Jenn-Air W10282143B Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 2.26 mb
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10282143B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air W10282143B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air W10282143B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10282143B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air W10282143B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air W10282143B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air W10282143B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air W10282143B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air W10282143B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air W10282143B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air W10282143B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air W10282143B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air W10282143B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
JENN-AIR ™ ICE MAK ER FÁBR ICA DE HIELO JENN-AIR ™ MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR ™ W1028 2143B USE & C ARE GUID E For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNA IR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our webs ite at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800- 807-6 777 , or visi t our[...]
-
Seite 2
2 T ABLE O F CONTENTS ICE MAKER SAFETY ................... ............................. ..................... .............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... ............................ .............. 3 Tools and Parts ................................ ............................. ..................... ....... 3 Custom Panel Dime[...]
-
Seite 3
3 ICE MAK ER SAFETY INSTALLATION INSTR U CTIONS T ools and P ar ts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before startin g installatio n. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. PA R T S N E E D E D : Custom Overlay D o or Panel—See “ C ustom Panel In stallation Instructions, ” #8 x ¹⁄₂ " pa[...]
-
Seite 4
4 Option 1 - Without Hinge-Side Spacer T o allow pr oper clearance for the do or , prepare the custom overlay p a nel us ing the dimensions shown. Option 2 - With H in ge-Side Spacer T o achieve a flush in stallation with adjacent cabinets, prepare the custom overlay pa nel u sing the dimensions sho wn. Fron t of Panel T op of Panel Bottom of Panel[...]
-
Seite 5
5 Unp ack the I ce Mak er Removing Pack aging Materials Remove tape and glue from your ice maker befo re using. ■ T o remo ve an y re maining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the are a briskly with your thumb. T ape o r g lue residue can also be easily remo ved by rubbing a sm all amount of liquid dish soap over the adhesive[...]
-
Seite 6
6 Electrical Req uir emen ts Bef ore yo u mov e you r ice make r int o its f ina l loca tio n, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection: A 115 volt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp electrical suppl y , proper ly grounded in accordance with the National E lectrical Code and local codes and ordinances, is required . It[...]
-
Seite 7
7 Connect W a ter Supply Read all dir ections before you beg in. IMPOR T ANT : ■ Plumbing shall be installed in accor dance with the Internati o nal Plumbing Code and any local code s and ordinances. ■ Use copper tubing o r Whirlpool supply l ine, Part Number 8212547RP , and check for leaks. ■ Install tubing only in areas where temperatures w[...]
-
Seite 8
8 Drain Connection Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker drain to your drain in acc ordance with all state and local codes a nd ordinances. If th e ice maker is pr ovided with a gravity drain syst em, follow these guidelines when installi ng drain lines. Th is will help keep wate r from flowing back into the ice maker storage bin and potentia[...]
-
Seite 9
9 9. Pull the ice maker forward to access the top and sides of the door . 10. Remove the gaskets from the int erior door panel and set aside. 11. Using the factory drilled holes as a guide, u se a scribe and mark the drilling locations on the overlay panel. 12. Drill eight ¹⁄₈ " x ¹⁄₂ " (3.18 mm x 12.7 mm ) de ep holes into the [...]
-
Seite 10
10 7. Place the door back into the sk in, keeping the edge covers in place. Replace the t wo screws in the top and bo tt om. 8. Depending on your model, the brand badge for the doo r of your ice maker may be in the package with the Use & Care Guide. Fasten the bran d badge to the do or . 9. Set the door aside. Rever se Hinges 1. Unscrew and rem[...]
-
Seite 11
11 ■ W ater running over the evaporator plate may make a splashing sound. ■ W ater running from the evaporato r plate to the water reser voir may make a splashing sound. ■ As each cycle ends, you may hear a gur g ling sou nd due to the refr igerant flowing in your ice mak er . ■ Y ou may hear air being forced over the condense r by the cond[...]
-
Seite 12
12 ICE MAK E R CARE Cleani ng The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regu larly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components. See the “Ice Maker System” and the “Condenser” sections. Exterior S urfaces W ash the exter ior enamel surfaces and gaskets with w[...]
-
Seite 13
13 Interior Components 1. Unplug ice mak e r or disconnect power . 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain thorou ghly . Replace the drain cap secur ely on the water pan. If the drain cap is loose, water w ill empty from the water pan, and you will have either thin ice[...]
-
Seite 14
14 4. Remove the two screw s in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support. Pull forw ard to remove the lo wer access pane l. 5. Disconnect the inlet and outlet lines t o water valve. Al lo w these lines to drain and then reconnect to the valve. 6. Replace lower access panel and screws. 7. Drain w[...]
-
Seite 15
15 Ice Production Ice maker runs but p roduces no ic e ■ Is the contr o l set to ON? Be sure that the control is set to ON. ■ Is th e water sup ply conn ected? Make su r e the water supply is properly c onnected and turned on. ■ Is the drain ca p secur ely in plac e? If the dr ain cap is loo se, water will empty f r om t he water pan, and you[...]
-
Seite 16
16 JENN-AIR ™ ICE MAKER W ARRANTY THREE YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS A N D LABOR) For thr ee years fr om the date of pur chase, when this major applia nce i s installed, operat ed and maintained a ccording to instruc tions attach ed to or furnished wit h the pr oduct, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpoo l Canada LP (hereafter ?[...]
-
Seite 17
17 SEGURIDAD DE LA FÁBR ICA DE HIELO INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Herramientas y piezas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las herramient as y piezas requeridas antes de co menzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS: Panel de la puerta de r evestimiento he[...]
-
Seite 18
18 Opción 1 – S in el espaciador del lado d e la bisagra Para permitir que h aya suficiente espacio pa ra la puerta, p r epare el panel recubierto a la medi da utilizando las dimensiones que se muest ran. Opción 2 – Con el espaciador d el lado de la bisagra Para lograr una instalación alin eada con los armar ios adyacentes, prepar e el panel[...]
-
Seite 19
19 Desempa que la fábrica de hi elo Cómo qu it ar los materiales de empaque Quite las cintas y la goma de su fábri ca de hielo antes de usarla. ■ Para eliminar los residuos de cinta o goma del exterior de la fábrica de h ielo, fr ote el á r ea en ér gicamente co n su dedo pulgar . Los r esiduos de la ci nta adhe siva o goma también pueden [...]
-
Seite 20
20 Requisitos eléctr icos Antes de trasladar la fábr ica de hielo a su ubicación fina l, es importante cer ciorarse de que tenga la conexión eléctr ica apro piada: Se requier e un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 15 ó 20 Amp., de 11 5 V , 60 Hz, de CA solamente, c onectado adecuadamente a tierra de acuer do con el Código Nac[...]
-
Seite 21
21 5. Empuje hacia ar riba en la part e superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas nive ladoras que se encuentran en la parte inferior trasera de la fábr ica de hielo. 6. Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las patas. 7. Use el nivel para volver a verificar la fábrica de hielo y ver si está nivelada des[...]
-
Seite 22
22 8. Instale la abrazadera para tubos de sum inistro de agua alrededor de la línea de sumini str o de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento. 9. ABRA la válvula de cierre. 10. Revise si hay fu g as. Ajuste l as conexiones (incluso las de la válvula) o tuer cas que tengan fugas. Cone xión del desagü e Sistema de de sagüe por graved[...]
-
Seite 23
23 Instale el panel de re v e stimiento hecho a la me dida IMPOR T ANTE: Haga un panel de revest imiento a la m edida de acuerdo a las especifica ciones de la sección “Panel de revestimiento a la medida”. 1. Instale la fábrica de hielo. 2. Nivele la fá brica de hielo. V ea “Nivelación”. 3. Coloque la fábrica de hielo bajo el armario, d[...]
-
Seite 24
24 6. Invierta las cubiertas del extrem o de la puer ta de la manera siguiente: ■ Quite el tornillo y la cubierta del extr emo de la esquina superior . Muévalo diagonalment e hacia la esquina inferior opuesta, manteniendo el lado der echo de la cubierta del extr emo mirando hacia el frente de la fábrica de hielo. ■ Quite el tornillo y la cubi[...]
-
Seite 25
25 3. Empuje los tapones de los orif icios a su lugar en el lado opue sto de la pue rta. 4. Conecte a u n contacto de pared de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . Sonidos nor males Su fábrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que no le sean familiares. Es po sible que usted esté pr eocupado debido a que se trata de sonidos qu[...]
-
Seite 26
26 5. Los cubos caen en el depósito de hielo. Cuando el depósito está lleno, la fábr ica de hielo se apaga automáticame nte y vuelve a funcionar cuando se necesita más hielo. El depósito de hielo no está refrigerado y una poca cantidad de hielo se derr etirá. La cantidad de der retimiento varía según la temperatura ambiente. NOT A: Así [...]
-
Seite 27
27 6. Vier ta una botella de la so lución en la bandeja de l agua. Llene la botella dos veces con agu a del grifo y viértala en la bandeja del agua. 7. Presione el botón de CL EAN (Limpiar). V ea “Uso de lo s controles” . La luz destellará indicando que el ciclo de limpieza está en pr oceso. Al terminar el ciclo de limpieza (aproximadament[...]
-
Seite 28
28 NOT A: Asegúrese de que el separ ador de plástico que se encuentra a la mano derech a del soporte de la rejilla de corte permanezca con la r eji lla de corte. 8. Quite los dos to rnillos de mariposa qu e sostienen la bandeja del agua en su lugar . Empuje hacia abajo c on una mano en la parte del frente de la bandeja mientras jala hacia adelant[...]
-
Seite 29
29 6. V uelva a colocar el panel in fe rior de ac ceso y los to rnillos. 7. Quite la tapa de desagüe para dr enar el agua de la bandeja de agua. 8. Si se espera que la temperatura ambiente baje de 32°F (0°C), el agua deberá eliminarse de la línea de desagüe. Para aque llas fábricas d e hielo que tienen in stalada una bomba d e desag üe: ■[...]
-
Seite 30
30 La fábric a de hielo funciona pe r o prod u ce muy po co hielo ■ ¿Está en cendida la característica de pro ducción acelerad a de hielo ? Esta característica aumenta el ritmo de producción de hielo para pr oveer más hielo en la misma cantidad de tiempo. V ea “Uso de los co ntroles”. ■ ¿Está la tem p er atura ambiente más ca lie[...]
-
Seite 31
31 GARAN TÍA DE LA FÁ BRIC A DE HIELO JEN N-AIR ™ GARA NTÍA L IMIT ADA DE TRES AÑOS (EN LA S PIEZAS Y LA MANO DE OBRA ) Durante tr es años a partir de la fecha de com pra, siempre y cuan do este electrodoméstico principa l haya sido instalado, operado y mante nido segú n las instrucci ones adju ntas o prov istas con el produc to, la marca [...]
-
Seite 32
32 EXCL USIÓN D E DECLARACI ONES F UERA DE LA GA RANTÍA Jenn-Air no hace declaraciones acer ca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o repar ación de este electrodo méstico principal aparte de las declaraciones inclui das en esta Garantía. Si usted desea una garantía con una duración más pr olongada o más completa que[...]
-
Seite 33
33 SÉCUR ITÉ DE LA M ACHIN E À GLAÇONS INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et p ièc es nécessair es avan t d'entr eprendre l'installat ion. Lire et suivre les instru ctions fourni e s avec les ou tils indiqués ici. PIÈCES NÉC ESSAIRES : Panneau de por te décoratif [...]
-
Seite 34
34 Option 1 - San s cale d'espacement côté charnière Pour permettre le dégagement né cessaire de l'ouvertu r e de la porte, créer le panneau décoratif person nalisé en fo nction des dimensions i ndiquées. Option 2 - Avec cale d' espacement côté ch arnière Pour une installation en af fleurement avec des placar ds adjacents[...]
-
Seite 35
35 Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant de l’utiliser . ■ Pour enlever ce qui reste d u ruban adhésif ou de la colle de la surface extérieur e de la ma chine à glaçons, frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou[...]
-
Seite 36
36 Spécifications électriques Ava nt de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccor dement électrique a été fait correc tement : Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformémen t aux instruction[...]
-
Seite 37
37 7. Utiliser le niv e au pour revérifi er que la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. S i la machine est d’aplomb, passer à la section “Raccorde ment à la canalisation d'eau”. Raccordement à l a canalisation d ’eau Lire toutes l[...]
-
Seite 38
38 8. Installer la bride du tuyau d'alimentatio n en eau autour de la canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension sur le raccor d. 9. OUVRIR le robinet d'arrêt. 10. Vérifier l'absence de fuites. Serrer tous les raccor ds (y compris les raccordements du robinet) ou les écrous qui f uient. Raccordement au dra in[...]
-
Seite 39
39 Installa tion du panneau décora tif per sonna lisé IMPORTANT : Réaliser le panneau décoratif personnalisé selon les spécifications de la section “ Panneau décoratif personnalisé ”. 1. Installer la machine à glaçons. 2. Établir l'aplomb corr ect de la machine à glaçons. V oir “Nivell ement”. 3. Placer la mac hine à gla?[...]
-
Seite 40
40 6. Inverser les embouts de porte comme suit : ■ Retirer la vis et l'embout du coin supérieu r . Le déplacer en diagonale vers le coin inférieur opposé, en gar dant le côté droit de l'embout face à la mac hine à glaçons. ■ Retirer la vis et l'embout du coin inférieur . Le déplacer en diagonale vers le coin supérieur[...]
-
Seite 41
41 3. Pousser les bouchons d'obturation en place du côté opposé de la porte. 4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eliée à la terr e. Sons nor maux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ce s bruits sont nouveaux, il s peuvent vous inqu iéter . La plupart de ce[...]
-
Seite 42
42 5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac à glaçons n’est pas réf rigéré et la glace fondra un peu. Le degré de fonte dépend de la température de la pièce. REMA RQUE : S e lon[...]
-
Seite 43
43 6. V erser une bouteille de cette solution dans le bac à ea u. Remplir la bouteille à deux r e prises avec de l ’eau du robinet et verser le co ntenu dans le bac à eau. 7. Appuyer sans relâcher sur l e bo uton CLEAN (nettoyage). V oir “Utilisation des co m mandes”. Le voyant cli gnote pour indiquer que l e programme de nettoyage est en[...]
-
Seite 44
44 REMA RQUE : S ’ assurer que la cale d'espacement en plastique du côté dr oit du support de la grille de coupe suit cette dernière. 8. Retirer les deux vis à ailette qui m aintiennent le bac à eau en place. Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en ti r ant vers l’avant sur le côté arrière inférieur . 9. Retirer , netto[...]
-
Seite 45
45 7. Évacuer l’eau du bac à eau (ôter le capuchon de vidange). 8. Si la température de la pièce s'abaisse à moin s de 32° F (0°C), évacuer toute eau restan t dans le tuyau de vi dang e. Machine à glaçons avec p ompe d e vidang e : ■ Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique. ■ Arrêter la[...]
-
Seite 46
46 La machine à g laçons fonctionne mais p roduit trè s peu de gl açons ■ La c aractér istique de produc tion ac célérée d e glaçons est-elle al lumée? Cette caractéristique augmente le taux de production de glaçons afin de fournir une plus grande quantité de glaçons dans un même dé lai. V oir “ U tilisation des commandes.” ?[...]
-
Seite 47
47 GARANTIE DE MA CH INE À GLAÇONS JENN-AIR ™ GARA NTIE LIMIT ÉE DE TROI S ANS (PIÈC ES ET MAIN-D’ ŒUVRE) Pendant trois ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appare il ménager est installé, utilisé et entretenu conformémen t a ux instruction s jointes au produit ou fournies avec, la marque Jenn - Air de Whirlp o ol Co[...]
-
Seite 48
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des Ét ats-Unis, con tactez votre revendeur Jenn-Air agréé pour détermine r si une autre g arantie s'applique. Si vous avez besoi n d’un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d ' entretien. Si v ous êtes d[...]