostamalla laitepari. Laitepari voidaan muodostaa muutamassa minuutissa tekemällä muutama yksinkertainen toimenpide. 1 Aseta kaiutinpuhelin laiteparin muodostamistilaan - Kun kytket Jabra [...]
-
Seite 191
suomi 7 JAB RA S P200 YHDISTÄMINEN PUHELIMEEN Parinmuodostus on tarpeen suorittaa vain, kun kaiutinpuhelinta ja puhelinta käytetään ensimmäistä kertaa yhdessä. Kun kaiutinpuhelimen ja puhelimen laitepari on muodostettu kerran, ne yhdistyvät automaattisesti, kun kaiutinpuhelin on päällä ja Bluetooth on otettu käyttöön puhelimessa. Kaiu[...]
-
Seite 192
suomi 8 JAB RA S P200 TOIMINTAOHJEET Puheluun vastaaminen - Vastaa puheluun napsauttamalla kaiutinpuhelimen vastaus-/ lopetuspainiketta. Puhelun lopettaminen - Päätä aktiivinen puhelu napsauttamalla kaiutinpuhelimen vastaus-/lopetuspainiketta. Puhelun soittaminen - Puhelu siirretään automaattisesti kaiutinpuhelimeen*. Jos näin ei tapahdu, nap[...]
-
Seite 193
suomi 9 JAB RA S P200 MERKKIVALOJEN MERKITYS Mitä näet Mitä se tarkoittaa Vilkkuva sininen merkk ivalo Kaiutinpuhelin on päällä, mutta ei yhdistetty T asainen sininen Yhdistetty puhelimeen Nopeasti vilkkuva sininen merkk iv alo Parinmuodostustila Vilkkuva sininen merkk ivalo Saapuva puhelu T asainen vihreä valo Aktiivinen puhelu Vilkkuva pun[...]
-
Seite 194
suomi 10 JAB RA S P200 Haluan tyhjentää kaiutinpuhelimen laitepariluettelon - Voit nollata kaiutinpuhelimen laitepariluettelon. Siirry ensin parinmuodostustilaan. Kun olet vapauttanut vastaus-/ lopetuspainikkeen ja kaiutinpuhelin on parinmuodostustilassa, paina vastaus-/lopetuspainiketta uudelleen 5 sekunnin ajan. Kun parinmuodostusluettelo on ty[...]
-
Seite 195
suomi 11 JAB RA S P200 VAROITUS! Pitkäaikainen altistuminen korkealle äänenvoimakkuudelle voi aiheuttaa pysyvän kuulon menetyksen. Käytä mahdollisimman alhaista äänenvoimakkuutta. Kaiutinpuhelin voi toistaa ääntä suurella äänenvoimakkuudella ja korkeilla äänillä. Tiet yissä o losuhte issa tä llaisi lle ään ille al tistumi nen vo[...]
-
Seite 196
suomi 12 JAB RA S P200 TURVALLISUUSTIETOA! - Kaiutinpuhelimen käyttö vaikuttaa kykyysi kuulla muita ääniä. Ole varovainen käyttäessäsi kaiutinpuhelinta, jos muu toimintasi edellyttää täyttä keskittymistä. - Pakkaus sisältää pieniä osia, jotka voivat voilla vaaraksi lapsille. Säilytä laite aina lasten ulottumattomissa. Muovipussit[...]
-
Seite 197
suomi 13 JAB RA S P200 SISÄÄNRAKENNETUN AKUN HUOLTO: - Laite saa virtansa ladattavasta akusta. - Uuden akun täysi suorituskyky saavutetaan vasta kahden tai kolmen täydellisen lataus- ja purkukerran jälkeen. - Akkua voidaan ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta se kuluu loppuun. - Irrot a latur i virta pistokk eesta j a lait teesta, ku[...]
-
Seite 198
suomi 14 JAB RA S P200 LATURIN HUOLTO: - Älä yritä ladata kaiutinpuhelinta millään muulla laitteella kuin mukana toimitetulla verk kolaitt eella. Muiden laitte iden käyt tö voi vahingo ittaa t ai rik koa kai utinpuh elimen ja se voi olla vaarallista. Minkä tahansa muun verkkolaitteen käyttö voi mitätöidä laitteen takuun. Kysy jälleenm[...]
-
Seite 199
suomi 15 JAB RA S P200 pakkauksessa (jos osoitteessa www.jabra.com kehotetaan tekemään näin). Vastaat tuotteen lähetyskuluista GN:lle. Jos tuotteen takuu on voimassa, GN maksaa tuotteen palauttamisen sinulle tämän takuun nojalla tehdyn huollon jälkeen. Jos takuu ei ole voimassa tai takuukorjausta ei tarvita, maksat tuotteen paluukuljetuksen.[...]
-
Seite 200
suomi 16 JAB RA S P200 tekemistä korjausyrityksistä. Takuu raukeaa, jos laitteeseen tehdään muita kuin valtuutettuja huoltotöitä. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin GN-merkkisen tai GN:n hyväksymän tuotteen, varusteen tai muun oheislaitteen käyttämisestä. TÄMÄ TAKUU KATTAA VAIN KORJAAMISEN TAI VAIHTAM[...]
-
Seite 201
suomi 17 JAB RA S P200 SANASTO 1. Bluetooth on radioteknologia, jonka avulla voidaan yhdistää laitteita, kuten matkapuhelimia ja kuulokkeita, langattomasti lyhyellä matkalla (kantama noin 10 metriä). Katso lisätietoja osoitteesta www.bluetooth.com 2. Bluetooth-proilit ovat erilaisia tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät tieto[...]
-
Seite 202
english 1 JAB RA S P200 INNEHÅLL TACK ........................................................... 2 OM JABRA SP200 ............................................... 2 HÖGTALARTELEFONENS FUNKTIONER .......................... 3 KOMMA IGÅNG ................................................. 3 LADDA HÖGTALARTELEFONEN ................................. [...]
-
Seite 203
english 2 JAB RA S P200 ON OFF TACK Tack för att du valde högtalartelefonen Jabra SP200 Bluetooth®. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av den! Denna bruksanvisning hjälper dig att komma igång med och få ut så mycket som möjligt av högtalartelefonen. OM JABRA SP200 1 Svara-/avslutaknapp 2 Lysdiod 3 Laddningsuttag 4 Volymratt 5 Str[...]
-
Seite 204
english 3 JAB RA S P200 HÖGTALARTELEFONENS FUNKTIONER Med Jabra SP200 kan du göra allt detta: - Besvara samtal - Avsluta samtal - Avvisa samtal* - Röstuppringning* - Återuppringning* - Stänga av ljudet - Ställa in ljudvolymen Tekniska data - Samtalstid upp till 12 timmar / Passningstid upp till 550 timmar (23 dagar) - Uppladdningsbart batteri[...]
-
Seite 205
english 4 JAB RA S P200 Instruktion Nedtryckningens varaktighet Snabb tryckning Kort och lätt tr yckning Dubbeltryckning T vå snabbt upprepade tr y ck ningar T r yck Cirka en sekund T r yck och håll in Cirka fem sekunder LAddA HÖGTALARTELEFONEN Se till att högtalartelefonen har varit fulladdad i två timmar innan du börjar använda den. Ladda[...]
-
Seite 206
english 5 JAB RA S P200 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV JABRA SP200 - Slå på högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren på sidan av högtalartelefonen framåt. - Stäng av högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren bakåt. Viloläge När högtalartelefonen inte är ansluten till en telefon stänger den automatiskt av sig efter 15 minuter[...]
-
Seite 207
english 6 JAB RA S P200 PARA IHOP JABRA SP200 MEd MOBILTELEFONEN Högtalartelefonen ansluts till mobiltelefoner med hjälp av en procedur som kallas ihopparning. Genom att följa några enkla steg kan du ansluta en telefon till högtalartelefonen på några minuter. 1 Ställ högtalartelefonen i ihopparningsläge - När du startar Jabra SP200 förs[...]
-
Seite 208
english 7 JAB RA S P200 ANSLUTNING TILL TELEFONEN Ihopparning krävs endast första gången högtalartelefonen och telefonen används tillsammans. När högtalartelefonen och telefonen är ihopparade kommer de automatiskt att kopplas ihop när högtalartelefonen är påslagen och Bluetooth är aktiverat i telefonen. Högtalartelefonen kan användas[...]
-
Seite 209
english 8 JAB RA S P200 SÅ HÄR GÖR dU FÖR ATT Besvara ett samtal - Tryck snabbt på svara-/avslutaknappen på högtalartelefonen för att besvara ett samtal. Avsluta ett samtal - Tryck snabbt på svara-/avslutaknappen på högtalartelefonen för att avsluta ett samtal. Ringa ett samtal - Samtalet överförs automatiskt till högtalartelefonen*.[...]
-
Seite 210
english 9 JAB RA S P200 LAMPORNAS BETYdELSE V ad som visas V ad det betyder Blinkar blått Högtalartelefonen är påslagen men inte ansluten Lyser blå tt Anslut en till telefonen Blinkar snabbt blått Ihopparningsläge Blinkar blått Inkommande samtal Lyser g rönt Pågående samtal Blinkar rött Låg batterinivå Lyser g rönt under laddning Bat[...]
-
Seite 211
english 10 JAB RA S P200 Jag vill återställa ihopparningslistan på min högtalartelefon - Du kan återställa högtalartelefonens ihopparningslista. Aktivera först ihopparningsläget. När du har släppt upp svara-/ avslutaknappen och högtalartelefonen är i ihopparningsläge trycker du in knappen i ytterligare fem sekunder. Du hör en ton nä[...]
-
Seite 212
english 11 JAB RA S P200 VARNING! Långvarig exponering för höga ljud kan leda till permanenta hörselskador. Använd en så låg ljudnivå som möjligt. Högtalartelefoner kan avge ljud med hög volym och högfrekventa toner. Under vissa förhållanden kan exponering för sådana ljud resultera i permanent nedsatt hörsel eller andra hörselskad[...]
-
Seite 213
english 12 JAB RA S P200 - Försök aldrig själv montera isär produkten. Tryck aldrig in några objekt i produkten eftersom det kan orsaka kortslutning, vilket i sin tur kan medföra brandfara eller ge elstötar. - Ingen av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repareras av användaren. Endast auktoriserade återförsäljare eller servicev[...]
-
Seite 214
english 13 JAB RA S P200 - Ko ppl a ur lad dar en fr ån båd e elu tta get o ch enh ete n när pr odu kt en inte används. Låt inte ett fulladdat batteri förbli anslutet till laddaren, eftersom överladdning kan förkorta dess livslängd. - Ett fulladdat batteri som inte används kommer att tappa sin laddning. - Om produkten förvaras på varma [...]
-
Seite 215
english 14 JAB RA S P200 Laddningsvarning! - Ta tag i kontakten och dra aldrig i själva kabeln när du ska koppla ifrån strömkabeln eller ett tillbehör. Använd aldrig en skadad laddare. - Försök inte ta isär laddaren eftersom det innebär risk för farliga elstötar. Felaktig återmontering kan orsaka elstötar eller brand när produkten d?[...]
-
Seite 216
english 15 JAB RA S P200 som visar att Garantin fortfarande gäller för denna produkt. Var vänlig att även inkludera c) returadressen till dig, d) telefon dagtid och e) orsaken till returen. Som en del i GN:s ansträngningar att minska miljöpåverkande avfall, bör du känna till att produkten kan bestå av reparerad utrustning som innehåller [...]
-
Seite 217
english 16 JAB RA S P200 REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA GOTTGÖRELSE SOM ERBJUDS KUNDEN. GN KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR ORSAKADE AV BROTT MOT NÅGON UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTI FÖR DENNA PRODUKT. FÖRUTOM DET SOM ÄR FÖRBJUDET I LAG, ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH [...]
-
Seite 218
english 17 JAB RA S P200 ORdLISTA 1. Bluetooth är en radioteknik som kopplar ihop enheter, såsom mobiltelefoner och headset, utan trådar och sladdar över ett kort avstånd (cirka 10 meter). Du hittar mer information på www.bluetooth.com. 2. Bluetooth proler är de olika sätt som Bluetooth-enheter kommunicerar med andra enheter. Bluetooth-u[...]
-
Seite 219
english 1 JAB RA S P200 SOMMARIO GRAZIE ......................................................... 2 INFORMAZIONI SU JABRA SP200 ................................ 2 FUNZIONALITÀ DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE .................... 3 OPERAZIONI PRELIMINARI ...................................... 3 RICARICA DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE .......................... [...]
-
Seite 220
english 2 JAB RA S P200 ON OFF GRAZIE Grazie per aver acquistato il dispositivo vivavoce Bluetooth® Jabra SP200. Ci auguriamo che il prodotto vi soddis. Il presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio il dispositivo vivavoce. INFORMAZIONI SU JABRA SP200 1 Tasto risposta/ne 2 Spia del LED 3 Pres[...]
-
Seite 221
english 3 JAB RA S P200 FUNZIONALITÀ DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE Jabra SP200 consent e di: - Rispondere alle chiamate - Terminare le chiamate - Riutare le chiamate* - Utilizzare la funzione di chiamata vocale* - Ricomporre l’ultimo numero chiamato* - Disattivare l'audio - Regolare il volume Caratteristiche tecniche - Fino a 12 ore di conver[...]
-
Seite 222
english 4 JAB RA S P200 Istruzioni Durata della pressione Soramento Rapida pressione Doppio soramento 2 soramenti ripetuti rapidamente Pressione Circa 1 secondo Pressione lunga Circa 5 secondi RICARICA DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE Prima di utilizzare il dispositivo vivavoce, assicurarsi che sia completamente carico (tempo di ricarica: almeno d[...]
-
Seite 223
english 5 JAB RA S P200 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP200 - Per accendere il dispositivo vivavoce, fare scorrere in avanti l'interruttore di accensione/spegnimento. - Per spegnere il dispositivo vivavoce, fare scorrere indietro l'interruttore di accensione/spegnimento. Modalità sleep Quando non è connesso a u[...]
-
Seite 224
english 6 JAB RA S P200 ACCOPPIAMENTO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP200 CON IL TELEFONO CELLULARE Il dispositivo vivavoce può essere connesso a un telefono cellulare tramite una procedura detta "accoppiamento". Seguendo alcuni semplici passaggi, è possibile connettere un telefono cellulare al dispositivo vivavoce in pochi minuti. 1 I[...]
-
Seite 225
english 7 JAB RA S P200 Accendere il dispositivo vivavoce. Premere e tenere premuto il tasto risposta/ne per circa 5 secondi, nché la spia blu non inizia a la mpeggia re rapi damente . A qu esto pu nto, ri petere i passa ggi 2. e 3. della procedura di accoppiamento precedentemente descritta. CONNESSIONE CON IL TELEFONO L'accoppiamento d[...]
-
Seite 226
english 8 JAB RA S P200 COME FARE PER... Rispondere a una chiamata - Per rispondere a una chiamata, sorare il tasto risposta/ne sul dispositivo vivavoce. Terminare una chiamata - Per terminare una chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ ne sul dispositivo vivavoce. Eettuare una chiamata - La chiamata viene trasferita automaticam[...]
-
Seite 227
english 9 JAB RA S P200 SIGNIFICATO DELLE INDICAZIONI LUMINOSE Cosa si vede Cosa signica Luce blu lampeggiant e Il dispositivo vivavoce è acceso , ma non è connesso Luce blu ssa Connesso al telefono Luce blu che lampeggia rapidamente Modalità di accoppiamento Luce blu lampeggiant e Chiamata in arrivo Luce ver de ssa Chiamata in corso Lu[...]
-
Seite 228
english 10 JAB RA S P200 Ci sono problemi di accoppiamento - È po ssibile che su l cellu lare si a stat o cance llato l 'accopp iamento con il dispositivo vivavoce. Per ripetere l'accoppiamento, seguire le apposite istruzioni. Voglio cancellare l'elenco degli accoppiamenti del dispositivo vivavoce - È possibile cancellare l'el[...]
-
Seite 229
english 11 JAB RA S P200 SUPPORTO 1. Web: http://www.jabra.com/support (per le informazioni più recenti sull’ assistenza e i manuali dell’utente online) 2. E-mail: support.it@jabra.com Information: info@jabra.com 3. T el. : 800 786532 CURA DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE - Riporre sempre il Jabra SP200 spento e adeguatamente protetto . - Evitare di r[...]
-
Seite 230
english 12 JAB RA S P200 2. Durante l’uso del prodotto - Mantenere il volume al livello più basso possibile ed evitare l’uso del dispositivo viva voce in ambien ti rumo rosi, dove è più frequente la tendenza ad alzare il volume; - Se s i deve aumenta re il v olume, ruotar e lenta mente l ’appo sita rotella di regolazione; - Se si percepisc[...]
-
Seite 231
english 13 JAB RA S P200 - Se il prodotto di surriscalda, se è caduto o è stato danneggiato, se ha un cavo o una spina danneggiata, o se è stato immerso in un liquido, sospenderne l’uso e contattare GN Netcom A/S. - Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità alle norme e ai regolamenti locali. Non utilizzare mai il dispositivo vi[...]
-
Seite 232
english 14 JAB RA S P200 Avvertenze sulla batteria! - “ Attenzione” – La batteria utilizzata per questo prodotto può prendere fuoco o ustionare chimicamente, se utilizzata in modo inappropriato. - Non tentare di aprire il prodotto o sostituire la batteria. Questa, infatti, è incorporata e non sostituibile. L’uso di altre batterie può pro[...]
-
Seite 233
english 15 JAB RA S P200 GARANZIA Garanzia limitata di un (1) anno GN Netcom A/S (“GN”) gar antisce che questo prodotto è esente da difetti materiali e di costruzione (rela tivamente ai termini ripor tati di seguito) per un periodo di un (1) anno a partire dalla data dell’acquisto (“P eriodo di garanzia”). Durante questo periodo , GN si [...]
-
Seite 234
english 16 JAB RA S P200 Limitazione della garanzia. La presente garanzia è valida esclusivamen te per l’acquirente originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il prodotto viene venduto o tr asferito a terzi. La garanzia fornita da GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non per scopi di rivendita. La pres[...]
-
Seite 235
english 17 JAB RA S P200 NOT A! Questa garanzia fornisce al cliente specici diritti legali. A seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune giurisdizioni non consentono l’ esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le s uddett e esclu sioni p otrebb ero no n esser [...]
-
Seite 236
english 18 JAB RA S P200 3. Accoppiamento: crea un collegamento esclusivo e codicato tr a du e d ispo sit ivi Blu eto oth e c onse nte co nsen te loro di com uni car e l'uno con l'altro. I dispositivi Bluetooth non funzionano se non vengono prima accoppiati. 4. Password o PIN: è un codice che si inserisce nel telefono cellulare per co[...]
-
Seite 237
1 english JAB RA S P200 CONTEÚDO OBRIGADO ..................................................... 2 INFORMAÇ ÕES SOBRE O VIV AVOZ JABRA SP20 0 ............... 2 O QUE SEU VIV AVOZ PODE F AZER ............................ 3 INICIAR ........................................................ 3 CARREGAR O VIV AVOZ ..............................[...]
-
Seite 238
2 english JAB RA S P200 OBRIGADO Obrigado por adquirir o Jabra SP200 Bluetooth® viva-voz. Esperamos que aprecie! Este manual de instruções o auxiliará a iniciar o uso e extrair o máximo de seu viva-voz. INFORMAÇ ÕES SOBRE O VIV A-VOZ JABRA SP20 0 1 Botão atender/terminar 2 Luz LED 3 T omada de c arr egamento 4 Botão de volume 5 Chave liga/[...]
-
Seite 239
3 english JAB RA S P200 O QUE SEU VIV A-VOZ PODE F AZER O Jabra SP200 permite o seguinte: - Atender chamadas - T erminar chamadas - Rejeitar chamadas* - Discar por voz* - Rediscar o último número* - Usar o modo Mudo - Ajustar o volume Especicações - T empo de conversação de at é 12 h / T empo de standby de até 550 h (23 dias) - Bateria r[...]
-
Seite 240
4 english JAB RA S P200 Instrução Duração do pressionamento T ocar Pressionar br evemente T ocar duas vezes 2 toques rápidos repetidos Pressionar Cerca de 1 segundo Pressionar e segurar Cerca de 5 segundos CARREGAR O VIV A-VOZ Assegurar-se de que o viva-vo z foi totalmente carregado por 2 horas antes de iniciar o uso . Usar o carregador veicul[...]
-
Seite 241
5 english JAB RA S P200 LIGAR E DESLIGAR O JABRA SP20 0 - Deslizar para a frente a chav e liga/desliga na lateral do viva-voz para ligá-lo. - Deslizar para trás a chave liga/desliga para desligar o viva- voz. Modo Sleep Ao desconectar do telefone , o viva-voz se desliga automaticamente depois de 15 minutos . T ocar no botão atender/ terminar par[...]
-
Seite 242
6 english JAB RA S P200 P A REA MEN TO DO JAB RA S P200 CO M O C ELULA R O viva-voz pode ser conectado a um celular usando um procedimento chamado 'par eamento' . Ao seguir alguns passos simples, um celular pode ser pareado com o viv a-voz em poucos minutos. 1 Colocar o viva-vo z em modo de pareamento - Ao ligar o Jabra SP200 pela primeir[...]
-
Seite 243
7 english JAB RA S P200 CONECT AR C OM O TELEFONE Só é necessário parear na primeira vez que celular e viva-v oz são usados juntos. Quando o viva-v oz e o celular estiverem pareados, eles se conectarão automaticamente quando o viva-v oz estiver ligado e o Bluetooth ativado no celular . O viva-voz pode ser usado quando está "conectado&quo[...]
-
Seite 244
8 english JAB RA S P200 COMO Atender uma chamada - T ocar no botão atender/terminar no seu viva-vo z para atender uma chamada. T erminar uma chamada - T ocar no botão atender/terminar no seu viva-vo z para terminar uma chamada ativa. F azer uma chamada - A chamada será transferida automaticament e para o viva-voz*. Se não for transferida, tocar[...]
-
Seite 245
9 english JAB RA S P200 SIGNIFICADO D AS L UZES O que você v ê O que signica Luz azul piscando O viva-voz está ligado mas não conectado Azul constante Conectado ao celular Luz azul piscando rapidamente Modo de pareamento Luz azul piscando Chamada chegando Luz verde c onstante Chamada ativa Luz vermelha piscando Bateria descarregada Luz verde[...]
-
Seite 246
10 english JAB RA S P200 Desejo apagar a lista de pareamento em meu viva-v oz - É possível apagar a lista de pareamento no viva- voz. Primeiro, entrar no modo de pareamento . Quando soltar o Botão atender/terminar e o viva-vo z estiver em modo de pareamento, pressione novamente o Botão at ender/terminar por 5 s. Quando a lista de pareamento est[...]
-
Seite 247
11 english JAB RA S P200 A VISO! Exposição de longo prazo a som em alto volume pode resultar em perda permanente de audição . Usar o volume mais baixo possível. Viva-vo zes são capazes de som a altos volumes e tons agudos. Sob c ertas ci rcunst âncias , a exposição a determinados sons pode resultar em perda ou dano permanente de audição [...]
-
Seite 248
12 english JAB RA S P200 INFORMAÇã O DE SEGURANÇA ! - Usar viva-voz poder á prejudicar a habilidade de ouvir outros sons. T er cautela ao usar viva-voz durante a e xecução de qualquer atividade que exija atenção total. - Se possuir marca-passo ou outro dispositivo médico elétrico , consultar o médico antes de usar este pr oduto. - Esta e[...]
-
Seite 249
13 english JAB RA S P200 CUIDADOS COM A BA TERIA INTERNA : - O produto funciona com uma bateria r ecarregável. - O desempenho total de uma bateria nova só é atingido após 2 ou 3 ciclos completos de carregamento e descarregamen to. - A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de v ezes antes de se esgotar de vez. - Retirar o carregador[...]
-
Seite 250
14 english JAB RA S P200 CUIDADOS AO CARREGAR - Não tentar carregar o viva-vo z com outro que não seja o adaptador AC fornecido . O uso de qualquer outro tipo pode danicar ou destruir o viva-voz e ser perigoso . O uso de outros carregadores pode invalidar qualquer ac ordo ou garantia. Para a disponibilidade de ac essórios aprovados, contatar [...]
-
Seite 251
15 english JAB RA S P200 Reivindicações sob a garantia: Para obt er o S erviço de Garantia, entre em con tato com o revendedor da GN do qual voc ê comprou este produto ou visite www.jabra.com para obt er maiores informações sobre suporte ao cliente. Você pr ecisará devolver este Produto par a o revendedor ou enviá-lo para o rev endedor ou [...]
-
Seite 252
16 english JAB RA S P200 que result am de: (a) arm azenam ento i mprópr io, u so inc orreto ou abuso, acidente ou negligência, c omo danos físicos (rachas, risc os, et c.) n a superfíc ie do p rodut o resu ltando de uso incorr eto; (b) conta to com líquid os, á gua, ch uva, um idade e xtrema ou tran spiraç ão fo r t e, ar eia, su jeira, cal[...]
-
Seite 253
17 english JAB RA S P200 CERTIFICAÇãO E APROV AÇÕES DE SEGURANÇA FC C: Este dispositivo está conforme a parte 15 da Regras FC C. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositiv o deve aceitar todas as interferências recebidas , incluindo a inter[...]
-
Seite 254
18 english JAB RA S P200 CE Este produto está marcado c om CE, de acordo com as cláusulas da Diretiva R e T TE (99/5/EC). Portanto , a GN Netcom A/S declara que este produto está de acor do com as necessidades essenciais e outras cláusulas relevantes da Dir etiva 1999/5/EC. Para obter mais informações, consult e http://w ww .jabra.com Blue to[...]
-
Seite 255
english 1 JAB RA S P200 CONTENIDO GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DEL JABRA SP200 ...................................... 2 QUÉ PUEDE HACER CON SU ALTAVOZ MANOS LIBRES ........... 3 CÓMO EMPEZAR ............................................... 3 CARGA DEL ALTAVOZ MANOS LIBRES ........................... 4 EN[...]
-
Seite 256
english 2 JAB RA S P200 ON OFF GRACIAS Gr acia s p or c omp rar el alt avoz ma nos lib res Jab ra SP20 0 B luet oot h®. Es pera mos que lo di sfru te. Est e m anua l d e i nstr ucc ione s l e ay uda rá a utilizar y obtener el máximo rendimiento de su altavoz manos libres. ACERCA DEL JABRA SP200 1 Botón responder/nalizar 2 Indicador LED 3 Tom[...]
-
Seite 257
english 3 JAB RA S P200 QUÉ PUEDE HACER CON SU ALTAVOZ MANOS LIBRES Su Jabra SP200 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Remarcación del último número - Silencio - Ajustar el volumen Especicaciones - Tiempo máximo de conversación de 12 horas / Tiempo máximo en espera de 550 hora[...]
-
Seite 258
english 4 JAB RA S P200 Instrucción Duración de la pulsación Pulsación Pulsar brevemen te Doble pulsación 2 pulsaciones rápidas Presión Aproximadament e 1 segundo Mantener presionado Aproximadament e 5 segundos CARGA DEL ALTAVOZ MANOS LIBRES Asegúrese de que el altavoz se ha cargado por completo durante dos horas antes de empezar a usarlo. [...]
-
Seite 259
english 5 JAB RA S P200 ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz manos libres, deslice el botón de encendido/apagado situado en el lateral. - Para apagar el altavoz, deslice el botón encender/apagar hacia el lado opuesto. Modo Reposo Cuando no esté conectado a un teléfono, el altavoz se apagará automáticamente después d[...]
-
Seite 260
english 6 JAB RA S P200 SINCRONIZACIÓN DEL JABRA SP200 CON SU TELÉFONO MÓVIL El altavoz manos libres se puede conectar a un teléfono móvil mediante un procedimiento llamado "sincronización". Siguiendo algunos sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con un altavoz en cuestión de minutos. 1 Ponga el auricular en modo de si[...]
-
Seite 261
english 7 JAB RA S P200 Modo de sincronización manual Si desea utilizar el altavoz manos libres con un teléfono diferente, o si se interrumpe el proceso de sincronización, puede ajustar manualmente el altavoz al modo de sincronización. Encienda el altavoz manos libres. Mantenga pulsado el botón responder/nalizar aproximadamente 5 segundos h[...]
-
Seite 262
english 8 JAB RA S P200 CÓMO... Responder una llamada - Pulse el botón responder/nalizar del altavoz para responder una llamada. Finalizar una llamada - Pulse el botón responder/nalizar del altavoz para nalizar una llamada activa. Realizar una llamada - La llamada se transferirá automáticamente al altavoz*. De no ser así, pulse el bo[...]
-
Seite 263
english 9 JAB RA S P200 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? Lo que ve Lo que signica Luz azul parpadeante El altav oz está encendido, pero no está conectado Azul ja Conectado al teléfono Luz azul con parpadeo rápido Modo de sincronización Luz azul parpadeante Llamada entrante Luz verde ja Llamada activa Luz roja parpadeante Batería baja Luz[...]
-
Seite 264
english 10 JAB RA S P200 Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavoz - Se puede reiniciar la lista de sincronización en el altavoz. Primero, vaya al modo de sincronización. Cuando haya soltado el botón responder/nalizar y el altavoz esté en modo de sincronización, presione de nuevo responder/nalizar durante 5 segundos. Cua[...]
-
Seite 265
english 11 JAB RA S P200 ADVERTENCIA La exposición a un volumen alto de sonido puede producir una pérdida de audición permanente. Utilice el volumen al nivel más bajo posible. Los altavoces manos libres pueden transmitir sonidos a un volumen muy alto y con tonos muy agudos. En determinadas circunstancias, la exposición a estos sonidos puede oc[...]
-
Seite 266
english 12 JAB RA S P200 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - El uso de un altavoz manos libres reducirá su capacidad de oír otros sonidos. Tenga cuidado si usa el altavoz mientras realiza alguna actividad que requiera toda su atención. - Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga siempre el producto lejos [...]
-
Seite 267
english 13 JAB RA S P200 CUIDADO DE LA BATERÍA: - El dispositivo utiliza una batería recargable. - El rendimiento total de una batería nueva no se logra hasta después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. - La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, aunque a la larga dejará de funcionar. - Desc onecte el carg ador[...]
-
Seite 268
english 14 JAB RA S P200 CUIDADO DEL CARGADOR: - No i ntente cargar el alta voz ma nos lib res con otro c argador que no sea el adap tador de CA proporcionado. El uso de cualquier otro tipo de cargador puede dañar o destruir el altavoz y podría ser peligroso. El uso de otros cargadores puede invalidar cualquier aprobación o garantía. Para consu[...]
-
Seite 269
english 15 JAB RA S P200 Reclamaciones de garantía Para obt ener S ervicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor GN en el que haya adquirido este producto o visite www.jabra.com para más inf ormación sobre atención al cliente. Deberá devolver este pr oduc to al distribuidor o en viarlo a éste o a GN (si así se indica en www.j[...]
-
Seite 270
english 16 JAB RA S P200 de este producto. Esta gar antía no cubre los defectos o daños derivados del: (a) almacenamiento inapropiado , uso inadecuado o excesivo , accidente o negligencia, como daños físicos (roturas , arañazos, etc .) en la super cie del producto como resultado de un uso inadecuado; (b) contacto con el agua, humedad exc es[...]
-
Seite 271
english 17 JAB RA S P200 Bluetooth La marca denominativa y el logotipo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom A/S utiliza dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comer ciales son propiedad de sus titulares respectivos. Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.jabra.c om/wee[...]
-
Seite 272
english 1 JAB RA S P200 CONTENIDO GRACIAS ....................................................... 2 ACERCA DEL JABRA SP200 ...................................... 2 FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ ............................ 3 INTRODUCCIÓN ................................................ 3 CARGA DEL ALTAVOZ ..........................................[...]
-
Seite 273
english 2 JAB RA S P200 ON OFF GRACIAS Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra SP200. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible. ACERCA DEL JABRA SP200 1 Botón Responder/Finalizar 2 Indicador LED 3 Enchufe de carga 4 Disco de volumen 5 Botón de [...]
-
Seite 274
english 3 JAB RA S P200 FUNCIONALIDADES DE SU ALTAVOZ Su Jabra SP200 le permite: - Responder llamadas - Finalizar llamadas - Rechazar llamadas* - Realizar marcación por voz* - Volver a marcar el último número marcado* - Silenciar una llamada - Ajustar el volumen Especicaciones - Tiempo de conversación de hasta 12 horas/Tiempo en espera de ha[...]
-
Seite 275
english 4 JAB RA S P200 Instrucción Duración de la pulsación Pulsar Presionar brevemen te Doble pulsación 2 pulsaciones rápidas consecutivas Presionar Aproximadamente 1 segundo Mantener presionado Aproximadament e 5 segundos CARGA DEL ALTAVOZ Verique que el altavoz esté totalmente cargado dos horas antes antes de comenzar a utilizarlo. Par[...]
-
Seite 276
english 5 JAB RA S P200 ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz deslice hacia adelante el botón de encendido/apagado ubicado en el lateral del altavoz. - Para apagar el altavoz deslice hacia atrás el botón de encendido/apagado. Modo de reposo Si n o est á co ne cta do a l t el éf on o, el a lta vo z se ap ag a aut om át[...]
-
Seite 277
english 6 JAB RA S P200 SINCRONIZACIÓN DEL JABRA SP200 CON SU TELÉFONO MÓVIL El altavoz se puede conectar a un teléfono móvil mediante un procedimiento llamado ‘sincronización’. Mediante los siguientes pasos se puede sincronizar un teléfono con el altavoz en pocos minutos. 1 Colocar el altavoz en modo de sincronización - Al encender su [...]
-
Seite 278
english 7 JAB RA S P200 Modo de sincronización manual Si desea utilizar el altavoz con un teléfono diferente o si el proceso de sincronización fue interrumpido, puede congurar manualmente el modo de sincronización. Encienda el altavoz. Mantenga presionado el botón responder/ nalizar durante aproximadamente 5 segundos hasta que el LED azu[...]
-
Seite 279
english 8 JAB RA S P200 CÓMO Responder una llamada - Para responder una llamada en el altavoz, oprima brevemente el botón Responder/Finalizar. Finalizar una llamada - Para nalizar una llamada activa, oprima brevemente el botón Responder/Finalizar. Realizar una llamada - La llamada se transferirá automáticamente a su altavoz.* Si no lo hace,[...]
-
Seite 280
english 9 JAB RA S P200 SIGNIFICADO DE LAS LUCES Lo que ve Lo que signica Luz azul que parpadea El altavoz está encendido per o no conectado Luz azul ja Conectado a un teléfono Luz azul que parpadea rápidamente Modo de sincronización Luz azul que parpadea Llamada entrante Luz verde ja Llamada activa Luz roja que parpadea Batería baja [...]
-
Seite 281
english 10 JAB RA S P200 Tengo problemas de sincronización - Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización. Deseo restablecer la lista de sincronización en el altavoz - Se puede restablecer la lista de sincronización del altavoz. Lo primero que debe hacer es[...]
-
Seite 282
english 11 JAB RA S P200 ¿NECESITA AYUDA? 1. Sitio web: www.jabra.com/nasupport 2. T eléfono: 1 (800) 489-4199 (Canada) CUIDADO DEL ALTAVOZ - Guarde siempre los auriculares Jabra SP200 apagados y c on protección de seguridad. - Evite su exposición a temperatur as ex tr emas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por deba[...]
-
Seite 283
english 12 JAB RA S P200 - Un pitido en los oídos puede indicar que el nivel de sonido es demasiado elevado; - Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar el altavoz inmediatamente y consulte a su médico; - Deje de usar el altavoz si éste le provoca una gran incomodidad. El uso continuado del dispositivo a altos volúmenes pued[...]
-
Seite 284
english 13 JAB RA S P200 - Si el producto se sobrecalienta, se ha caído o se ha dañado, si se ha dañado un cable o conector del producto, o si el producto se ha sumergido en un líquido, deje de usarlo y póngase en contacto con GN Netcom, Inc. - Nunca apoye ni guarde el producto sobre zonas de despliegue de airbags, ya que al desplegarse un air[...]
-
Seite 285
english 14 JAB RA S P200 - Si deja el producto en un lugar caliente o frío, como por ejemplo en un automóvil cerrado durante el verano o el invierno, se reducirá el rendimiento y la vida útil de la batería. - Intente siempre mantener la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que un dispositivo con una batería caliente o frí[...]
-
Seite 286
english 15 JAB RA S P200 Advertencias sobre el cargador - Cuando desconecte el cable de alimentación o cualquier accesorio, sujete y jale del enchufe, no del cable. Nunca utilice un cargador que esté dañado. - No intente desarmar el cargador ya que podría exponerle a un choque eléctrico peligroso. Un armado incorrecto podría provocar choques [...]
-
Seite 287
english 16 JAB RA S P200 inf ormació n: (a) el pro ducto y (b) ju stican te de compr a, que indique claramente el nombre y direc ción del vendedor, la f echa de compra y el tipo de producto , que demuestren que este producto se e ncuentr a den tro de l períod o de g arantí a. Indiq ue igua lmente (c) la d irecc ión a l a que d ebe dev olver[...]
-
Seite 288
english 17 JAB RA S P200 GN o un dis tribuid or de G N auto rizado p ara r ealizar el tr abajo d e garantía de GN. T odas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que pro duzcan el uso de pr oductos , acc esorios o equi pos per iféric os que no sean de la marca GN o no estén certi[...]
-
Seite 289
english 18 JAB RA S P200 instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y utiliza del modo indicado en las instrucciones, puede prov ocar inter f erencias perjudiciales para las comunicaciones de radio . No se garantiza que no pueda producir interferencias en una instalación p[...]
-
Seite 290
english 19 JAB RA S P200 GLOSARIO 1. Bluetooth es una tecnología de radio que permite conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y altavoces a distancias cortas de aproximadamente 10 metros (33 pies) sin usar cables. Puede obtener mayor información en www.bluetooth.com 2. Los perles Bluetooth son las diferentes maneras en las que los[...]
-
Seite 291
anglicky 1 JAB RA S P200 OBSAH PODĚKOVÁNÍ .................................................. 2 POPIS PRODUKTU JABRA SP200 ................................. 2 CO UMÍ HLASITÝ TELEFON ...................................... 3 ZAČÍNÁME ..................................................... 3 NABÍJENÍ HLASITÉHO TELEFONU ........................[...]
-
Seite 292
anglicky 2 JAB RA S P200 ON OFF PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý telefon Jabra SP200 Bluetooth®. Doufáme, že s ním budete spokojeni! Tento návod k použití vám pomůže se spuštěním a s maximálním využitím tohoto produktu. POPIS PRODUKTU JABRA SP200 1 Tlačítko pro příjem/ukončení volání 2 LED indikát[...]
-
Seite 293
anglicky 3 JAB RA S P200 CO UMÍ HLASITÝ TELEFON Produkt Jabra SP200 umožňuje následující: - Přijetí hovoru - Ukončení hovoru - Odmítnutí volání* - Hlasové vytáčení* - Opakovanou volbu posledního čísla* - Ztlumení - Nastavení hlasitosti Specikace - Doba hovoru až 12 hodin/výdrž v pohotovostním režimu až 550 hodin (23[...]
-
Seite 294
anglicky 4 JAB RA S P200 Příkaz Délka stisknutí Klepnutí Krátké stisknutí Poklepání 2 klepnutí r ychle po sobě Stisknutí Přibližně 1 sekundu Stisknout a podržet Přibližně 5 sekund NABÍJENÍ HLASITéHO TELEFONU Než začnete hlasitý telefon používat, zajistěte, aby byl plně nabit tím, že jej budete nabíjet po dobu dvou h[...]
-
Seite 295
anglicky 5 JAB RA S P200 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PRODUKTU JABRA SP200 - Hlasitý telefon zapnete posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí na boční straně hlasitého telefonu dopředu. - Posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí dozadu hlasitý telefon vypnete. Úsporný režim Při odpojení od telefonu se hlasitý telefon po 15 minutách autom[...]
-
Seite 296
anglicky 6 JAB RA S P200 SPÁROVÁNÍ PRODUKTU JABRA SP200 S VAŠÍM MOBILNÍM TELEFONEM Hlasitý telefon může být připojen k mobilnímu telefonu pomocí postupu zvaného „párování“. Provedením několika jednoduchých kroků může být telefon spárován s hlasitým telefonem během několika minut. 1 Hlasitý telefon přepněte do re?[...]
-
Seite 297
anglicky 7 JAB RA S P200 SPOJENÍ S TELEFONEM Spojení je zapotřebí provést pouze, když jsou hlasitý telefon a telefon společně poprvé použity. Když již byly hlasitý telefon a telefon jednou spárovány, budou automaticky spojeny, když bude hlasitý telefon zapnut a na telefonu bude aktivován Bluetooth. Hlasitý telefon může být po[...]
-
Seite 298
anglicky 8 JAB RA S P200 OVLÁDÁNÍ Příjem hovoru - Klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení hovoru na hlasitém telefonu přijmete hovor. Ukončení hovoru - Aktivní volání ukončíte u hlasitého telefonu klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání. Volání - Hovor bude automaticky přesměrován na hlasitý telefon*.[...]
-
Seite 299
anglicky 9 JAB RA S P200 VÝZNAM INDIKÁTORŮ Zobrazení Co znamenají Bliká modré světlo Hlasitý telefon je zapnut, ale není připojen. Sytě modrá Připojen k telefonu Rychle bliká modré světlo Režim párování Bliká modré světlo Příchozí v olání Sytě zelené světlo Aktivní hovor Bliká čer v ené světlo Baterie je málo n[...]
-
Seite 300
anglicky 10 JAB RA S P200 V hlas ité m te lef onu chc i r eset ova t se zna m s páro van ých zař ízen í - V hlasitém telefonu je možné resetovat seznam spárovaných zařízení. Nejprve přejděte do režimu párování. Když jste uvolnili tlačítko pro příjem/ukončení volání a hlasitý telefon je v režimu párování, stiskněte[...]
-
Seite 301
anglicky 11 JAB RA S P200 VÝSTRAHA! Dlouhodobé vystavení zvuku o vysoké hlasitosti může vést k trvalé ztrátě sluchu. Používejte co nejnižší hlasitost. Hlasité telefony mohou vydávat zvuk o vysoké hlasitosti a tóny o vysoké frekvenci. Za určitých okolností může mít vystavení tako vým zvu kům za následe k trva lou ztr á[...]
-
Seite 302
anglicky 12 JAB RA S P200 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! - Použití hlasitého telefonu u vás omezí schopnost slyšet jiné zv uky. Po kud bud ete hla sit ý te lef on p ouž íva t př i j akék oli čin nos ti, která vyžaduje vaši plnou pozornost, musíte být opatrní. - Toto balení obsahuje malé součástky, které mohou být nebezpečné pr[...]
-
Seite 303
anglicky 13 JAB RA S P200 PéČE O ZABUDOVANOU BATERII: - Produkt je napájen z dobíjecí baterie. - Plného výkonu nové baterie je dosaženo až po dvou nebo třech cyklech kompletního dobití a vybití. - Baterie snese stovky cyklů dobití a vybití, ale nakonec se opotřebuje. - Když nabíječka není používána, odpojte ji od zásuvky e[...]
-
Seite 304
anglicky 14 JAB RA S P200 PéČE O NABÍJEČKU: - Nepokoušejte se dobíjet hlasitý telefon ničím jiným, než dodaným adaptérem střídavého napětí. Použití jakýchkoli jiných typů může poškodit nebo zničit hlasitý telefon a může být nebezpečné. Použití jiných nabíječek může zrušit platnost homologace nebo záruky. Do[...]
-
Seite 305
anglicky 15 JAB RA S P200 Nároky vyplývající ze záruky Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na prodejce společnosti GN, u něhož jste produkt zakoupili, nebo si vyhledejte další informace o zákaznické podpoře na stránkách www.jabra.com. Je třeba, abyste pr odukt vrátili prodejci nebo jej zaslali prodejci či společn[...]
-
Seite 306
anglicky 16 JAB RA S P200 štítek s kódem data nebo štítek výrobku nebo pokud byly tyto štítky změněny , pozbývá záruk a platnosti. T ato záruka se nevztahuje na vady nebo poškození způsobené: (a) nevhodným uskladněním, nesprávným použitím nebo hrubým zacházením, nehodou nebo zanedbáním, například fyzickým poškozen?[...]
-
Seite 307
anglicky 17 JAB RA S P200 CERTIFIKACE A SCHV ÁLENÍ BEZPEČNOSTI CE T ento produkt je označen značkou CE v souladu s ustano veními směrnice 99/5/ES. Tímto společnost GN Netcom A/S prohlašuje, že produkt je v souladu s podstatnými po žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Další inf ormace naleznete na adr[...]
-
Seite 308
english 1 JAB RA S P200 SPIS TREŚCI PODZIĘKOWANIA .............................................. 2 JABRA SP200 INFORMACJE .................................... 2 MOŻLIWOŚCI ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO .................. 3 WPROWADZENIE ............................................... 3 ŁADOWANIE ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO .................. [...]
-
Seite 309
english 2 JAB RA S P200 ON OFF PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Jabra SP200 Bluetooth®. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu głośnomówiącego. JABRA SP200 - INFORMACJE 1 Przycisk odbiera[...]
-
Seite 310
english 3 JAB RA S P200 MOŻLIWOŚCI ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO Urządzenie Jabra SP200 umożliwia: - Odbieranie połączeń - Kończenie połączeń - Odrzucanie połączeń* - Wybieranie głosowe* - Ponowne wybieranie ostatniego numeru* - Wyciszanie - Regulację głośności Dane techniczne - Czas rozmów do 12 godzin / czas oczekiwania do 550 g[...]
-
Seite 311
english 4 JAB RA S P200 Instrukcja D ługość w ciskania Dotknięcie Naciśnij szybko Dwukrotne dotk nięcie 2 sz ybko powtórzone dotknięcia Naciśnięcie Około 1 sekundy Wciskanie Około 5 sekund ŁADOWANIE ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO Pamiętaj, aby przed pierwszym użyciem maksymalnie naładować zestaw głośnomówiący, ładując go przez d[...]
-
Seite 312
english 5 JAB RA S P200 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA JABRA SP200 - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania na boku zestawu głośnomówiącego do przodu, aby go włączyć. - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania do tyłu, aby wyłączyć zestaw. Tryb uśpienia Urządzenie wyłączy się automatycznie po 15 minutach, g[...]
-
Seite 313
english 6 JAB RA S P200 KOJARZENIE ZESTAWU JABRA SP200 Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM Zest aw głoś nomówią cy możn a połą czyć z telefon em komó rkowym, wy konu jąc pro ces zw any 'ko jarz eni em'. Za po mocą ki lku pro styc h czynności można skojarzyć telefon z zestawem w kilka minut. 1 Przełącz zestaw głośnomówiący w tryb k[...]
-
Seite 314
english 7 JAB RA S P200 ŁĄCZENIE Z TELEFONEM Kojarzenie wykonuje się tylko przed pierwszym użyciem danego telefonu z zestawem głośnomówiącym. Po pierwszym skojarzeniu urządzenia będą się łączyć automatycznie, kiedy zestaw głośnomówiący będzie włączony, a w telefonie zostanie aktywowana funkcja Bluetooth. Z zestawu głośnomów[...]
-
Seite 315
english 8 JAB RA S P200 W JAKI SPOSÓB Odebrać połączenie - Dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia na zestawie głośnomówiącym, aby odebrać połączenie. Zakończyć połączenie - Dotk nij prz ycisku odbiera nia/ ko ńczeni a połąc zenia n a zesta wie głośnomówiącym, aby zakończyć aktywne połączenie. Nawiązać poł[...]
-
Seite 316
english 9 JAB RA S P200 ZNACZENIE DIOD Widzian y sygnał Znaczenie Migające niebieskie Zestaw głośnomówiący jest włączony , ale nie jest połączony Stałe niebieskie Połączony z telef onem Szybko migające niebieskie T ryb kojarzenia Migające niebieskie Połączenie przychodzące Stałe zielone Aktywne połączenie Migające czerwone Nis[...]
-
Seite 317
english 10 JAB RA S P200 Występują problemy podczas kojarzenia - Być może skojarzenie z zestawem głośnomówiącym zostało usunięte z telefonu. Postępuj zgodnie z instrukcją kojarzenia. Chcę zresetować listę kojarzenia w urządzeniu głośnomówiącym - Możn a zrese tować l istę ko jarzeni a w ze stawie głośnom ówiącym . Najpierw[...]
-
Seite 318
english 11 JAB RA S P200 DBAŁOŚć O ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY - Z est aw Jab ra S P20 0 p owin ien by ć p rzec how ywan y z wył ącz ony m zasilaniem i odpowiednio zabezpieczony . - Un ikaj prz echo wywa nia w e kst rem aln ych te mpe rat ura ch (p owyż ej 45° C – doty czy to rów nie ż b ezpo śre dni ego wys taw iani a na dzi ała nie pro[...]
-
Seite 319
english 12 JAB RA S P200 - Dzwonienie w uszach może wskazywać, że poziom głośności jest zbyt duży; - Jeśli odczuwasz dyskomfort lub dzwonienie w uszach, natychmiast zaprzestań korzystania z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem. Jeśli używasz urządzenia głośno przez cały czas, aparat słuchu może przyzwyczaić się do poziomu gł[...]
-
Seite 320
english 13 JAB RA S P200 Nigd y nie u żywaj z estawu głośnom ówiące go, kie dy prow adzisz samochód! Zawsze prowadź bezpiecznie, nie rozpraszaj się i przestrzegaj lokalnych przepisów drogowych! Podczas używania zestawu zachowaj ostrożność, jeśli wykonujesz czynność wymagającą pełnej uwagi. Przy wykonywaniu takich czynności, wył[...]
-
Seite 321
english 14 JAB RA S P200 Ostrzeżenie dotyczące baterii! - Uwaga – Niewłaściwe obchodzenie się z baterią wykorzystaną w tym urządzeniu może stwarzać ryzyko pożaru lub poparzenia chemicznego. - Nie próbuj samemu otwierać urządzenia lub wymieniać baterii. Bateria jest wbudowana i niewymienna. Używanie innych baterii może stwarzać r[...]
-
Seite 322
english 15 JAB RA S P200 GW ARANCJA Ograniczona roczna (1) gwar ancja F irma GN Ne tco m A/ S ( “GN ”) gwa ran tuje , że n ini ejs zy pr odu kt będz ie wolny od wad mat eriałow y ch i wad w ykonania (z zastrzeż eniem poniższych postanowień) przez okres 1 (słownie: jednego) roku od daty zakupu („okres gwarancyjny ”). W okresie gwaranc[...]
-
Seite 323
english 16 JAB RA S P200 mogła zostać poddana ponownej obróbce . Uż ywane elementy produktu spełniają wysokie standardy jakości rmy GN i są zgodne z parametrami i normami niezawodności. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że w ymienione cz ęści lub elementy stają się własnością rmy GN. Ograniczenie gwarancji Niniejsza Gwaranc[...]
-
Seite 324
english 17 JAB RA S P200 NAPRA W A LUB WYMIANA PRODUK TU NA PODST A WIE NINIE JSZEJ GW ARANCJI JEST WYŁĄ CZNYM ŚRODKIEM NAPRAWCZY M PRZYSŁ UGUJĄCYM KONSUMENT OWI. FIRMA GN NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOL WIEK SZKOD Y PRZYP ADKOWE L UB NASTĘPCZE WYNIKAJĄCEJ Z NARUSZENIA DOWOLNE J WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GW ARANCJI DOTYCZĄCEJ PRO[...]
-
Seite 325
english 18 JAB RA S P200 SŁOWNICZEK 1. Bluetooth to technologia radiowa, łącząca bezprzewodowo takie urządzenia, jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, w niewielkiej odległości (około 10 m). Więcej informacji znajdziesz w witrynie internetowej www.bluetooth.com 2. Prole Bluetooth to różne sposoby łączenia się urządzeń Bl[...]
-
Seite 326
english 1 JAB RA S P200 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝ Α ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ JABRA SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΣΑΣ ............................. 3 ΓΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗ?[...]
-
Seite 327
english 2 JAB RA S P200 ON OFF ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σα ευχαριστούε για την αγορά του ηχείου Jabra SP200 Bluetooth®. Ελπίζουε να το απολαύσετε! Αυτό το εγχειρίδιο χρήση θα σα βοηθήσει να ξεκινήσετε τη χρήση του η?[...]
-
Seite 328
english 3 JAB RA S P200 ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΣΑΣ Το Jabra SP200 σας επιτρέπει να κάνετε όλα τα παρακάτω: - Απάντηση κλήσεων - Τερατισό κλήσεων - Απόρριψη κλήσεων* - Φωνητική κλήση* - Επανάκληση τελευτα?[...]
-
Seite 329
english 4 JAB RA S P200 Οδηγία Διάρκεια πίεσης Αγγίξτε Πιέσ τε σύντοα Αγγίξτε δύο φορέ 2 γρή γορα επ αναλαβ ανόενα αγγίγατα Πιέστε Περίπου 1 δευτερόλεπτο Πιέστε παρατεταένα Περίπου 5 δευτερόλε[...]
-
Seite 330
english 5 JAB RA S P200 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ JABRA SP200 - Για να ε νερ γοπ οιή σε τε το ηχε ίο , ετα κιν ήσ τε πρ οστ ά το δια κόπ τη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, στο πλάι του ηχείου. - Για ν[...]
-
Seite 331
english 6 JAB RA S P200 ΣΥΖΕΥΞΗ ΤΟΥ JABRA SP200 ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΣΑΣ Το ηχείο πορεί να συνδεθεί ε ένα κινητό τηλέφωνο, χρησιοποιώντα ια διαδικασία που ονοάζεται «σύζευξη». Ακολουθώντα ερικά απλά β[...]
-
Seite 332
english 7 JAB RA S P200 Λειτουργία χειροκίνητης σύζευξης Εάν επιθυείτε να χρησιοποιήσετε το ηχείο ε διαφορετικό τηλέφωνο, ή εάν διακόπηκε η διαδικασία σύζευξη, πορείτε να θέσετε το ηχείο σε λε?[...]
-
Seite 333
english 8 JAB RA S P200 ΠΩΣ ΝΑ Απάντηση κλήσης - Για να απαντήσετε σε ια κλήση πατήστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων στο ηχείο. Τερματισμός κλήσης - Για να τερατίσετε ια ενεργή κλήση πα?[...]
-
Seite 334
english 9 JAB RA S P200 ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΟΙ ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Τι βλέπετε Τι σημαίνει Μπλε φωτεινή ένδειξη, αναβοσβήνει Το ηχείο είναι ενεργοπ οιηέ νο αλλά δεν είναι συνδεδεένο Σταθερή π λε φωτεινή έν?[...]
-
Seite 335
english 10 JAB RA S P200 Δεν μπορώ να ακούσω τίποτα από το ηχείο - Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ηχείο - Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο έχει συζευχθεί ε ια συσκευή που λειτουργεί - Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφω[...]
-
Seite 336
english 11 JAB RA S P200 ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ; 1. Web: http://www.jabra.com/support (για υποστήριξη και online εγχειρίδια χρήση) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Τηλέφωνο: 00800 722 52272 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ - Τα Jab ra SP20 0 π ρέπ ?[...]
-
Seite 337
english 12 JAB RA S P200 2. Κατά τη διάρκεια χρήσης αυτού του προϊόντος - ιατηρείτε την ένταση του ήχου στο χαηλότερο δυνατό επίπεδο και αποφεύγετε τη χρήση του ηχείου σε θορυβώδει χώρου, όπου ενδέ?[...]
-
Seite 338
english 13 JAB RA S P200 - ι ατηρ είτ ε όλ α τ α π ροϊό ντα και τα καλ ώδι α ακρι ά α πό ηχανήατα που λειτουργούν. - Εάν το προϊόν υπερθερανθεί, εάν το προϊόν σα έχει πέσει ή έχει υποστεί ζηιά, εάν τ[...]
-
Seite 339
english 14 JAB RA S P200 - Αφήν οντα τ ο προϊό ν σε ζε στά ή κ ρύα έ ρη, όπω ένα κ λειστό αυτο κίνητο σε θερι νέ και χειερ ινέ σ υνθήκε , η χωρ ητικότη τα και η διάρκ εια ζωή τη παταρί α θα ?[...]
-
Seite 340
english 15 JAB RA S P200 Προειδοποίηση φορτιστή! - Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύατο ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτηα βελτίωση, πιάστε και τραβήξτε το βύσα, όχι το καλώδιο. Μην χρησιοποιείτε ποτέ έν[...]
-
Seite 341
english 16 JAB RA S P200 κόστο αποστολή του προϊόντο σε εσά θα επιβαρύνει την GN ετά την ολοκλήρωση των υπηρεσιών που καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Η αποστολή επιστροφή θα χρεωθεί σε εσά?[...]
-
Seite 342
english 17 JAB RA S P200 ή αντίστοιχα υλικά ή ε υπερβολική θερότητα, (γ) χρήση του Προϊόντο ή των εξαρτηάτων για επορικού σκοπού ή έκθεση του Προϊόντο ή των εξαρτηάτων σε η φυσιολογική χρ?[...]
-
Seite 343
english 18 JAB RA S P200 Bluetooth Η ονοασία Bluetooth® και τα λογότυπα είναι ιδιοκτησία τη Bl uet oo th SIG , I nc . κ αι η ό πο ια χρή ση αυ τών τω ν σ η άτω ν α πό τη ν G N Netcom A/S γίνεται ε ανάλογη άδεια. Όλα τα επορικά σ?[...]
-
Seite 344
1 english JAB RA S P200 İÇİNDEKİLER TEŞEKKÜR EDERİZ .............................................. 2 JA BRA SP200 HAK KINDA ....................................... 2 HOP ARLÖRÜNÜZ NELER Y AP ABİLİR ............................. 3 BAŞLANGIÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 345
2 english JAB RA S P200 TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra SP200 Bluetooth® hoparlörü aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, hoparlörünüzü kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA SP 200 HAKKIND: 1 Çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi 2 LED ışı?[...]
-
Seite 346
3 english JAB RA S P200 HOP ARLÖRÜNÜZ NELER Y AP ABİLİR Jabra SP200’ünüz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - Aramaları cevaplandırma - Aramaları sonlandırma - Aramaları reddetme* - Sesle arama* - Son numarayı yeniden arama* - Ses sonlandırma - Ses seviyesini ayarlama T ek nik Öz ellik ler - 12 saate kadar konuşma süresi / 5[...]
-
Seite 347
4 english JAB RA S P200 Jabra SP200, kolay kullanımlıdır . Hoparlör üzerindeki çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi, ne kadar uzun süre bastığınıza bağlı olarak, farklı işlevleri yerine getirir. T alimatlar Basma Süresi Dokunun Kısaca basın İki kez dokunun Arka ark aya 2 çabuk dokunuş Basın Y ak laşık 1 saniy e Basın ve[...]
-
Seite 348
5 english JAB RA S P200 JA BRA SP200' Ü AÇm A V E SO NL AND IRmA - Hoparlörü açmak için hoparlörün yanındak i açma/sonlandırma anahtarını ileri kaydırın. - Hoparlörü sonlandırmak için açma/sonlandırma anahtarını geriye kaydırın. Uyku Modu Hoparlör telefona bağlı değilken, 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. H[...]
-
Seite 349
6 english JAB RA S P200 JABRA SP 200 'Ü CEP TELEFONUNUZ İLE EŞLEŞTİR mE Hoparlör , 'eşleştirme' adı verilen bir işlemle bir cep telefonuna bağlanabilir . Basit bir işlemle telefonunuzu birkaç dakik a içinde hoparlörünüzle eşleştirebilirsiniz. 1 Hoparlörü eşleştirme moduna getirin - Jabra SP200'ü ilk açt?[...]
-
Seite 350
7 english JAB RA S P200 TELEFONUNUZLA BA ĞLANTI Eşleştirme, yalnızca hoparlör ve telef on ilk kez kullanılacağında gereklidir . Hoparlör ve telefon eşleştirildikten sonra, hoparlör açık ve telefonda Bluetooth etkin olduğunda otomatik bağlanırlar . Hoparlör telefona “bağlı” olduğunda kullanılabilir . Cihazlar eşleştirilmi[...]
-
Seite 351
8 english JAB RA S P200 NASIL Y APILIR Bir aramayı ce vaplama - Bir aramayı cevaplamak için hoparlörün çağrı cevaplama/ sonlandırma düğmesine dokunun. Bir aramayı sonlandırma - Etkin bir aramayı sonlandırmak için hoparlörün çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesine dokunun. Arama yapma - Arama otomatik olarak hoparlörünüze ak[...]
-
Seite 352
9 english JAB RA S P200 IŞIKLARIN ANLAmI Ne göreceksiniz Ne anlama geliyor Y anıp sönen mavi ışık Hoparlör açık ama bağlı değil Sürekli mavi T elefona bağlı Hızlı yanıp sönen mavi ışık Eşleştirme modunda Y anıp sönen mavi ışık Gelen arama Sürekli yeşil ışık Etkin arama Y anıp sönen kırmızı ışık Pil bitiyor[...]
-
Seite 353
10 english JAB RA S P200 Hoparlörümdeki eşleştirme listesini sıfırlamak istiyorum - Hoparlörün eşleştirme listesini sıfırlamak mümkündür . Önce eşleştirme moduna girin. Çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesini bırakınca ve hoparlör eşleştirme modundayken, çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesine tekrar 5 saniye basın. [...]
-
Seite 354
11 english JAB RA S P200 UY ARI! Y üksek seviyede seslere uzun sür e maruz kalmak, k alıcı işitme ka ybı na n ede n ol abi lir . O lab ildi ğin ce düşü k s es s evi ye si k ull anın . Hoparlörler yüksek seviyelerde ve yüksek tonlar da sesler verebilecek kapasitededirler . Belirli durumlarda bu tür seslere maruz kalmak, k alıcı işi[...]
-
Seite 355
12 english JAB RA S P200 GÜVENLİK BİL GİLERİ! - Hoparlör kullanımı diğer sesleri duyma yeteneğinizi azaltır . T am dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında hoparlörleri k ullanırken dikkatli olun. - Bu paket çocuklar için zararlı olabilecek küçük parçalar içermektedir . Ürünü her zaman çocukların erişemeyeceği bir yerd[...]
-
Seite 356
13 english JAB RA S P200 DAHİLİ PİLİN BAKImI: - Ürününüz şarj edilebilir pil ile çalışmaktadır . - Y eni pilin tam performansına, ancak iki ya da üç tam şarj ve deşarj sonrasında ulaşılmaktadır . - Pil yüzlerce kez şarj edilebilir v e boşalabilir ancak sonuç ta yıpranacaktır . - Şarj cihazını kullanmadığınızda, pr[...]
-
Seite 357
14 english JAB RA S P200 ŞARJ CİHAZININ BAKImI: - Hoparlörünüzü, sağlanan AC adaptörü dışında hiçbir aletle şarj etmeye çalışmayın. Diğer tür cihazların kullanımı cihaza hasar verebilir ve t ehlikeli olabilir. Diğer şarj cihazlarının kullanımı onay ve garantileri geçersiz kılabilir . Onaylı donanımları öğrenmek i[...]
-
Seite 358
15 english JAB RA S P200 Bu Garanti Kapsamında T alepler Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle görü şün, ya da mü şteri d esteği yle ilg ili da ha fazl a bilg i almak için d a www.jabra.com sitelerine bakın. Bu Ürünü ya orijinal ambalajında ya da aynı oranda koruma sağlayacak başka bir ambal[...]
-
Seite 359
16 english JAB RA S P200 Ürün yüzeyinde oluşmuş ziksel hasarlar (çatlak, çizilme, vs.); (b) suyla temas, aşırı neme, to za, pisliğe ya da benzerlerine veya aşırı ısı ya maru z kalma; (c) Ür ün’ü n ya d a akses uarların ticari amaçla r için kullanılması ya da Ürün ya da aksesuarların anormal kullanım ya da koşullara[...]
-
Seite 360
17 english JAB RA S P200 SERTİFİKALAR VE GÜVENLİK ONA YLARI CE Bu ürün R & T TE Y önetmeliği’nin (99/5/EC) koşullarına göre CE işaretine sahiptir . İşbu belge ile GN Netcom A/S, bu ürünün, 1999/5/EC Y önetmeliği’nin temel gereksinimleri ve diğer ilg ili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir . Daha fazla bilgi [...]
-
Seite 361
1 english JAB RA S P200 T ART AL OMJEGYZÉK KÖSZ ÖNE TNY ILV ÁNÍT ÁS ....................................... 2 A JABR A S P200 L EÍRÁ SA ....................................... 2 MIRE KÉPES A TELEFONKIHANGOSÍTÓ ......................... 3 A JABR A S P200 E SZKÖZ ZEL A K ÖVE TKEZŐ KE T TEHE TI: ......... 3 ELSŐ LÉPÉSEK ...........[...]
-
Seite 362
2 english JAB RA S P200 KÖSZÖNETNYIL V ÁNÍT ÁS Köszönjük, hogy a Jabra SP200 Bluetooth® telefon-kihangosítót választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd telefon-kihangosítójából. A JABRA SP20 0 LEÍRÁSA 1. Hívás fogad[...]
-
Seite 363
3 english JAB RA S P200 MIRE KÉPES A TELEFON-KIHANGOSÍTÓ A JABRA SP20 0 ESZKÖZZEL A KÖVETKEZőKET TEHETI: - Hívások fogadása - Hívások befejezése - Hívások elutasítása* - Hangtárcsázás* - Előző szám újratárcsázása* - Elnémítás - Hangerő-szabályozás Műszaki adatok - Aká r 1 2 ór a b esz élge tés i i dő / Aká r 5[...]
-
Seite 364
4 english JAB RA S P200 Utasítás Megn yomás időtar tama Érintés Rövid megnyomás Dupla érintés 2 gyors, egymást kö vető érintés Megnyomás Körülbelül 1 másodperc Megnyomás és len yomva tartás Körülbelül 5 másodperc A TELEFON-KIHANGOSÍTÓ FEL TÖL TÉSE A telefon-kihangosítót a használatba vétel előtt két órán ker e[...]
-
Seite 365
5 english JAB RA S P200 A JABRA SP20 0 BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA - Csúsztassa előre a telefon-kihangosító oldalán lévő üzemkapcsolót a telefon-kihangosító bekapcsolásához. - Csúsztassa hátrafelé az üzemkapcsolót a telefon-kihangosító kikapcsolásához. Alvás mód Ha leválasztják a telefonról , a telefon-kihangosító 15 perc ut?[...]
-
Seite 366
6 english JAB RA S P200 A JABRA SP20 0 P ÁROSÍT ÁSA MOBIL TELEFONNAL A telefon-kihangosító úgynevezett "párosítás" eljár ással csatlakoztatható mobiltelef onhoz. Néhány egyszerű lépés követésével per cek alatt párosítható egy mobiltelefon a telefon-kihangosítóval. 1. Kapcsolja párosítás módba a telefon-kihango[...]
-
Seite 367
7 english JAB RA S P200 Kézi párosítás üzemmód Amennyiben másik telefonnal kívánja használni a telef on- kihangosítót, vagy a párosítási folyamat megszakadt, kézzel is párosítás módba állíthatja a telefon-kihangosítót. Kapcsolja be a telefon-kihangosítót. Nyomja meg és tartsa lenyom va a hívás fogadása/hívás vége go[...]
-
Seite 368
8 english JAB RA S P200 ÚTMUT A TÓ Hívás fogadása - Hívás fogadásához érintse meg a hívás fogadása/hívás v ége gombot a telefon-kihangosítón. Hívás befejezése - Aktív hívás befejezéséhez érintse meg a hívás f ogadása/hívás vége gombot a telefon-kihangosítón. Hívás indítása - A hívás átadása automatikusan m[...]
-
Seite 369
9 english JAB RA S P200 A FÉNYEK JELENTÉSE Mi látható? Mit jelent? Villogó kék fén y A telefon-kihangosító be van kapcsolva, de nincs csatlakoztatva Folyama tos kék T elefonhoz csatlakoztatva Gyorsan villogó kék fén y P árosítás mód Villogó kék fén y Bejövő hívás Folyama tos zöld fény Aktív hívás Villogó vör ös fény[...]
-
Seite 370
10 english JAB RA S P200 Párosítási problémáka t tapasztalok - Elképzelhető , hogy törölte a telefon-kihangosító párosított kapcsolatát a mobiltelefon-készülékéről. Kö vesse a párosításra vonatkozó utasításokat. Le akarom nullázni a telefon-kihangosító párosítási listájá t - A telefon-kihangosító párosítási li[...]
-
Seite 371
11 english JAB RA S P200 A TELEFON-KIHANGOSÍTÓ GONdOZÁSA] - A Jabra SP200 készüléket mindig kikapcsolva és védett helyen tárolja. - Nem szabad a készüléket szélsőséges (45°C-nál magasabb – beleértve a napsugárzás köz vetlen hatásá t – vagy -10°C-nál alacsonyabb) hőmérsékleten tárolni. Az csökkenti az elem élettart[...]
-
Seite 372
12 english JAB RA S P200 Ha f olyam atosan nagy h angerő vel h asználj a a kés züléket , akkor a füle hozzászokhat a hangszinthez, ami maradandó halláskárosodást okoz anélkül, hogy észrevehet ően rosszul érezné magát. BIZTONSÁ GI INFORMÁCIÓ ! - A telefon-kihangosító használata befolyásolja más hangok észlelésének képes[...]
-
Seite 373
13 english JAB RA S P200 A telefon-kihangosító mobiltelefonnal történő párosítását és/ vagy csatlakoztatását mindig a vez etés megkezdése előtt javasolt elvégezni. A BEÉPÍTET T AKKUMULÁ TOR GONdOZÁSA: - Az Ön termékét újratölthető akkumulátor működteti. - Ahhoz, hogy az új akkumulátor elérje maximális teljesítmény[...]
-
Seite 374
14 english JAB RA S P200 A TÖL Tő GONdOZÁSA: - Ne kís érelje meg f eltöl teni a telef on-kihan gosító t más t ermékkel , csak a mellékelt hálózati (A C ) adapterrel . Más típusú eszköz használata megrongálhatja vagy tönkreteheti a t elefon- kihang osítót , és v eszély es leh et. Az e ttől e ltérő töltő k haszn álata é[...]
-
Seite 375
15 english JAB RA S P200 biztosító csomagolásban kell visszajuttatnia vagy szállítania a márkakereskedőnek, illetve a GN-nek (ha a w ww .jabra.com weboldal így rendelkezik) . A termék GN-hez történő szállításának költségei Önt terhelik. Garanciális T ermék esetén a jelen garancia keretében végzett sz er vizelést köv etően[...]
-
Seite 376
16 english JAB RA S P200 a helytelen használatból ered, (b) vízz el, rendkívül magas páratartalommal, homokk al , piszok kal vagy hasonlókkal való érintkezés, vagy rendkívül magas hőmérséklet, (c) a T ermék vagy kiegészítőinek kereskedelmi célra történő használata, vagy a T ermék vagy kiegészítőinek kitétele rendellenes[...]
-
Seite 377
17 english JAB RA S P200 Bluetooth A Bluetooth® kereskedelmi név és emblémái a Bluetooth SIG, Inc. birtok ában állnak. Az ilyen védjegy ek bár mily en, a GN Netcom A/S általi használata engedéllyel történik. Minden egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. A terméket a helyi normáknak és jogs[...]
-
Seite 378
Limba engLeză 1 JAB RA S P200 CUPRINS V Ă MUL ŢUMIM ................................................. 2 DE SPRE JA BRA SP200 .......................................... 2 CE POA TE F ACE DIFUZORUL DUMNEA VOASTRĂ ................ 3 PORNIRE ....................................................... 3 ÎNCĂRCAREA DIFUZORUL UI DUMNEAVO ASTRĂ ........[...]
-
Seite 379
Limba engLeză 2 JAB RA S P200 V Ă MUL ŢUMIM Vă mulţumim pen tru achiziţionarea difuzorului Bluetooth® Jabra SP200. Sperăm să vă bucuraţi de acesta! P rezentul manual de utilizare vă va ajuta să descoperiţi şi să protaţi din plin de difuzorul dumneav oastră. DESPRE JABRA SP20 0 1 Butonul de răspuns/încheiere apel 2 LED-ul 3 Co[...]
-
Seite 380
Limba engLeză 3 JAB RA S P200 CE PO A TE F ACE DIFUZ ORUL DUMNEA VOASTRĂ Aparatul Jabr a SP200 vă permite să efectuaţi toate operaţiunile următoar e: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apelurile - să respingeţi apelurile* - să efectuaţi apeluri vocale* - să reapelaţi ultimul număr* - să opriţi sunetul - să reglaţi vol[...]
-
Seite 381
Limba engLeză 4 JAB RA S P200 Indicaţie Durata apăsării Apăsare Apăsaţi uşor Apăsaţi de două ori 2 apăsări rapide consecutive Apăsaţi Apro ximativ 1 secundă Apăsaţi şi menţineţi apăsat Aproximativ 5 secunde ÎNCĂRCAREA DIFUZ ORULUI DUMNEA VOASTRĂ Asi guraţi -vă că difuzo rul du mneav oastră a fos t compl et înc ărcat t[...]
-
Seite 382
Limba engLeză 5 JAB RA S P200 PORNIREA ŞI OPRIREA DIFUZORUL UI SP2 00 - Pentru a porni difuzorul, glisaţi în faţă într erupătorul de pornire/oprire de pe partea laterală a dispozitivului. - Pentru a opri dispozitivul , glisaţi înapoi întrerupătorul de oprire/pornire. Modul inactivitate Atunci când nu este conectat la un telefon, difuz[...]
-
Seite 383
Limba engLeză 6 JAB RA S P200 CUPLAREA DIFUZ ORULUI SP20 0 LA TELEFONUL DUMNEA VOASTRĂ Difuzorul poate conectat la un telefon mobil f olosind o metodă denumită "cuplare" . Respectând câteva etape simple, puteţi cupla un difuzor la telefon în numai cât eva minute. 1 T receţi difuzorul în modul de cuplare - Când porniţi pen[...]
-
Seite 384
Limba engLeză 7 JAB RA S P200 Modul de cuplare manuală Dacă doriţi să utilizaţi difuzorul cu un alt telefon sau dacă pr ocesul de cuplare a fost într erupt, puteţi seta manual difuzorul în modul de cuplare. Porniţi difuzorul . Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel şi ţineţi-l apăsat timp de aproximativ 5 secunde până când [...]
-
Seite 385
Limba engLeză 8 JAB RA S P200 CUM SĂ Răspundeţi la un apel - Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe dispozitiv pentru a răspunde la un apel. Încheiaţi un apel - Apăsaţi butonul de răspuns/încheier e apel de pe difuzor pentru a încheia o convorbire activă. Efectuaţi un apel - Apel ul va tran sfera t aut omat l a dispo [...]
-
Seite 386
Limba engLeză 9 JAB RA S P200 SEMNIFICA ŢIA LED-URIL OR Ce vedeţi Ce înseamnă Albastru intermitent Difuzorul este pornit, însă nu este conectat Albastru aprins Conectat la telefon Albastru intermitent cu rapiditate Mod de cuplare Albastru intermitent Apel primit Ver de aprins Apel activ Roşu intermitent Baterie descărcată Ver de aprins î[...]
-
Seite 387
Limba engLeză 10 JAB RA S P200 Am probleme la cuplarea dispozitiv elor - Es te po sib il să şte rs co nex iu nea de c upl are a di fuz or ulu i l a telefonul dumneav oastră mobil. Urmaţi instrucţiunile de cuplare. Doresc să anulez lista de cuplare din difuzorul meu - Puteţi anula lista de cuplare din difuz or. În primul rând, trec eţ[...]
-
Seite 388
Limba engLeză 11 JAB RA S P200 A VEŢI NEVOIE DE ASISTENŢ Ă? 1. Web: www.jabra.com (pentru cele mai recent e informaţii de asistenţă şi manualele de utilizare disponibile) 2. E-mail: support.uk@jabra.com Informaţii: info@jabra.com 3. T elefon: 0800 0327026 CUM SĂ V Ă PRO TE JA ŢI DIFUZORUL - Opriţi întotdeauna dispozitivul Jabra SP200 [...]
-
Seite 389
Limba engLeză 12 JAB RA S P200 2. În timpul utilizării acestui produs - Menţineţi volumul la cel mai mic nivel posibil şi evitaţi să utilizaţi difuzorul în medii zgomotoase, în car e aţi putea nevoiţi să creşteţi v olumul; - Dacă trebuie să creşteţi v olumul, reglaţi uşor butonul de reglare a volumului; - Dacă auziţi anu[...]
-
Seite 390
Limba engLeză 13 JAB RA S P200 - În cazul în care produsul se supraîncălzeşte , dacă l-aţi scăpat pe jos sau dacă acesta este avariat, dacă pr odusul prezintă un cablu deteriorat sau dacă l-aţi scăpat într-un lichid , nu îl mai utilizaţi şi contactaţi GN Netcom A/S. - Distrugeţi produsul în conformitate cu standar dele şi reg[...]
-
Seite 391
Limba engLeză 14 JAB RA S P200 Av er tisment privind ba teria! - ” Avertisment” – Bateria utilizată pentru acest produs poate prezenta un risc de incendiu sau arsuri cu substanţe chimice , dacă nu este utilizată corespunzăt or. - Nu încercaţi să deschideţi produsul sau să înlocuiţi bat eria. Aceasta este încorporată şi nu poa [...]
-
Seite 392
Limba engLeză 15 JAB RA S P200 Av er tisment privind încăr c ă torul! - Când deconectaţi cablul de alimentare sau oricar e alt accesoriu, apucaţi şi trageţi de şă, nu de cordon. Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat. - Nu î ncerc aţi să demont aţi înc ărcăt orul, deoar ece vă puteţ i expune producerii unor elec[...]
-
Seite 393
Limba engLeză 16 JAB RA S P200 Pentru a benecia de Service-ul de Garanţie, trebuie să furnizaţi următoarele informaţii: (a) pr odusul şi (b) dovada achiziţiei, care specică clar numele şi adresa vânzătorului, data achiziţiei şi tipul pr od usu lui , c ar e r ep re zin tă do vad a că ace st pr od us se aă î n P er ioa da d[...]
-
Seite 394
Limba engLeză 17 JAB RA S P200 pierderea Garanţiei. Ac eastă G ar anţie nu acoperă defecţiunile sau daunele provocat e de utilizarea unor produse, accesorii sau oricăror alte echipamente periferice car e nu sunt marca GN sau certicate de aceasta. REP ARA ŢIIL E SA U ÎNL OCUIR ILE PREV ĂZUTE ÎN PRE ZENT A GARAN ŢIE. REPREZINT Ă SINGU[...]
-
Seite 395
Limba engLeză 18 JAB RA S P200 GL OSAR 1. Bluetooth este o tehnologie radio care c onec tează anumit e dispozitive, ca de ex emplu telefoane mobile şi căştile fără re sau cabluri, la o distanţă mică, de aproxima tiv 33 picioare (10 metri). Pentru inf ormaţii suplimentare accesaţi site-ul W eb www.bluetooth.com 2. Prolurile Bluetoo[...]
-
Seite 396
english JAB RA S P200 ?[...]
-
Seite 397
english JAB RA S P200 ON OFF ! .Jabra SP200 Bluetooth ® ?[...]
-
Seite 398
english JAB RA S P200 JAB RA S P200 : Jabra SP200 - - * ?[...]
-
Seite 399
english JAB RA S P200 ?[...]
-
Seite 400
english JAB RA S P200 JAB RA S P200 SP200 / - .SP200 .SP200 [...]
-
Seite 401
english JAB RA S P200 JAB RA S P200 ." " SP200 . [...]
-
Seite 402
english JAB RA S P200 SP200 ?[...]
-
Seite 403
english JAB RA S P200 . SP200 / - . [...]
-
Seite 404
english JAB RA S P200 SP200 ?[...]
-
Seite 405
english JAB RA S P200 Jabra SP200 Jabra SP200 - ?[...]
-
Seite 406
english JAB RA S P200 ! . . ?[...]
-
Seite 407
english JAB RA S P200 - . ?[...]
-
Seite 408
english JAB RA S P200 ! - " " - . [...]
-
Seite 409
english JAB RA S P200 ) ( (“GN Netcom A/S (“GN ( [...]
-
Seite 410
english JAB RA S P200 . ?[...]
-
Seite 411
english JAB RA S P200 CE .( R & TTE (99/5/EC CE ?[...]
-
Seite 412
english JAB RA S P200 ?[...]
-
Seite 413
english JAB RA S P200 ON OFF . Jabra SP200 [...]
-
Seite 414
english JAB RA S P200 Jabra SP200 : ?[...]
-
Seite 415
english JAB RA S P200 [...]
-
Seite 416
english JAB RA S P200 JAB RA S P200 / - . [...]
-
Seite 417
english JAB RA S P200 JAB RA S P200 " " ?[...]
-
Seite 418
english JAB RA S P200 ?[...]
-
Seite 419
english JAB RA S P200 / - . [...]
-
Seite 420
english JAB RA S P200 [...]
-
Seite 421
english JAB RA S P200 . ?[...]
-
Seite 422
english JAB RA S P200 ! . [...]
-
Seite 423
english JAB RA S P200 . - . ?[...]
-
Seite 424
english JAB RA S P200 ) - . [...]
-
Seite 425
english JAB RA S P200 ) ( (“GN Netcom A/S (“GN [...]
-
Seite 426
english JAB RA S P200 . ?[...]
-
Seite 427
english JAB RA S P200 . ( [...]
-
Seite 428
1 English 捷波朗 SP200 目录 感谢 ...........................................................2 关于捷波朗 S P 2 0 0 .............................................2 扬声器功能 ....................................................3 入门 ...........................................................3 扬声器充电 ......................[...]
-
Seite 429
2 English 捷波朗 SP200 感谢 感谢您购买捷波朗 SP200 蓝牙 ® 扬声器。希望您享受它带给您的 乐趣!本说明手册将帮助您了解和充分利用您的扬声器。 关于捷波朗 S P200 1 “接听 / 挂断”按钮 2 LED 指示灯 3 充电插孔 4 音量调节轮 5 “打开/关闭”开关 6 遮阳板夹 1 2 5 3 4 [...]
-
Seite 430
3 English 捷波朗 SP200 扬声器 功能 使用捷波朗 SP200 扬声器可以: - 接听来电 - 结束通话 - 拒绝来电 * - 语音拨号 * - 重拨最后一个拨出号码 * - 静音 - 调节音量 规格 - 通话时间长达 12 小时/待机时间长达 550 小时( 23 天) - 可充电电池可通过车载充电器或 USB 线缆进?[...]
-
Seite 431
4 English 捷波朗 SP200 说明 按下的时间长度 轻触 快按 轻触两下 快速重复轻触 2 次 按 大约 1 秒 按住 大约 5 秒 扬声器充电 确保您的扬声器已完全充电两个小时,然后再开始使用。请使 用车载充电器或 USB 线缆充电。当 LED 指示灯呈红色长亮时 , 表 示扬声器正在充电?[...]
-
Seite 432
5 English 捷波朗 SP200 打开和关闭捷波朗 S P200 - 向前滑动扬声器侧面的“打开/关闭”开关即可打开扬声 器。 - 向后滑动“打开/关闭”开关即可关闭扬声器 。 休眠模式 扬 声 器 与 电 话断 开 连接 之 后, 1 5 分钟 后 会自 动关 闭 。轻 触 “接 听 / 挂断”按钮可?[...]
-
Seite 433
6 English 捷波朗 SP200 将捷波朗 S P200 与移动电话配对 扬声器可以通过一个称为“配对”的过程与移动电话建立连 接。只需 执行几个 简单的步 骤,即 可在数分 钟内将扬 声器与 电话 配对 。 1 将扬声器设为配对模式 - 当首次打 开捷波 朗 S P200 扬声 器时,它 会自动 ?[...]
-
Seite 434
7 English 捷波朗 SP200 与电话建立连接 扬声器与电话仅在首次配合使用时需要配对。当扬声器与电话 完成一次配对之后,只要扬声器打开而且电话已激活蓝牙功 能,它们就会自动连接。扬声器在“连接”到电话时即可使 用。如果扬声器与电话已配对但没有立即连接?[...]
-
Seite 435
8 English 捷波朗 SP200 启用语音拨号 * - 按“接听/挂断”按钮。为了获得最佳效果,请通过扬声器 录下语音拨号标签。 重拨最后一个拨出号码 * - 在扬声器开启且未通话时轻触两下“接听/挂断”按钮。 静音/取消静音 - 按“接听/挂断”按钮可使通话静音。在静?[...]
-
Seite 436
9 English 捷波朗 SP200 故障排除和常见问题 我听到了噼啪的噪声 - 作为一种无线电技术,蓝牙对扬声器与所连接设备之间的物 体很敏感。根据设计规格,扬声器与所连接设备的使用间距 应保持在 33 英尺( 10 米)之内,而且二者之间不应存在大 型物体(如墙壁)。 ?[...]
-
Seite 437
10 English 捷波朗 SP200 是否需要支持? 1. Web: http://www.jabra.com/support ( 获取最新支持信息与在线用户手册 ) 2. 电子邮箱地址: support.cn@jabra.com Information: info@jabra.com 3. 请致电: China 800-858-0789 Australia 800-858-0789 Japan 03-5297-2335 Singapore 800-1012329 保管扬声器 - 总是 在 关闭 ?[...]
-
Seite 438
11 English 捷波朗 SP200 2. 当使用本产品时 - 尽可能保持音量最小,并避免在嘈杂的环境中使用扬声器( 在这种环境中,您可能会倾向于增大音量); - 如果需要增大音量,请慢慢调节音量控制; - 出现耳鸣可能表示声压级过高; - 如果感觉不适或出现耳鸣,请立即停?[...]
-
Seite 439
12 English 捷波朗 SP200 扬声器与移动电话的配对和/或建立连接务必应在开始驾驶 前完成。 ACA TS028 – 易燃气体燃烧 请不要在易燃气体可能燃烧的环境中使用扬声器。 内置电池保养: - 本产品由可充电电池供电。 - 新电池只有经过两到三次完全充电和放电过程后才?[...]
-
Seite 440
13 English 捷波朗 SP200 充电器保养: - 除产品提供的 AC 适配器之外,请勿尝试用任何其它设备为 扬声器充电。使用任何其他型号都有可能损坏或损毁扬声 器,而且也存在危险。使用其他充电器可能导致审核或保修 失效。若需已核准增强配件的适用性信息,请咨询经?[...]
-
Seite 441
14 English 捷波朗 SP200 您将承担 把产品运送到 GN Net com A /S 的费用 。如果产品在保 修 之列, G N Net com A/ S 将承担 完成本保修涵盖 的维修服务后将 产 品返回给您的运输费用。对于不在本保修之列或不需要任何保 修维修的产品,将产品返回给您的运输费用将由您承担[...]
-
Seite 442
15 English 捷波朗 SP200 注意!本保修为您提供特定的合法权利。根据所处地区的不同 而异,您可能还拥有其它权利。某些司法体系不允许排除或限 制伴随发生的损害或间接损害或隐含保修,因此,上述排他条 款可能对您不适用。本保修不影响您在适用国家或地区法?[...]
-
Seite 443
1 JAB RA S P200 目錄 謝謝您 .........................................................2 關於您的 J A B R A S P 2 0 0 .........................................2 揚聲器功能 ....................................................3 開始使用 ......................................................3 將揚聲器充電 ........................[...]
-
Seite 444
2 JAB RA S P200 謝謝您 感謝您購買 Jabra SP200 Bluetooth® 藍芽揚聲器。我們希望您能 夠好好地享用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您 的揚聲器並使其發揮最大功用。 關於您的 J ABR A SP 200 1 接聽∕結束按鈕 2 LED 指示燈 3 充電插座 4 音量調節輪 5 「開啟∕關閉?[...]
-
Seite 445
3 JAB RA S P200 揚聲器功能 您的 Jabra SP200 讓您能夠進行下述所有操作: - 接聽來電 - 結束通話 - 拒接來電 * - 語音撥號 * - 重撥上次撥打的號碼 * - 靜音設定 - 調整音量 規格 - 通話時間長達 12 小時∕待機時間長達 550 小時( 23 天) - 充電電池可選擇從汽車充電器或 USB ?[...]
-
Seite 446
4 JAB RA S P200 指示 按鍵時間 輕按 短暫地按下 輕按兩下 快速重複輕按兩下 按下 約 1 秒鐘 按住 約 5 秒鐘 將揚聲器充電 在開始使用揚聲器前,請確定揚聲器已經完全充電 2 小時。使 用汽車充電器或 USB 纜線充電。當燈號指示器 (LED) 穩定地亮 起紅燈,則表示您的揚聲[...]
-
Seite 447
5 JAB RA S P200 開啟和關閉 J ABR A SP 200 - 將揚聲器側的開啟∕關閉按鈕滑動向前,即可開啟揚聲器。 - 向後滑動開啟∕關閉按鈕,關閉揚聲器。 睡眠模式 揚聲器沒有連接至電話時, 15 分鐘後會自動關閉。輕按接聽∕ 結束按鈕可再次開啟揚聲器。 ON OFF 開啟∕關閉開關[...]
-
Seite 448
6 JAB RA S P200 將 J ABR A SP 200 與您的手提電話配對 揚聲器是利用稱為「配對」的程序連接到手提電話。只要執行 幾個簡單的步驟,手機就能在幾分鐘內與揚聲器完成配對。 1. 將揚聲器置於配對模式 - 在您首次開啟 Jabra SP200 時,揚聲器會自動在配對模式下 啟動 - 也?[...]
-
Seite 449
7 JAB RA S P200 連接電話 將揚聲器與電話配對的程序只需在首次一併使用時進行。揚聲 器與電話配對一次後,在揚聲器開啟以及電話啟動藍芽時,兩 者會自動連接。揚聲器在與電話「連接」後便可以使用。如果 裝置已經配對,但沒有即時連接,請輕按接聽∕結束按鈕[...]
-
Seite 450
8 JAB RA S P200 如何 接聽來電 - 輕按揚聲器上的接聽∕結束按鈕,即可接聽來電。 結束通話 - 輕按接聽∕結束按鈕,即可結束目前通話。 撥打電話 - 來電會自動轉接到您的揚聲器 * 。若未轉接,請輕按接聽∕ 結束按鈕。 拒接來電 * - 按下接聽∕結束按鈕。 啟動語音?[...]
-
Seite 451
9 JAB RA S P200 指示燈的含義 當您看見 則表示 藍燈閃爍 揚聲器開啟但未連接 穩定藍燈 已連接電話 藍燈快速閃爍 配對模式 藍燈閃爍 來電 穩定綠燈 正在通話 紅燈閃爍 電量開始不足 充電時的穩定綠燈 充電程度界乎 70% 至完全 充電 充電時的穩定紅燈 充電程度少於 70%[...]
-
Seite 452
10 JAB RA S P200 Jabra SP200 能否配合其他藍芽設備一起使用? - Jabr a SP200 的設計可與藍 芽手機搭配使用 。它還可與其他 1.1 或更高版本的藍芽裝置共同使用,並支援耳機及∕或免持 裝置。 我無法拒接來電、重新撥號或語音撥號 - 這些功能均需視乎您的電話是否支援免?[...]
-
Seite 453
11 JAB RA S P200 警告! 長期 曝露於高 音量可 能導致永 久性聽 覺受損 。請盡量 調低音 量。 揚聲器能夠提供極大的音量以及極為尖銳的音調。在某些情況 下,曝露在這類聲音之下可能會導致永久性的聽力下降或受 損。避免在過度聲音壓力水平下長時間使用揚聲器。[...]
-
Seite 454
12 JAB RA S P200 請與您的經銷商聯絡。 - 避免您的產品接觸雨水、濕氣或其他液體,以免對產品造 成損害或對您造成傷害。 - 將所有產品、電線及纜線放在遠離操作中機械的地方。 - 如果產品過熱、產品掉下或受損、產品的電線或接頭受損或 者產品曾掉在液體中,請?[...]
-
Seite 455
13 JAB RA S P200 電池警告! - 「警告」- 本產品使用的電池如果遭到不當處理,可能會有 失火或化學品燃燒的危險。 - 不要嘗試拆開產品或更換電池。電池是內建的,不可更換。 使用其他電池會帶來失火或爆炸的危險,保固亦會終止。 - 請務必使用針對本產品設計提[...]
-
Seite 456
14 JAB RA S P200 保養 壹 (1) 年有限保養 大北 歐公司( GN Ne tco m A/S )擔保本 產品自 購買之日 起壹( 1 ) 年時間內(「保養期」)免於材料及工藝缺陷(受下述給定 條款約束)。在保養期內, GN Netcom A/S 將維修或更換(由 GN Netcom A/S 判斷決定)缺陷 產品或任何缺陷 ?[...]
-
Seite 457
15 JAB RA S P200 保養限制條款 本保養僅對原始購買者有效。如果在保養期到期前將產品售賣 或轉讓與另一方,保養將自動終止。 GN Netcom A/S 在本聲明中 提出的保養僅適用於自用購買產品,不適用於轉售產品。本保 養不適用於開箱購買產品。開箱購買產品以「當時狀?[...]
-
Seite 458
16 JAB RA S P200 認證與安全認可 台灣 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法 (930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率?[...]
-
Seite 459
17 JAB RA S P200 術語表 1. 藍芽 是一種毋需導線或電線、在約 33 英呎( 10 米)的短距 離內連接諸如手提電話與耳機等設備的無線電技術。請訪問網 站 www.bluetooth.com 以取得更多資訊。 2. 藍芽設定 是藍芽設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍芽電話支援耳機設?[...]
-
Seite 460
english 1 JAB RA S P200 目次 お客様各位 ....................................................2 JABRA SP200 について .........................................2 スピーカフォンの機能 ........................................3 準備 ...........................................................3 スピーカフォンを充電する ...[...]
-
Seite 461
english 2 JAB RA S P200 お客様各位 Jabra SP200 Bluetooth® スピーカフォンをご購入いただき、あ りがとうございます。この製品をお役立ていただければ幸い です。この取扱説明書では、スピーカフォンの準備方法と活 用方法について説明します。 JABRA SP200 について 1 応[...]
-
Seite 462
english 3 JAB RA S P200 スピーカフォンの機能 Jabra SP200 には、以下の機能があります。 - 電話に応答する - 通話を終了する - 着信を拒否する * - 音声ダイヤルを使用する * - 最後にかけた番号にリダイヤルする * - ミュート - 音量を調整する 仕様 - 連続 通話時 間最 大[...]
-
Seite 463
english 4 JAB RA S P200 Jabra SP200 の操作は簡単です。ボタンを押す時間の長さによ り、スピーカフォンの応答 / 終了ボタンはさまざまな機能を実 行します。 操作 ボ タ ン を押 す時間の長 さ 軽 く 押す 短 く 押す 軽 く 2 回押す 素早 く 2 回軽 く 押す 押す 約 1 秒間[...]
-
Seite 464
english 5 JAB RA S P200 注意 : スピーカフォンを長期間充電しないでおくと、バッテリ ーの寿命が大幅に低下します。このため、少なくとも月に一 回は充電することを推奨します。 JABRA SP200 のオンとオフを切り替える - スピーカ フォンの電源 を入れるには 、スピ?[...]
-
Seite 465
english 6 JAB RA S P200 JABRA SP200 と携帯電話のペアリング 「ペアリング」処理を行い、スピーカフォンを携帯電話に接 続します。次の簡単な手順に従うと、数分で携帯電話をスピ ーカフォンとペアリングできます。 1 スピーカフォンをペアリングモードにする - 初?[...]
-
Seite 466
english 7 JAB RA S P200 手動によるペアリングモード スピーカフォンを別の電話で使用する場合、またはペアリン グプロセスが中断した場合、スピーカフォンを手動でペアリ ングモードにすることができます。 スピーカフォンをオンにします。青色の LED ライトが?[...]
-
Seite 467
english 8 JAB RA S P200 使用方法 着信の応答 - 電話に応答するには、スピーカフォンにある応答 / 終了ボ タンを軽く押します。 通話の終了 - 現在通話中の電話を終了するには、スピーカフォンの応 答 / 終了ボタンを軽く押します。 電話をかける - 通話は自動的にス[...]
-
Seite 468
english 9 JAB RA S P200 各種ライトの意味 ラ イ ト の状態 意味 青色で点滅 スピーカフ ォ ンの 電 源は 入 っ て い るが 、 接続さ れて いない 青色で点灯 携帯電話に 接続 青色で素早 く 点滅 ペア リ ン グモー ド 青色で点滅 着信 緑色で点灯 通話中 赤色で点滅 低?[...]
-
Seite 469
english 10 JAB RA S P200 ペアリングがうまくいかない - 携帯電話のスピーカフォンのペアリング接続が削除されて いる可能性があります。ペアリング操作の指示に従ってく ださい。 スピーカフォンのペアリングリストをリセットしたい - スピーカフォンのペアリン?[...]
-
Seite 470
english 11 JAB RA S P200 ご不明な点につい て 1. Web: http://www.jabra.com/support ( 最新のサポート情報、オンラインユーザーマニ ュアル ) 2. E-mail: support.jp@jabra.com Information: info@jabra.com 3. 電話 : Japan 03-5297-2335 China 800-858-0789 Austr alia 800-858-0789 Singapore 800-1012329 ス ピー カ フ ォ ?[...]
-
Seite 471
english 12 JAB RA S P200 以下の安全に関するガイドラインに従うと、聴力を損なうリ スクを低減できます。 1. この製品を使用する前に、以下の手順を行ってください。 - スピーカフォンをオンにする前に、音量調整を最小にし ます。 - スピーカフォンをオンにしま?[...]
-
Seite 472
english 13 JAB RA S P200 - 製品の損傷や、人身危害を避けるため、雨、湿気、その他 の水分がかかる場所に製品を置かないでください。 - 操作中の機械からは、製品、コード、ケーブルすべてを遠 ざけてください。 - 製品が過熱した場合、製品を落としたり、損傷し[...]
-
Seite 473
english 14 JAB RA S P200 - 完全充電されたバッテリーを使用しないで放置しておく と、時間が経つにつれて放電が起きます。 - 夏場や冬場に窓を閉め切った車の中など温度の極端な場所 に製品を置いておくと放電し、またバッテリーの寿命が短 くなります。 - バッ?[...]
-
Seite 474
english 15 JAB RA S P200 重要 : この製品の充電状態を示すライトについては、マニュ アルを参照してください。一部の製品は、充電中に使用でき ないものがあります。 充電に関する警告 : - 電源コードまたは拡張アクセサリーを外す際はコードを引 っ張らず、プラ?[...]
-
Seite 475
english 16 JAB RA S P200 欠陥 商品 は、 販売店 また は G N Ne tc om A/ S 社 w ww .j ab ra .co m に 指 示のある場合に限り ) へ、購入時の包装状態のまま、または購 入時 と同 程度 の保護 度で ご返 品い ただか なけ れば なりま せん 。 GN Netc om A/S 社への返品送料 は、お客?[...]
-
Seite 476
english 17 JAB RA S P200 本保証は、製造所が貼付した製造番号、日付コードラベル、 商品ラベルなどが改造されていたり、商品より剥がされてい る場合には無効と なります。 本保証は、商品の表面上の損傷、または商品や部品の悪用、 乱用、不注意、天災や事故?[...]
-
Seite 477
english 18 JAB RA S P200 用語集 1. Bl ueto oth は、ワ イヤーや コード なしで約 1 0 メート ル (33 フ ィート ) の短距離間で携帯電話やヘッドセットなどの機器を接 続する無線技術です。詳細は www.bluetooth.com を参照して ください。 2. Bluetooth プロファイル は、 Bluetooth 対?[...]
-
Seite 478
1 english JAB RA S P200 목차 감사합니다 ....................................................2 JA BRA SP200 정보 .............................................2 스피커폰의 기능 ...............................................3 시작하기 ......................................................3 스피커폰 충전하기 ...............[...]
-
Seite 479
2 english JAB RA S P200 감사합니다 Jabra SP200 Bluetooth® 스피커폰을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오 . 본 설명서를 통해 스피커폰을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다 . JA BRA SP200 정보 1 통화 / 종료 버튼 2 LED 표시등 3 충전 소켓 [...]
-
Seite 480
3 english JAB RA S P200 스피커폰의 기능 Jabra SP200 으로 아래의 기능을 사용할 수 있습니다 . - 통화 응답 - 통화 종료 - 통화 거부 * - 음성 다이얼 * - 마지막 번호 재다이얼 * - 송신음 차단 - 볼륨 조정 사양 - 통화시간 최대 12 시간 / 대기시간 최대 550 시간 (23 일 ) - 차량 충?[...]
-
Seite 481
4 english JAB RA S P200 지시 누르는 시간 가볍게 누르기 짧게 누름 두 번 가볍게 누르기 빠르고 짧게 두 번 누름 누르기 약 1 초 동안 길게 누르기 약 5 초 동안 스피커폰 충전하기 스피커폰을 사용하기 전에 2 시간 동안 완전히 충전해야 합니다 . 차량 충전기나 USB 케이블?[...]
-
Seite 482
5 english JAB RA S P200 JA BRA SP200 켜기와 끄기 - 스피커폰의 전원을 켜려면 스피커폰 측면의 켜기 / 끄기 스위치를 앞으로 밉니다 . - 스피커폰의 전원을 끄려면 켜기 / 끄기 스위치를 뒤로 밉니다 . 절전 모드 전화가 끊어지면 스피커폰이 15 분 후에 자동으로 꺼집니다 . 스[...]
-
Seite 483
6 english JAB RA S P200 JA BRA SP200 을 휴대폰과 페어링하기 스피커폰은 ' 페어링 ' 이라는 절차를 통해 휴대폰과 연결할 수 있습니다 . 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 분 내에 휴대폰을 스피커폰에 페어링할 수 있습니다 . 1 스피커폰을 페어링 모드로 전환합니다 . -[...]
-
Seite 484
7 english JAB RA S P200 수동 페어링 모드 스피커폰을 다른 휴대폰에서 사용하거나 페어링 프로세스가 중단된 경우에는 수동으로 스피커폰을 페어링 모드로 설정할 수 있습니다 . 스피커폰을 켭니다 . 파란색 LED 표시등이 빠르게 깜빡일 때까지 약 5 초 동안 통화 / 종료 ?[...]
-
Seite 485
8 english JAB RA S P200 사용 방법 전화 받기 - 전화를 받으려면 스피커폰의 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누릅니다 . 전화 끊기 - 전화를 끊으려면 스피커폰의 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누릅니다 . 전화 걸기 - 통화가 스피커폰으로 전환됩니다 *. 그렇지 않은 경우 , 통화 / ?[...]
-
Seite 486
9 english JAB RA S P200 표시등의 의미 표시등의 상태 의미 파란색 점멸 스피커폰이 켜져 있지만 연결 되지 않음 파란색 휴대폰에 연결됨 파란색 표시등이 빠르게 점멸 페어링 모드 파란색 점멸 수신 통화 녹색 점등 통화 중 빨간색 점멸 배터리 부족 충전 시 녹색 표시등 [...]
-
Seite 487
10 english JAB RA S P200 스피커폰에서 페어링 목록을 재설정하고 싶습니다 . - 스피커폰에서 페어링 목록을 재설정할 수 있습니다 . 먼저 페어링 모드로 전환합니다 . 통화 / 종료 버튼이 해제되고 스피커폰이 페어링 모드일 때 통화 / 종료 버튼을 5 초간 다시 누릅니다 . ?[...]
-
Seite 488
11 english JAB RA S P200 - Jabra SP200 을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하 십시오 . 경고 ! 볼륨이 높은 소리에 계속 노출되면 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다 . 볼륨을 가능한 작게 사용하십시오 . 스피커폰으로 볼륨이 매우 크고 톤이 높은 소리가 전달?[...]
-
Seite 489
12 english JAB RA S P200 - 제품을 분해하거나 , 제품에 어떠한 종류의 물체도 넣지 마십시오 . 이렇게 하면 누전이 일어나 화재 또는 감전이 발생할 수 있습니다 . - 구성 요소는 사용자가 교체하거나 수리할 수 없습니다 . 공인 대리점 또는 서비스 센터에서만 제품을 열 ?[...]
-
Seite 490
13 english JAB RA S P200 - 사용하지 않을 때에는 충전기를 전기 플러그 및 제품과 분리하십시오 . 과충전 상태는 배터리의 수명을 단축시킬 수 있으므로 완전히 충전된 배터리를 충전기에 계속 연결하지 마십시오 . - 완전히 충전된 배터리도 사용하지 않고 방치하면 시간[...]
-
Seite 491
14 english JAB RA S P200 충전기 경고 ! - 모든 장치에서 전원 코드를 분리할 때에는 코드가 아닌 플러그를 잡고 당기십시오 . 손상된 충전기는 절대로 사용하지 마십시오 . - 충전기를 분해하면 감전 위험에 노출될 수 있으므로 분해하지 마십시오 . 잘못 조립하면 다음 번?[...]
-
Seite 492
15 english JAB RA S P200 아래의 정보가 반드시 있어야 품질보증서비스를 받을수 있습니 다 : ( 가 ) 제품 , ( 나 ) 구매영수증 , 영수증에는 성명 , 주소와 판매상 , 구입날짜 , 제품타입이 명확하게 기재되어야 하는바 이는 제품의 품질보증기한의 증빙용으로 사용됩니다 . ?[...]
-
Seite 493
16 english JAB RA S P200 본 품질보증하에서 제공한 수리 혹은 교체는 소비자의 유일한 해결책입니다 . GN Netcom A/S 사는 본 제품의 명시적 혹은 묵시 적보증의 위반으로 인한 부수적인 또는 필연적인 손상에 대해 책임을 가지지 않습니다 . 법률적으로 금지한 외에 본 품질?[...]
-
Seite 494
17 english JAB RA S P200 용어집 1. Bluetooth 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 케이블이나 코드 없이 약 10m(33 피트 ) 의 단거리에 걸쳐 연결할 수 있는 무선 기술입니다 . 자세한 내용은 www.bluetooth.com 을 참조하십시오 . 2. Bluetooth 프로필 은 Bluetooth 장치가 다른 장치와 통신?[...]
-
Seite 495
bahasa inggeris 1 JAB RA S P200 KANDUNGAN TERIMA KASIH .................................................. 2 MENGENAI JABRA SP200 ANDA ................................. 2 APAKAH YANG BOLEH DILAKUKAN OLEH PEMBESAR SUARA TELEFON ANDA ......................................... 3 BERMULA ...................................................... 3 MENGECAS P[...]
-
Seite 496
bahasa inggeris 2 JAB RA S P200 ON OFF TERIMA KASIH Terima kasih kerana membeli pembesar suara telefon Jabra SP200 Bluetooth®. Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda. MENGENAI JABRA SP200 ANDA 1 Butang jawab/tamat 2 Lampu LED 3 Soket mengec[...]
-
Seite 497
bahasa inggeris 3 JAB RA S P200 APAKAH YANG BOLEH DILAKUKAN OLEH PEMBESAR SUARA TELEFON ANDA Jabra SP200 membenarkan anda melakukan semua ini: - Menjawab panggilan - Menamatkan panggilan - Menolak panggilan* - Pendailan suara* - Mendail semula nombor terakhir* - Bisu - Melaras kelantangan Spesikasi - Masa berbual sehingga 12 jam / Masa siap sedi[...]
-
Seite 498
bahasa inggeris 4 JAB RA S P200 Jabra SP200 adalah mudah untuk digunakan. Butang jawab/ tamat pada pembesar suara telefon menjalankan fungsi berbeza bergantung pada berapa lama anda menekannya. Arahan T empoh menekan Ketik T ekan sekejap Ketik dua kali M engetik 2 kali dengan cepat T ekan Kira-kira 1 saat T ekan dan tahan Kira-kira 5 saat MENGEcAS [...]
-
Seite 499
bahasa inggeris 5 JAB RA S P200 Sila ambil perhatian: Hayat bateri akan berkurangan secara signikan jika peranti anda dibiarkan tidak dicas untuk tempoh masa yang lama. Oleh sebab itu, kami mengesyorkan anda untuk mengecas peranti anda sekurang-kurangnya sekali sebulan. MENGHIDUPKAN ATAU MEMATIKAN JABRA SP200 ANDA - Gelangsarkan suis hidup/mati [...]
-
Seite 500
bahasa inggeris 6 JAB RA S P200 JADIKAN JABRA SP200 BERPASANGAN DENGAN TELEFON MUDAH ALIH ANDA Pembesar suara telefon boleh disambungkan kepada telefon muda h alih menggun akan pr osedur yang d ipanggi l ‘berp asangan ’. Dengan mengikuti beberapa langkah mudah, telefon boleh dijadikan berpasangan dengan pembesar suara telefon dalam hanya bebera[...]
-
Seite 501
bahasa inggeris 7 JAB RA S P200 Mod berpasangan manual Jika anda ingin menggunakan pembesar suara telefon anda dengan telefon yang berbeza, atau jika proses berpasangan diganggu, anda boleh menetapkan pembesar suara telefon kepada mod berpasangan secara manual. Hidupkan pembesar suara telefon. Tekan dan tahan butang jawab/tamat (kira-kira 5 saat) s[...]
-
Seite 502
bahasa inggeris 8 JAB RA S P200 BAGAIMANA UNTUK Menjawab panggilan - Ketik butang jawab/tamat pada pembesar suara telefon anda untuk menjawab panggilan. Menamatkan panggilan - Ketik butang jawab/tamat pada pembesar suara telefon anda untuk menamatkan panggilan aktif. Membuat panggilan - Panggilan akan dipindah secara automatik kepada pembesar suara[...]
-
Seite 503
bahasa inggeris 9 JAB RA S P200 APA YANG DIMAKSUDKAN DENGAN LAMPU Apa yang anda lihat Apa yang dimaksudkan Lampu biru menyala Pembesar suara t elefon dihidupkan tetapi tidak disambungkan Biru padu Disambungkan kepada telefon Lampu biru menyala dengan pantas Mod berpasangan Lampu biru menyala Panggilan masuk Lampu hijau padu Panggilan aktif Lampu me[...]
-
Seite 504
bahasa inggeris 10 JAB RA S P200 Saya tidak dapat mendengar apa-apa dalam pembesar suara telefon saya - Tingkatkan kelantangan dalam pembesar suara telefon - Pastikan pembesar suara telefon telah berpasangan kepada peranti yang sedang dimainkan - Pastikan telefon anda disambungkan kepada pembesar suara telefon dengan mengetik butang Jawab/Tamat. Sa[...]
-
Seite 505
bahasa inggeris 11 JAB RA S P200 PERLUKAN SOKONGAN? 1. Web: http://www.jabra.com/support (untuk mendapatkan maklumat sokongan terkini dan Manual Pengguna dalam talian) 2. E-mail: support.sg@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Phone: Singapore 800-1012329 Australia 800-858-0789 China 800-858-0789 Japan 03-5297-2335 MENJAGA PEMBESAR SUARA TELEFO[...]
-
Seite 506
bahasa inggeris 12 JAB RA S P200 - Hidupkan pembesar suara telefon, dan kemudian - Laraskan kawalan kelantangan perlahan-lahan ke tahap yang selesa. 2. Semasa menggunakan produk ini - Pastikan kelantangan pada tahap serendah yang mungkin dan elakkan daripada menggunakan pembesar suara telefon dalam persekitaran yang bising di mana anda mungkin cend[...]
-
Seite 507
bahasa inggeris 13 JAB RA S P200 membuka produk. Jika mana-mana bahagian produk anda memerlukan penggantian untuk sebarang sebab, termasuk haus dan lusuh yang biasa atau kerosakan, hubungi pengedar anda. - Elakkan daripada mendedahkan produk anda kepada hujan, lembapan atau cecair lain untuk melindungi daripada kerosakan kepada produk atau kecedera[...]
-
Seite 508
bahasa inggeris 14 JAB RA S P200 tidak menggunakannya. Jangan tinggalkan bateri yang dicaskan sepe nuhnya bersamb ung kep ada pen gecas, kerana pengecasan berlebihan mungkin akan memendekkan jangka hayatnya. - Jika dibiarkan tanpa digunakan, bateri yang dicas sepenuhnya akan kehilangan casnya apabila masa berlalu. - Me ning gal kan pro duk di tem p[...]
-
Seite 509
bahasa inggeris 15 JAB RA S P200 Penting: Rujuk manual pengguna untuk perihalan bagi lampu penunjuk status mengecas bagi produk ini. Sesetengah produk tidak boleh digunakan semasa mengecas. Amaran pengecas! - Apabila anda memutuskan sambungan wayar kuasa atau sebarang peningkatan, pegang dan tarik palam, bukan wayarnya. Jangan gunakan pengecas yang[...]
-
Seite 510
bahasa inggeris 16 JAB RA S P200 atau hantar ia kepada GN Netcom A/S (jika ditunjukkan dalam www.jabra.com) sama ada dalam pembungkusan asal nya atau bungkusan yang mempunyai perlindungan yang serupa. Anda akan menanggung kos penghantaran produk ke GN Netcom A/S. Jika Produk dilindungi jaminan, GN Netcom A/S akan menanggung kos menghantar pulang pr[...]
-
Seite 511
bahasa inggeris 17 JAB RA S P200 Jaminan ini tidak termasuk kerosakan kerana salah operasi, penyelenggaraan atau pemasangan, atau cubaan membaiki oleh sesiapa selain dari GN Netcom A/S atau pembekal GN Netcom A/S yang dibenarkan untuk melakukan kerja jaminan GN Netcom A/S. Pembaikan yang tidak dibenarkan akan membatalkan jaminan ini. PEMBAIKAN ATAU[...]
-
Seite 512
bahasa inggeris 18 JAB RA S P200 GLOSARI 1. Bluetooth adalah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan set kepala, tanpa dawai atau wayar dalam jarak yang dekat kira-kira 33 kaki (10 meter). Dapatkan maklumat lanjut di www.bluetooth.com 2. Prol Bluetooth adalah cara yang berbeza bagi peranti Bluetooth untuk berko[...]
-
Seite 513
english 1 Jab ra S P200 สารบัญ ขอขอบคุณ .................................................................. 2 เกี่ยวกับ JABRA SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ชุดลำโพงมีคุณสมบัติ?[...]
-
Seite 514
english 2 Jab ra S P200 ON OFF ขอขอบคุณ ขอขอบคุณที่คุณเลือกซื้อชุดลำโพง Bluetooth ® Jabra SP200 เราหวังว่าคุณจะเพลิดเพลินกับการใช้ งาน! คู่มือการใช้งานนี้เป?[...]
-
Seite 515
english 3 Jab ra S P200 ชุดลำโพงมีคุณสมบัติใดบ้าง JabraSP200มีคุณสมบัติดังต่อไปนี้: - รับสาย - วางสาย - ปฏิเสธสาย* - โทรออกด้วยเสียง* - โทรออกเบอร์ล่า[...]
-
Seite 516
english 4 Jab ra S P200 คำแนะนำ ระยะเวลาในการกด แท็ป กดแล้วปล่อย ดับเบิลแท็ป แท็ป 2 ครั้งอย่างรวดเร็ว กด กดปุ่มประมาณ 1 วินาที กดค้าง กดปุ่มปร?[...]
-
Seite 517
english 5 Jab ra S P200 การเปิดปิด JABRA SP200 - เลื่อนสวิตช์เปิด/ปิดไปด้านหน้าจากด้านข้างของชุดลำโพงเพื่อเปิดใช้งานชุดลำโพง - เลื่อนสวิตช์ปิด/เปิ[...]
-
Seite 518
english 6 Jab ra S P200 การเข้าคู่ JABRA SP200 กับโทรศัพท์มือถือของคุณ สามารถเชื่อมต่อชุดลำโพงเข้ากับโทรศัพท์มือถือโดยใช้ขั้นตอนในหัวข้อ "การ?[...]
-
Seite 519
english 7 Jab ra S P200 การเชื่อมต่อกับโทรศัพท์ จำเป็นต้องจับคู่ชุดลำโพงและโทรศัพท์ในครั้งแรกเท่านั้น เมื่อชุดลำโพงและโทรศัพท์เคยได้จั[...]
-
Seite 520
english 8 Jab ra S P200 วิธีการใช้งาน. รับสาย - แท็ปปุ่มรับ/วางสายที่ชุดลำโพงเพื่อรับสาย วางสาย - แท็ปปุ่มรับ/วางสายที่ชุดลำโพงเพื่อวางสายที[...]
-
Seite 521
english 9 Jab ra S P200 การแก้ไขปัญหา & คำถามที่พบบ่อย ได้ยินเสียงแตก - Bluetooth เป็นเทคโนโลยีสัญญาณวิทยุ ซึ่งอาจได้รับผลกระทบจากวัตถุต่าง ๆ ที?[...]
-
Seite 522
english 10 Jab ra S P200 การดูแลชุดลำโพง - ปิดการทำงานของ Jabra SP200 และห่อหุ้มไว้อย่างปลอดภัยก่อนเก็บทุกครั้ - ไม่ควรเก็บไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสู[...]
-
Seite 523
english 11 Jab ra S P200 ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย! - การใช้ชุดลำโพงอาจทำให้ไม่สามารถได้ยินเสียงอื่น ๆ ได้ ใช้ความระมัดระวังเมื่อใช้ชุดลำโพงข[...]
-
Seite 524
english 12 Jab ra S P200 - หากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน แบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟเต็มจะค่อย ๆ เสียประจุไปทีละน้อย - การปล่อยผลิตภัณฑ์ไว้ในที่ร้อนห?[...]
-
Seite 525
english 13 Jab ra S P200 การรับประกัน การรับประกันหนึ่ง(1)ปีแบบมีข้อจำกัด GN Netcom A/S (“GN Netcom A/S”) ขอรับประกันผลิตภัณฑ์นี้ว่าจะไม่มีข้อบกพร่องใด ๆใ?[...]
-
Seite 526
english 14 Jab ra S P200 และไม่มีการรับประกัน ข้อยกเว้นพิเศษที่ไม่รวมอยู่ในการรับประกันก็คือส่วนประกอบที่ใช้หมดไป ตามอายุการใช้งาน อันเ?[...]
-
Seite 527
english 15 Jab ra S P200 การทิ้งผลิตภัณฑ์ให้ยึดตามมาตรฐานและข้อบังคับในพื้นที่ www.jabra.com/weee อภิธานศัพท์ 1. Bluetooth เทคโนโลยีสัญญาณวิทยุสำหรับเชื่อม[...]
-
Seite 528
© 2 009 GN N etcom A /S. All r ights re ser ved. J abra® is a re giste red tra dema rk of GN N etcom A /S. All o ther tr adem arks i nclud ed h erei n are t he p rope rt y of th eir res pec tive owne rs. Th e Blu etoo th® wo rd ma rk an d lo gos are owne d by the Blu etoo th SI G, In c. and any u se o f su ch m ark s by G N N etcom A /S is u nde[...]