Jata PL1028 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jata PL1028 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jata PL1028, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jata PL1028 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jata PL1028. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Jata PL1028 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jata PL1028
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jata PL1028
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jata PL1028
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jata PL1028 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jata PL1028 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jata finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jata PL1028 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jata PL1028, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jata PL1028 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. PL1028 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]
-
Seite 2
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. PL1028 220-240 V .~ 50-60 Hz 3.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONEN[...]
-
Seite 3
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la plancha en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas , sensoriales o me[...]
-
Seite 4
4 • Al colocar la plancha sobre su soporte , asegúrese que la supercie sobre la que se coloca el soporte es una supercie estable . • Procure que el cable no toque las partes calientes de la plancha. • P ara llenar el depósito de agua “DESCONÉC[...]
-
Seite 5
5 • Los posibles restos de agua en el depósito son debidos a los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , sin supervisión. • Si el ca[...]
-
Seite 6
6 PLANCHADO EN SECO •Sitieneaguaeneldepósito,coloqueelmandodevaporregulable(5)enposicióncerrado( ). •Conectelaplanchaalaredycoloqueelselector(9)enlatemperaturaadecuadaacadatejido: - FIBRASSINTETICAS:T emperaturasuave(•) ?[...]
-
Seite 7
7 utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes . • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. P odem ser potenciais fontes de perigo . • Não a ligue sem se certicar que a[...]
-
Seite 8
8 • Depois de engomar esv azie sempre o depósito . • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance . • Quando conectado à rede ou arrefecimento , segure a ferro e o cabo fora do alcance de?[...]
-
Seite 9
9 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SISTEMA P ARA DESLIGAR AUTOMA TICAMENTE •O ferro de engomar está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente decorridoumtempoedependendodaposiçãoemqueotenhadeixado. - Posiçãohorizontal:30seg[...]
-
Seite 10
10 •Deiteáguanodepósito. •Coloqueoselectordetemperatura(9)naposiçãomáxima(MAX)eligueoferrodeengomaràrede. •Assim quese apagarem osindicadores luminosos(1) coloqueo ferro deengomar emposição horizontal num pratoou?[...]
-
Seite 11
11 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same . • Ensure the plug has an adequate earth base . • Alw ays k eep the iron in a vertical position when you are[...]
-
Seite 12
12 • When connected to the mains or cooling down, hold the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old. • VER Y IMPOR T ANT : Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Y ou may get some smok e [...]
-
Seite 13
13 •DonotgoovertheMAX.indicationofthetank(10)toavoidoverowing. •Replacethelid. •Plugtheironintothemains.Theindicators(1)placedinbothsidesofthehandlewilllighton. •Oncethe pilotlights (1)gooff, turnthe?[...]
-
Seite 14
14 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement cette notice av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques [...]
-
Seite 15
15 • En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est une surface stable . • Le câble ne doit pas toucher les parties chaudes du fer . • P our remplir le réservoir d’eau “DEBRANCHER” . • Ne p[...]
-
Seite 16
16 laisser couler la v apeur pendant quelques minutes av ant de commencer le repassage . • Les éventuels restes d’eau dans le réservoir sont dus aux contrôles de qualité effectués dans nos lignes de production. • Le nettoyage et la maintenance à réaliser p[...]
-
Seite 17
17 REP ASSAGE VERTICAL •Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: les vestesetmanteauxpeuventêtredéfroisséssurleurcintre;demême,lesrideauxaccrochés,etc. •Placez la command[...]
-
Seite 18
18 • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben?[...]
-
Seite 19
19 • Non versare nel serbatoio prodotti chimici o decalcicanti. Usare solo acqua. • Non dimentichi di vigilare sempre l’apparecchio quando quest’ultimo sia in funzione . • Evitare il contatto con le zone riscaldate del ferro da stiro durante il funzionamento[...]
-
Seite 20
20 • La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto . • In caso di danneggiamento del cavo , deve essere sostituito da un Servizio di Assistenza T ecnica autorizzato . ISTRUZIONI PER L ’USO SPEGNIMENTO AUTOMA TIC[...]
-
Seite 21
21 STIRA TURA A SECCO •Se il serbatoio dispone di acqua, situare il comando del vapore regolabile (5) in posizione dichiusura( ). •Collegare il ferro da stiro alla rete elettrica e selezionare mediante il selettore (9), la temperatura ad[...]
-
Seite 22
22 werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche P erson eine Beaufsichtigung bzw . Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Bew ahren Sie Plastiktüten und V erpackungselemente außerhalb?[...]
-
Seite 23
23 • Schütten Sie in den W assertank k eine Chemikalien oder Entkalk er . Nur W asser . • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. • Berühren Sie die heißen Flächen des Bügeleisens nicht, solange es sich[...]
-
Seite 24
24 • Aufgrund der Qualitätsk ontrollen, die wir an unseren Produktionslinien ausführen, verbleiben möglicherweise W asserreste im T ank. • Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und W artungsarbeiten dürfen nur von Kindern über 8 Jahren unter Aufsicht durchgef[...]
-
Seite 25
25 •Schließen Siedie variable Dampfregulierung (5) und stellenSie den T emperaturreglerauf die höchste Stufe(MAX). •Nähern Sie das Bügeleisen in vertikaler Position dem Bügelgut an und drücken Sie die Superdampftaste(4). SPRÜH-FUNKTION •[...]
-
Seite 26
26 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]
-
Seite 27
27 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]
-
Seite 28
Mod. PL1028 Mod. PL1028 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. PL1028 Sello del V endedor Carimbo d[...]