JVC GM-H40L2A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC GM-H40L2A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC GM-H40L2A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC GM-H40L2A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC GM-H40L2A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC GM-H40L2A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC GM-H40L2A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC GM-H40L2A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC GM-H40L2A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC GM-H40L2A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC GM-H40L2A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC GM-H40L2A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC GM-H40L2A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC GM-H40L2A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL LCD DISPLA Y MONIT OR BEDIENUNGSANLEITUNG: LCD-DISPLA YMONIT OR MANUEL D’INSTR UCTIONS: MONITEUR LCD ISTR UZIONI: SCHERMO A CRIST ALLI LIQUIDI MANU AL DE INSTRUCCIONES: MONIT OR P ANT ALLA LCD LCT1943-002A INSTR UCTIONS GM-H40L2A ENGLISH GM-H40L2A_cover-4.indd 3 GM-H40L2A_cover-4.indd 3 06.4.24 10:46:56 AM 06[...]

  • Seite 2

    Dear Customer , This apparatus is in conf or mance with the valid European directiv es and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety . European representative of Victor Company of Japan Limited. is: JVC T echnology Centre Europe GmbH P. O . Box 10 05 52 61145 F r iedberg Germany Sehr geehr ter K unde , sehr geehr te K [...]

  • Seite 3

    BEDIENUNGSANLEITUNG GM-H40L2A LCD-DISPLA YMONIT OR DEUTSCH GE01-01_GM-H40L2A_1.indd 1 GE01-01_GM-H40L2A_1.indd 1 4/12/06 5:00:32 PM 4/12/06 5:00:32 PM[...]

  • Seite 4

    2 S icherheitsmaßregeln WICHTIGE INFORMA TION W ARNUNG: UM DIE GEF AHR VON BRÄNDEN ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄ T NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT . TROPFEN ODER SPRITZW ASSER AUSSETZEN, UND SICHERSTELLEN; DASS KEINE MIT FL ÜSSIGKEIT GEFÜLL TEN BEHÄL TER WIE V ASEN DARA UF GESTELL T WERDEN. STROMANSCHL USS Die vorgeschri[...]

  • Seite 5

    3 DEUTSCH • Niemals Gegenstände jeglicher Ar t durch die Öffnungen in das Produkt drücken, da sie unter Spannung stehende T eile berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, was zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann. • Niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf das Produkt schütten. • Schlitze und Öffnungen im Gehäuse [...]

  • Seite 6

    4 • Stellen Sie keine schw eren Gegenstände auf das Pr odukt. • T reten Sie nicht auf das Pr odukt oder ziehen sich daran hoch. S icherheitsmaßregeln (F orts.) • W enn T eile ausgetauscht werden müssen, stellen Sie sicher , dass der Ser vicetechniker Ersatzteile v er wendet, die vom Hersteller v orgeschrieben sind oder zumindest die gleich[...]

  • Seite 7

    5 DEUTSCH Benutzerinformationen zur En tsorgung alter Gerä te [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw . elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll . Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerecht en Entsorgung, W eiterver wendung und Wiederverwer tung in Übereinstimmung mit der Lande[...]

  • Seite 8

    6 Inhaltsv erzeichnis Sicherheitsmaßregeln ........................................ 2 WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN ......................... 2 W ar tung ........................................................................... 5 Erklärung der T eile ............................................. 7 F ernbedienung ....................................[...]

  • Seite 9

    7 DEUTSCH Erklärung der T eile F ernbedienung POWER OFF- T aste Schaltet den Monitor aus (siehe Seite 16). SET -UP- T aste Zeigt das Setup-Menü an (siehe Seite 19). MENU/EXIT - T aste Zeigt das Hauptmenü an (siehe Seite 19). PICTURE MODE- T asten Ändert den Bildmodus (siehe S eite 18). DU AL DISPLA Y - T asten Aktiviert/Deaktivier t den Doppel-[...]

  • Seite 10

    8 F rontplatte Geräterückseite F ernbedienungssensor: Richten Sie das V orderende der Fernbedienung auf diesen T eil. Eco-Sensor: Erkennt die Helligkeit des Raums (siehe Seite 25). Selbstdiagnose -Lämpchen: Diese Lämpchen leuchten/blinken, wenn ein anormaler Zustand am Monitor auftritt (siehe Seite 40). Betriebslämpchen: Bei ausgeschaltetem Mo[...]

  • Seite 11

    9 DEUTSCH 1 (Netz)- T aste: Schaltet den Monitor ein/aus (siehe Seite 16). 2 INPUT - T aste: Ändert die Eingänge (siehe S eite 16). 3 MENU- T aste: Zeigt das Hauptmenü an (siehe Seite 19). 4 5 / ∞ - T asten: W ählt einen Gegenstand im M enü (siehe Seite 19). 5 +/– - T asten: Stellt die Lautstärke ein (siehe Seite 16). • W enn das Menü [...]

  • Seite 12

    150 150 50 50 200 15 200 100 100 100 10 Aufstellung V orsichtsmaßregeln • V or dem Einbau ziehen Sie die Schutzfolie von der klaren Platte an der F rontplatte ab . • Bei Aufstellung des Monitors st ellen Sie sicher , dass je nach Situation ein spezieller Ständer oder eine Wandanbringungsvor richtung verwendet wird. Lassen Sie die A ufstellung[...]

  • Seite 13

    11 DEUTSCH Anschließen der e x ternen Lautsprecher Sie können handelsübliche Lautsprecher der folgenden Spezifikationen an den Anschluss EXT . SPEAKER anschließen. • Impedanz: Zwischen 6 Ω und 8 Ω • Belastbarkeit: Mehr als 3 W Lautsprecher (im Handel erhältlich) F erritkern (mitgeliefer t) Zur Vermeidung von Störungen vom Monitor an e[...]

  • Seite 14

    12 V er fügbare Signale Die folgenden Signale können an diesen Monitor angelegt w erden. V ideosignale Anschlussklemme V er fügbare Signale VIDEO IN A-Anschluss NTSC, P AL, SECAM, P AL60, NTSC4,43, P AL M, P AL N, BW (50 Hz/60 H z) VIDEO IN B (RGB/ C OMPO .)-Anschluss Component-Signale 480/60i, 576/50i, 480/60p , 576/50p, 720/60p , 720/50p, 1080[...]

  • Seite 15

    13 DEUTSCH Hinweis für VIDEO IN A (IN, Y/C IN)-Anschlüsse W enn sowohl der IN-Anschluss als auch der Y/C IN-Anschluss ver wendeet w erden, hat der Eingang zum Y/C IN-Anschluss V orrang. Hinweis für VIDEO IN B (RGB/C OMPO., DVI-D)-Anschlüsse Wählen Sie den richtigen Eingang für Eingang B im Hauptmenü (siehe „EINGANGS-KONFIGURATION” Seite [...]

  • Seite 16

    14 A CHTUNG • V or dem Herstellen von V erbindungen schalten Sie alle Geräte aus. • T rennen Sie NICHT das Netzkabel ab , bevor alle V erbindungen hergestellt sind. • V erbinden Sie ein Kabel, dessen Steck er richtig den Anschlüssen an diesem Monitor und am Gerät entsprechen. • Die Stecker müssen fest eingesteckt werden; schlechte V erb[...]

  • Seite 17

    15 DEUTSCH An Wandsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) W enn alle Anschlüsse hergestellt sind Wiedergabekomponente wie PC oder Videorecorder * Für Component- Videoverbindung nehmen Sie den Anschluss nur an die grünen, blauen und roten Klemmen vor . An Stereo-Audio- Ausgänge An Video - Ausgang (BNC) An S-Video- Ausgang An Audio- Ausgang An RGB- Au[...]

  • Seite 18

    16 T ägliche Bedienung Einschalten der Hauptstrom versor gung I : Hauptnetzstrom ein ‡ : Hauptnetzstrom aus An der Rückplatte Einschalten des Monitors V on der Fernbedienung: Zum Ausschalt en des Monitors drücken Sie POWER OFF . Am Hauptgerät: Bei jeder Betätigung der T aste wird die Stromv ersorgung ein- und ausgeschaltet. Einen Eingang wä[...]

  • Seite 19

    17 DEUTSCH Ändern des Bildseiten verhältnisses Bei jedem Drücken der T aste schaltet das Bildseitenv erhältnis wie folgt um: REGULAR (REGULÄR) Anzeige mit einem herkömmlichen Seitenv erhältnis von 4:3. FULL ( VOLLBILD ) V ergrößert das Bild mit einem S eiten verhältnis von 4:3 horizontal. • F ür Bilder mit einem S eiten verhältnis von[...]

  • Seite 20

    18 W ählen des Bildmodus D YNAMIC: Geeignet für Anzeige von Dokumenten für Präsentation. NORMAL: Zeigt das Normalbild an. USER: Sie können die Bildqualität nach W unsch einstellen (siehe „BILD-EINSTELLUNGEN” auf Seite 21). HINWEIS • Sie können die Bildqualität wie Helligk eit für jeden Bildmodus einstellen. Sie vorgenommene Einstellu[...]

  • Seite 21

    19 DEUTSCH Menübedienungen Im Hauptmenü und Set-up -Menü können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen, wie Bildqualität oder Anfangseinstellungen des Monitors. • F ür die Konfiguration des Hauptmenüs und eine detaillier te Beschreibung jedes Gegenstands siehe Seiten 20 bis 25. • F ür die Konfiguration des S et-up-Menüs und eine detail[...]

  • Seite 22

    20 :+01 H-BILDGR Ö SSE :+01 H-BILDLAGE :+01 DOT CLOCK :+01 CLOCK PHASE :+01 V -BILDGR Ö SSE :+01 V -BILDLAGE :+01 KONTRAST :NORMAL BILD MODUS :+01 HELLIGKEIT :+01 FA R B E :+01 PHASE :+01 HINTERGR.BEL. :HOCH F ARBTEMP . :+01 SCH Ä RFE BILD-EINSTELLUNGEN GER Ä TE-EINSTELLUNGEN TON-EINSTELLUNGEN EINGANGS-KONFIGURA TION FUNKTIONS-EINSTELLUNGEN SPR[...]

  • Seite 23

    21 DEUTSCH BILD-EINSTELLUNGEN Gegenstand Auszuführender V organg Einstellwert BILD MODUS W ählt einen gewünschten Bildmodus (siehe „ W ählen des Bildmodus” auf S eite 18). D YNAMIS, NORMAL, EIGENE K ONTR AST Stellt den Kontrast des Bildes ein. –20 += 00 += +20 HELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des Bildes ein. –20 += 00 += +20 F ARBE Pass[...]

  • Seite 24

    ZUR Ü CKSETZEN T ON-EINSTELLUNGEN LA UTSP .A USW AHL STUMMSCHAL TUNG T ON-EINSTELLUNGEN :INTERN :A US EINGANGS-K ONFIGURA TION SCHNELL SCH. EINGANG B EINGANG A EINGANG C EINGANG D EINGANG E EINGANG F : EING. A&B : RGB : VIDEO(BNC) : NO CARD : NO CARD : NO CARD : NO CARD ZUR Ü CKSETZEN LA UTSP .A USW AHL STUMMSCHAL TUNG T ON LINKER KAN. T ON R[...]

  • Seite 25

    23 DEUTSCH T ON-EINSTELL UNGEN Gegenstand Auszuführender V organg Einstellwert LA UTSP .A USW AHL Wählt die zu verwenden gewünschten Lautsprecher . I NTERN (interne Lautsprecher), EXTERN (Externe Lautsprecher) STUMMSCHAL TUNG S chaltet die Lautstärke ein oder aus . EIN, A US T ON LINKER KAN. W ählt den linken Audiok anal, w enn das EMBEDDED AU[...]

  • Seite 26

    F ARBSYSTEM MUL TI-DISPLA Y DU AL-DISPLA Y ST A TUS ANZEIGE 1080/1035 BETRIEBSSTD . (1) SP AR SENSOR ZUR Ü CKSETZEN BETRIEBSSTD . (2) FUNKTIONS-EINSTELLUNG : NTSC : AU S : 1080 : 00001S : EIN : 60000S MUL TI-GR Ö SSE MUL TI-LAGE ZUR Ü CKSETZEN MUL TI-DISPLA Y : 2 2 : 1 MODUS HA UPTFENSTER NEBENFENSTER GR Ö SSE HORIZ.LAGE VERT .LAGE ZUR Ü CKSET[...]

  • Seite 27

    25 DEUTSCH FUNKTIONS-EINSTELLUNG Gegenstand Auszuführender V organg Einstellwert F ARBSYSTEM W ählt das F arbsystem. W enn Sie Bilder nicht korrekt mit „A UT OM. ” eingeben können, wählen Sie eine geeignete Option entsprechend dem aktuellen Eingang. A UT OM., NTSC, P AL, SECAM, N4.43, P AL M, P AL N, P AL60 MUL TI-DISPL A Y Stellt die V erw[...]

  • Seite 28

    F ARBTEMPERA TUR EINST . B. FEHLENDEM SYNC FERNSTEUER UNGSAUSW AHL SICHERHEITSFUNKTIONEN ZEITSCHAL TUHR VCR ADJ. : 00 R ANSTEUER UNG G ANSTEUERUNG B ANSTEUERUNG R ABSCHAL TUNG G ABSCHAL TUNG B ABSCHAL TUNG UNTERMEN Ü ZUR Ü CKSETZEN TECHNISCHE EINST . F ARBTEMPERA T . :HOCH 1/2 : 0 0 0 : 0 0 0 : 0 0 0 : 0 0 0 : 0 0 0 : 0 0 0 EINST .B. FEHL. SYNC. [...]

  • Seite 29

    27 DEUTSCH F ARBTEMPERA T . Gegenstand Auszuführender V organg Einstellwert R ANSTEUERUNG, G ANSTEUERUNG, B ANSTEUERUNG Stellt den Ansteuerungspegel jeder F arbe ein (Rot, Grün und Blau). MIN += 000 += MAX (in 512 Stufen) R ABSCHAL TUNG, G ABSCHAL TUNG, B ABSCHAL TUNG Stellt den Abschnittpunkt jeder F arbe ein (Rot, Grün und Blau). MIN += 000 +=[...]

  • Seite 30

    28 Menük onfigura tion — TECHNISCHE EINST . (F or ts .) F ARBTEMPERA TUR EINST .B. FEHLENDEM SYNC FERNSTEUER UNGSAUSW AHL SICHERHEITSFUNKTIONEN ZEITSCHAL TUHR VCR ADJ. : 00 UHRZEIT EINSCHAL TEN EINSCHAL TZEIT A USSCHAL TEN A USSCHAL TZEIT ZURÜCKSETZEN TECHNISCHE EINST . ZEITSCHAL TUHR 1/2 FUNKTIONSSPERRE EINSCHAL TVERZÖG. SYNC.ABSCHLUSS SYNC.A[...]

  • Seite 31

    29 DEUTSCH ZEITSCHAL TUHR Gegenstand Auszuführender V organg Einstellwert UHRZEIT Stellt die Uhrzeit ein. STUNDEN Stellen Sie die Stunde ein. 00 += 23 MINUTEN Stellt die Minute ein. 00 += 59 EINSCHAL TEN Aktivier t/deaktivier t den Einschalt- Timer . EIN, AUS EINSCHAL TZEIT Stellt die Zeit zum Einschalten des Monitors ein. STUNDEN Stellen Sie die [...]

  • Seite 32

    30 Menük onfigura tion — TECHNISCHE EINST . (F or ts .) F ARBTEMPERA TUR EINST .B. FEHLENDEM SYNC FERNSTEUER UNGSAUSW AHL SICHERHEITSFUNKTIONEN ZEITSCHAL TUHR VCR ADJ. : 00 TECHNISCHE EINST . 1/2 TECHNISCHE EINST . 2/2 : GM-H40L2 : A SIND SIE SICHER? “ JA ” DANN “ NEIN ” DA NN MENU ZURÜCKSSETZEN T ASTE TA S T E SIND SIE SICHER? “ JA ?[...]

  • Seite 33

    31 DEUTSCH KÜHL UNG Stellt die Geschwindigkeit des int ernen Kühlgebläses ein. Bei senkrechtem Anbringen des Monitors wählen Sie „HOCH” . Einstellwert: HOCH, NIEDR. I/P SELEKTION W ählen Sie einen Pegel, bei dem Sie am wenigst en Rauschen im Bildschirm sehen. Einstellwert: LEVEL1, LEVEL2, LE VEL3 SAMPLING MODUS W ählen Sie „STD” , wen[...]

  • Seite 34

    32 Menük onfigura tion — TECHNISCHE EINST . (F or ts .) Eingabe eines Passw or ts Zur Eingabe des P asswor ts verfahren Sie wie unten beschrieben. • Bei V ersand ab W erk ist das Passw ort auf „0000“ gestellt. 7 Ändern des P assworts Bei Versand ab W erk ist das P asswort auf „0000“ gestellt. Ändern Sie es auf 4 Zeichen Ihrer W ahl. [...]

  • Seite 35

    33 DEUTSCH Über die externe Steuerung Der Monitor hat zwei ex terne St eueranschlüsse wie folgt: • RS-232C-Anschluss: Steuer t den Monitor über externe Steuerungsgeräte (einen PC oder eine spezielle St euereinheit (siehe „ Verwendung serieller Kommunikation” auf S eiten 34 und 35). • RS-485-Anschluss: Die folgenden externen Steuersystem[...]

  • Seite 36

    1 Starten der K ommunikation: V erbindungsbefehl (!00BCN1Cr) 3 Wahl des Eingangs A (!00BINACr) 5 Beenden der Kommunik ation: Beendigungsbefehl (!00BCN0Cr) 6 Monitorstatus (@00BOKCr) 4 Monitorstatus (@00BOKCr) 2 Monitorstatus (@00BOKCr) 34 V er w endung der externen Steuerung (F or ts .) V er wendung serieller K ommunikation Sie können den Monitor [...]

  • Seite 37

    35 DEUTSCH Dies ist ein Buchsenanschluss. Pin Nr . IN-Anschluss-Signal OUT -Anschluss- Signal 1 TXD + T XD + 2 TXD – TXD – 3 RXD + RXD + 4 NC NC 5 NC IR. OUT 6 RXD – RXD – 7 5 V Strom NC 8 GND GND • Die 5-V -Stromversorgung des 7. Anschlusses ist für das dedizierte Steuergerät. Verwenden Sie ihn nicht für andere Geräte. <T echnisch[...]

  • Seite 38

    36 V er wendung des MAKE/TRIG.-S ystems Der RS-485 IN-Anschluss ist wie folgt konfiguriert. Sie können Funktionen zu jedem Klinkenanschluss durch Einst ellung von „FERNSTEUERUNGST YP” zuweisen (siehe „PORT F1 – POR T F5” auf S eite 27). Zum Zuw eisen der Funktionen zu den Klinkenanschlüssen Zum Bedienungsverfahren siehe Seite 19. 1. W ?[...]

  • Seite 39

    37 DEUTSCH Bedienung 1. Schließtn den 6. Klinkenanschluss (e x terne Steuerung) an den 8. Klinkenanschluss ( GND) an, so dass der Monitor durch externe Steuerung gesteuert werden kann. 2. Stellen Sie „CNT . R J45 EING. ” von „FERNSTEUERUNGSTYP ” auf „MAKE” oder „ TRIG. ” im Setup -Menü. 3. Beim W ählen des „MAKE” (Kontakt-Her[...]

  • Seite 40

    38 S t örungssuche Kein Bild . ] Ist der richtige Eingang gewählt (siehe Seite 16)? ] Sind die Geräte richtig angeschlossen (siehe Seiten 14 und 15)? ] Liegen Signale von den angeschlossenen Geräten an? ] Ist die Helligkeit richtig eingestellt (siehe Seite 21)? Keine T onwiedergabe . ] Ist die Lautstärke auf Minimum gestellt (siehe Seite 16)? [...]

  • Seite 41

    39 DEUTSCH Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Seite Strom wird plötzlich ein- oder ausgeschaltet. Der Ein/Aus- Timer ist aktivier t. Deaktivieren Sie den Timer . 29 Das Bild wird versch wommen. • F ür RGB-Eingang justieren Sie „DO T CLOCK” und „CL OCK PHASE” im Hauptmenü. • W enn das für den RGB-Anschluss verwendete Verbindungska[...]

  • Seite 42

    40 S t örungssuche (F or ts .) Selbstdiagnose -Indikation W enn ein anormaler Zustand am Monitor auf tritt, inf ormiert Sie diese Funktion mit Hilfe der Selbstdiagnose-Lämpchen über den Monitorzustand und erlaubt glatte Wartungsarbeit. W enn der Monitorbildschirm ausschalten und die Selbstdiagnose -Lämpchen leuchten oder blinken W enn die Selbs[...]

  • Seite 43

    41 DEUTSCH T echnische D a ten Allgemeines Modellbezeichnung GM-H40L2A Bildschirmgröße T yp 40 Breitformat Seitenverhältnis 16:9 (Br eitbildformat) L CD -Panel 40” breit, Aktiv-Matrix- TFT Effektive Bildschirmgr öße (B x H, Diagonal) 885 mm x 498 mm, 1 015 mm Anzahl der erscheinenden Pix el 1 366 (H) x 768 ( V ) Anzahl der erscheinenden F ar[...]

  • Seite 44

    986 887,8 885 126 51 595 500,3 498 400 200 117,5 80 42 Abmessungen Einheit: mm Draufsicht V orderansicht Seitenansicht Rückansicht * Effektive Bildschirmgr öße T echnische Daten der DVI-D-Anschluss Pin Nr . Signalbezeichnung Pin Nr . Signalbezeichnung 1 Rot 9 +5V 2 Grün 10 GND 3 Blau 11 GND 4 N/C 12 DDC-Daten 5 GND 13 HD/Cs 6 GND 14 VD 7 GND 15[...]

  • Seite 45

    © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0406MKH-MW -VP GM-H40L2A_cover-4.indd 2 GM-H40L2A_cover-4.indd 2 06.4.24 10:46:55 AM 06.4.24 10:46:55 AM[...]

  • Seite 46

    GM-H40L2A LCD DISPLA Y MONIT OR GM-H40L2A_BB.indd 1 GM-H40L2A_BB.indd 1 06.4.24 10:48:47 AM 06.4.24 10:48:47 AM[...]