JVC KD-DV6202 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 90 Seiten
- 3.83 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Video System
JVC KW-AVX720
6 Seiten 0.52 mb -
Car Video System
JVC KD-AVX40
218 Seiten 9.34 mb -
Car Video System
JVC TM-A13SU-W
16 Seiten 0.2 mb -
Car Video System
JVC In-Car Entertainment KW-XG707
6 Seiten 0.61 mb -
Car Video System
JVC KV-M706
6 Seiten 0.31 mb -
Car Video System
JVC KD-DV4202
4 Seiten 0.41 mb -
Car Video System
JVC In-Dash DVD Player KD-R400
4 Seiten 0.26 mb -
Car Video System
JVC KD-AVX11
177 Seiten 6 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-DV6202 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-DV6202, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-DV6202 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-DV6202. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung JVC KD-DV6202 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-DV6202
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-DV6202
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-DV6202
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-DV6202 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-DV6202 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-DV6202 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-DV6202, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-DV6202 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER RECEPTEUR DVD/CD KD-DV6202/KD-DV6201 For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0378-003A [EU] For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration[...]
-
Seite 2
ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]
-
Seite 3
ENGLISH 3 WARNINGS: To prevent accidents and damage • DO NOT install any unit in locations where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – it may obstruct visibility. • DO NOT operate the unit while driving. • If you need to operate the uni[...]
-
Seite 4
ENGLISH 4 Introduction Caution for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume[...]
-
Seite 5
Before operating the unit — Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 29. ~ Turn on the power. Ÿ Enter the PSM settings. ! ] ⁄ Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minut[...]
-
Seite 6
6 ENGLISH Basic operations — Control panel • FM/AM/DAB: Select the bands. • DISC: Start playback. Select the source. FM/AM = DAB * = DISC * = USB * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (or EXT IN ) = LINE IN = (back to the beginning) * You cannot select these sources if they are not ready. Display window • DISC: Select title/folder. • IPOD/D.PLA[...]
-
Seite 7
ENGLISH OPERATIONS 7 Display window Basic operations — Remote controller (RM-RK230) Installing the lithium coin battery (CR2025) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting). Remote sensor Co[...]
-
Seite 8
8 ENGLISH 7 Adjusts the volume level. • Also function as 2nd VOL when pressed with SHIFT button (see page 26) . 8 * 1 Enters disc setup menu. 9 SHIFT button p 7 (stop), 3 (play), 8 (pause) • 3 (play) also function as ZOOM button when pressed with SHIFT button (see page 16). • Not applicable for CD changer/iPod/ D. player operations. q * 2 For[...]
-
Seite 9
ENGLISH OPERATIONS 9 w • Shows the on-screen bar. • Also function as the /TITLE button when pressed with SHIFT button (see pages 15 and 16). e * 1 • DVD-Video/DivX: Shows disc menu. • VCD: Starts PBC playback. r * 1 • Makes selection/settings. • @ / # : DivX: Searches for index during play. • DISC +/– buttons: Changes discs when the[...]
-
Seite 10
10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Reception improves, but stereo effect will be lost. • MO indicator lights up. FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset six stations for each band. 1 2 Listening to the radio Change the display information (for non-RDS station) ~ Select ?[...]
-
Seite 11
ENGLISH OPERATIONS 11 Storing your favorite programme types You can store your favorite PTY codes into the number buttons. 1 Select a PTY code (see left column). 2 Select a preset number. 3 Repeat steps 1 and 2 for storing other PTY codes. 4 Searching for FM RDS programme — PTY search Change the display information ~ Activate PTY Search. Ÿ Selec[...]
-
Seite 12
12 ENGLISH Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception TA Standby Reception Indicator PTY Standby Reception Indicator Press to activate. See page 29. The unit temporarily will switch to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the[...]
-
Seite 13
ENGLISH OPERATIONS 13 Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 17 – 20.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automati[...]
-
Seite 14
14 ENGLISH Operations using the control panel Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type (Number buttons) Press : Select chapter Hold : Reverse/fast-forward chapter * 1 Select title During stop: Locate title During play/pause: Locate chapter Press : Select track Hold : Reverse/fast-forward track * 1 — Locate particular[...]
-
Seite 15
ENGLISH OPERATIONS 15 While holding ... * 3 : Select track (For VCD with PBC, a list of items is shown on the disc menu.) • To return to the previous menus, press . Canceling the PBC playback... 1 2 While holding , press * 3 to start the desired track. • To resume PBC, press / . Operations using the remote controller—RM-RK230 : Stop play : Pa[...]
-
Seite 16
16 ENGLISH : Stop play : Pause : Start play : Reverse/forward track search * 1 : Press : Select tracks Hold : Reverse/fast-forward track search : Select folder While holding ... * 3 : Select track (within the same folder) , then : Select folder directly * 5 : Stop play : Pause : Start play : Reverse/forward track search * 1 : Press : Select tracks [...]
-
Seite 17
ENGLISH OPERATIONS 17 Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG Video) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the on-screen bar (see page 18). (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If pop-up menu appears... • For entering time/numbers, see the following. ⁄ Remove the on-screen bar. [...]
-
Seite 18
18 ENGLISH Information Operation On-screen bar Ex.: DVD-Video 1 Disc type 2 • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode DVD-Video: T. RPT: Title repeat C. RPT: Chapter repeat VCD * 1 : T. RPT: Track repeat D. RND: Disc random T. INT: Track intro * 3 DivX/MPEG Video: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder rep[...]
-
Seite 19
ENGLISH OPERATIONS 19 Control screen 1 Current folder number/total folder number 2 Folder list with the current folder selected 3 Selected playback mode 4 Elapsed playing time of the current track 5 Operation mode icon ( ‰ , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Current track number/total number of tracks in the current folder (total number of tracks on the disc) 7[...]
-
Seite 20
20 ENGLISH OPERATIONS List screen 1 Current folder number/total folder number 2 Current track number/total number of tracks in the current folder 3 Current page/total number of the pages included in the list 4 Current folder/track (highlighted bar) These operations are possible on the monitor using the remote controller. Before playing, you can dis[...]
-
Seite 21
21 ENGLISH EXTERNAL DEVICES Listening to the USB memory While the power is on... This unit can play MP3/WMA tracks stored in a USB memory. All tracks in the USB memory will be played repeatedly until you change the source. • Removing the USB memory will also stop playback. To detach the USB memory, straightly pull it out from the unit. Cautions: [...]
-
Seite 22
22 ENGLISH Listening to the CD changer Change the display information (see page 13) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. ~ Select “CD-CH.” Ÿ Select a disc to start playing. Press: For selecting disc number 1 – 6. Hold: For selecting [...]
-
Seite 23
23 ENGLISH EXTERNAL DEVICES Listening to the DAB tuner Change the display information Select preset service. ~ Select “DAB.” Ÿ Select the bands. ! Searching for an ensemble. • Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. ⁄ Select a service (either primary or secondary) to lis[...]
-
Seite 24
24 ENGLISH Listening to the iPod®/D. player Change the display information Before operating, connect the interface adapter (KS-PD100 or KS-PD500) to the CD changer jack of this unit. Preparations: Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 30. ~ Select “IPOD” or “D. PLAYER.” Ÿ Select a song to start playi[...]
-
Seite 25
25 ENGLISH EXTERNAL DEVICES Listening to the other external components Change the display information You can connect an external component to: • LINE IN plugs on the rear. • CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). Make sure “EXT IN” is selected for the e[...]
-
Seite 26
26 ENGLISH EXTERNAL DEVICES Dual Zone operations On the remote controller: You can connect an external audio equipment to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear, and play back a disc separately from the source selected on the unit. You can activate Dual Zone while listening to any source. • When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD pl[...]
-
Seite 27
27 ENGLISH SETTINGS Selecting a preset sound mode Preset frequency level settings: Sound mode Preset equalizing values 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 15 kHz USER 00 00 00 00 00 00 00 ROCK +03 +02 00 00 +01 +02 +01 CLASSIC +01 +03 +01 00 00 +02 00 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP +04 +01 –01 –02 00 +01 00 JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +0[...]
-
Seite 28
28 ENGLISH Adjusting the sound 1 2 Adjust the level. FAD * 1 (fader) Adjust the front and rear speaker balance. R06 to F06 BAL (balance) Adjust the left and right speaker balance. L06 to R06 LOUD (loudness) Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. LOUD ON or LOUD OFF SUB.W * 2 (subwoofer) Adjust subwoofer[...]
-
Seite 29
ENGLISH SETTINGS 29 Continued on the next page Indication Item Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON [Initial] • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [5]. : Cancels. CLOCK H Hour adjustment 0 – 23 (1 – 12) [Initial: 0 (0:00)] : See also page 5[...]
-
Seite 30
30 ENGLISH Indication Item Setting, [reference page] TEL Telephone muting • MUTING 1/ MUTING 2 • OFF [Initial] : Select either one which mutes the playback sounds while using a cellular phone. : Cancels. SCROLL * 4 • ONCE [Initial] • AUTO • OFF : Scrolls the track information once. : Repeats scrolling (5-second intervals). : Cancels. (Hol[...]
-
Seite 31
ENGLISH SETTINGS 31 Continued on the next page Menu Item Setting LANGUAGE MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. Refer also to “Language codes” on page 39. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. Refer also to “Language codes” on page 39. SUBTITLE Select the initial subtitle language or remove the subtitle (OFF). Ref[...]
-
Seite 32
32 ENGLISH Menu Item Setting PICTURE MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) FILE TYPE Select the file type to play. • AUDIO : Play MP3/WMA/[...]
-
Seite 33
ENGLISH SETTINGS 33 Assigning names to the sources You can assign titles to CDs (both in the unit and the CD changer). You can assign up to 30 discs and each title up to 32 characters. • You cannot assign names to any discs other than conventional CDs. ~ Select the sources. • For CDs in this unit: Insert a CD. • For CDs in the CD changer: Sel[...]
-
Seite 34
ENGLISH 34 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the DVD/CD player in the following c[...]
-
Seite 35
ENGLISH 35 General Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power. FM/AM/RDS Storing stations in memory • During SSM sear[...]
-
Seite 36
ENGLISH 36 Playing MP3/WMA/WAV files • The maximum number of characters for folder and file names is 25 characters; 128 characters for MP3/WMA tag information. • This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of alb[...]
-
Seite 37
ENGLISH 37 Continued on the next page iPod® or D. player • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit. • While the iPod or D. player is connected, all operations from the iPod or D. player are disabled. Perform all operations from this unit. • The text information may not be displayed correctly. • If the[...]
-
Seite 38
ENGLISH 38 Output signals through the DIGITAL OUT terminal Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 32). Playback Disc Output Signal STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM 96 kHz, Linear PCM Dolby Digital D[...]
-
Seite 39
ENGLISH 39 Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar GL Galician MK Macedonian SO Somali AB Abkhazian GN Guarani ML Malayalam SQ Albanian AF Afrikaans GU Gujarati MN Mongolian SR Serbian AM Ameharic HA Hausa MO Moldavian SS Siswati AR Arabic HI Hindi MR Marathi ST Sesotho AS Assamese HR Croatian MS Malay (MAY) S[...]
-
Seite 40
ENGLISH 40 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see pag[...]
-
Seite 41
ENGLISH 41 Continued on the next page Symptom Remedy/Cause DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV playback • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs (see page 4). • Add the extension code <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>[...]
-
Seite 42
ENGLISH 42 Symptom Remedy/Cause USB memory playback • Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA track. Skip to another file. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • “CHECK” keeps flashing on the display. • Readout time varies depending on the USB memory. • Do not use too[...]
-
Seite 43
ENGLISH 43 Symptom Remedy/Cause iPod/D. player playback • The iPod or D. player does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection. • Change the battery. • Update the firmware version. • Buttons do not work as intended. The functions of the buttons have been changed. Press MODE before performing the operati[...]
-
Seite 44
ENGLISH 44 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1[...]
-
Seite 45
ENGLISH 45 DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than [...]
-
Seite 46
FRANÇAIS 2 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n?[...]
-
Seite 47
FRANÇAIS 3 AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout dommage • N’INSTALLEZ aucun élément dans les endroits suivants; – Il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – où il peut gêner la visibilité. • N[...]
-
Seite 48
FRANÇAIS 4 Introduction Précautions pour la lecture de disques à double face La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. Précautions sur le rég[...]
-
Seite 49
Avant d’utiliser cet appareil — Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Référez-vous aussi à la page 29. ~ Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Accédez aux réglages PSM. ! ] ⁄ Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. Réglez l’horloge Choisissez “CLOCK H” ([...]
-
Seite 50
6 FRANÇAIS Opérations de base — Panneau de commande • FM/AM/DAB: Sélection de la bande. • DISC: Démarrage de la lecture. Choisit la source. FM/AM = DAB * = DISC * = USB * = CD-CH * /IPOD * /D.PLAYER * (ou EXT IN ) = LINE IN = (retour au début) * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes. Fenêtre d’affichage ?[...]
-
Seite 51
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 7 Fenêtre d’affichage Opérations de base — Télécommande (RM-RK230) Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière [...]
-
Seite 52
8 FRANÇAIS 8 * 1 Affiche le menu de réglage du disque. 9 Touche SHIFT p 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause) • 3 (lecture) fonctionne aussi comme touche ZOOM quand elle est pressée avec la touche SHIFT maintenue enfoncée (voir page 16). • Ne peut pas être utilisé pour les changeurs de CD/iPod/lecteur D. q * 2 Pour les opérations avancées [...]
-
Seite 53
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 9 w • Affiche la barre d’écran. • Fonctionne aussi comme touche /TITLE quand la touche est pressée en même temps que la touche SHIFT (voir pages 15 et 16). e * 1 • DVD Vidéo/DivX: Affiche le menu de disque. • VCD: Démarre la lecture PBC. r * 1 • Permet de réaliser la sélection/les réglages. • @ / # : D[...]
-
Seite 54
10 FRANÇAIS Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. • L’indicateur MO s’allume. Préréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. 1 2 É[...]
-
Seite 55
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 11 Mémorisation de vos types de programme préférés Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés sur les touches numériques. 1 Choisissez un code PTY (voir la colonne de gauche). 2 Choisissez un numéro de préréglage. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour mémoriser d’autres codes PTY. 4 Recherche d’un programme[...]
-
Seite 56
12 FRANÇAIS Mise en/hors service l’attente de réception TA/PTY Attente de réception TA Indicateur Attente de réception PTY Indicateur Appuyez sur pour mettre en service. Voir page 29. L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM. Le[...]
-
Seite 57
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 13 Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 17 – 20.) Le ty[...]
-
Seite 58
14 FRANÇAIS Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (Touches numériques) Appuyez sur la touche : Choisir un chapitre Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de chapitre vers l’arrière/vers l’avant * 1 Sélection d’un titre À l’arrêt:[...]
-
Seite 59
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 15 Tout en maintenant pressée ... * 3 : Sélection d’une plage (pour les VCD avec PBC, une liste d’éléments apparaît sur le menu de disque.) • Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur . Annulation de la lecture PBC... 1 2 Tout en maintenant pressée , appuyez sur * 3 pour démarrer la lecture de la plage s[...]
-
Seite 60
16 FRANÇAIS : Arrêt de la lecture : Pause : Démarrage de la lecture : Recherche de plage vers l’arrière/vers l’avant * 1 : Appuyez sur la touche : Sélection des plages Maintenez pressée la touche : Recherche rapide de plage vers l’arrière/vers l’avant : Choisir un dossier Tout en maintenant pressée ... * 3 : Choisissez une plage (à[...]
-
Seite 61
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 17 Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/DivX/MPEG Vidéo) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affichez la barre sur l’écran (voir page 18). (deux fois) Ÿ Choisissez un élément. ! Choisissez un élément. Si le menu déroulant apparaît... • Pour entre[...]
-
Seite 62
18 FRANÇAIS Informations Opérations Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo 1 Type de disque 2 • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal audio et canal • VCD: PBC 3 Mode de lecture DVD Vidéo: T. RPT: Répétition de titre C. RPT: Répétition de chapitre VCD * 1 : T. RPT: Répétition de plage D. RND: Lecture aléatoire de disque T. INT: I[...]
-
Seite 63
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT 19 Écran de commande 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Liste des dossiers et le dossier actuellement choisi 3 Mode de lecture choisi 4 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle 5 Icône de mode de fonctionnement ( ‰ , 7 , 8 , ¡ , 1 ) 6 Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du do[...]
-
Seite 64
20 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Écran de liste 1 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 2 Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du dossier actuel 3 Page actuelle/nombre total de pages composant la liste 4 Dossier/plage actuelle (mis en valeur) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Avan[...]
-
Seite 65
21 FRANÇAIS APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute de la mémoire USB Quand l’appareil est sous tension... Cet appareil peut reproduite les plages MP3/ WMA stockées sur une mémoire USB. Toutes les plages de la mémoire USB sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source. • Retirez la mémoire USB arrête aussi la lecture. [...]
-
Seite 66
22 FRANÇAIS Écoute du changeur de CD Changez l’information sur l’affichage (voir page 13) Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3. ~ Choisissez “CD-CH”. Ÿ Choisissez le disque à reproduire.[...]
-
Seite 67
23 FRANÇAIS APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute du tuner DAB Changez l’information sur l’affichage Sélection d’un service préréglé ~ Choisissez “DAB”. Ÿ Sélection de la bande. ! Recherchez un ensemble. • Recherche manuelle: Maintenez pressée une des touches jusqu’à ce que “M” clignote sur l’affichage, puis appuyez répétitiv[...]
-
Seite 68
24 FRANÇAIS Écoute de iPod®/lecteur D. Changez l’information sur l’affichage Avant de commencer, connectez l’adaptateur d’interface (KS-PD100 ou KS-PD500) à la prise de changeur de CD de cet appareil. Préparations: Assurez-vous que “CHANGER” est choisi pour le réglage de l’entrée extérieure, voir page 30. ~ Choisissez “IPOD?[...]
-
Seite 69
25 FRANÇAIS APPAREILS EXTÉRIEURS Écoute d’un autre appareil extérieur Changez l’information sur l’affichage Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • Fiches LINE IN à l’arrière de l’appareil. • Prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne —KS-U57 (non fourni[...]
-
Seite 70
26 FRANÇAIS APPAREILS EXTÉRIEURS Fonctionnement sur Deux Zones Sur la télécommande: Vous pouvez connecter un appareil audio extérieur à la fiche 2nd AUDIO OUT à l’arrière et reproduire un disque séparément de la source choisie sur l’appareil. Vous pouvez mettre en service le fonctionnement sur deux zones lors de l’écoute de n’imp[...]
-
Seite 71
27 FRANÇAIS RÉGLAGES Sélection d’un mode sonore préréglé Réglages du niveau de fréquence préréglé: Mode sonore Valeur d’égalisation préréglée 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 15 kHz USER 00 00 00 00 00 00 00 ROCK +03 +02 00 00 +01 +02 +01 CLASSIC +01 +03 +01 00 00 +02 00 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP +04 +01 –01 ?[...]
-
Seite 72
28 FRANÇAIS Ajustement du son 1 2 Ajustez le niveau. FAD * 1 (fader) Ajustez la balance avant-arrière des enceintes. R06 à F06 BAL (balance) Ajustez la balance gauche-droite des enceintes. L06 à R06 LOUD (loudness) Accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. LOUD ON ou LOUD OFF [...]
-
Seite 73
FRANÇAIS RÉGLAGES 29 Suite à la page suivante Indication Élément Réglage, [page de référence] DEMO Démonstration des affichages • DEMO ON [Réglage initial] • DEMO OFF : La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [5]. : Annulation. CLOCK H Ajustement des heures[...]
-
Seite 74
30 FRANÇAIS Indication Élément Réglage, [page de référence] TEL Sourdine téléphonique • MUTING 1/ MUTING 2 • OFF [Réglage initial] : Choisissez le mode qui permet de couper le son de lecture lors de l’utilisation d’un téléphone cellulaire. : Annulation. SCROLL * 4 • ONCE [Réglage initial] • AUTO • OFF : Fait défiler une f[...]
-
Seite 75
FRANÇAIS RÉGLAGES 31 Suite à la page suivante Menu Élément Réglage LANGUE LANGUE MENU Choisissez la langue initiale du menu de disque. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 39. LANGUE AUDIO Choisissez la langue initiale des dialogues. Référez-vous aussi à “Codes de langue” à la page 39. SOUS-TITRE Sélection de la l[...]
-
Seite 76
32 FRANÇAIS Menu Élément Réglage IMAGE TYPE D’ECRAN Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur. POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée • 2 : Position basse (les instructions d’aide sous le menu de r?[...]
-
Seite 77
FRANÇAIS RÉGLAGES 33 Affectation de noms aux sources Vous pouvez affecter des titres aux CD (dans cet autoradio ou dans le changeur de CD). Vous pouvez affecter un titre d’un maximum de 32 caractères à un maximum de 30 disques. • Vous ne pouvez pas affecter de noms à d’autres disques que des CD ordinaires. ~ Choisissez les sources. • P[...]
-
Seite 78
FRANÇAIS 34 Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Condensation d’humidité De la condensation peut se produire [...]
-
Seite 79
FRANÇAIS 35 Généralités Mise sous tension de l’appareil • En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre. Mise hors tension de l’appareil • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’un disque, la lecture du disque reprend auto[...]
-
Seite 80
FRANÇAIS 36 Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV • Le nombre maximum de caractères pour un nom de dossier et de fichier est de 25; 128 caractères pour les informations des balises MP3/WMA. • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> (quel que soit la casse des lettres). • [...]
-
Seite 81
FRANÇAIS 37 Suite à la page suivante iPod® ou lecteur D. • Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod ou le lecteur D est chargé à travers cet appareil. • Pendant que iPod ou le lecteur D. est connecté, aucune opération à partir de iPod ou du lecteur D n’est possible. Réalisez toutes les opérations à partir de cet appareil. [...]
-
Seite 82
FRANÇAIS 38 Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 32). Disque reproduit Signal de sortie FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCM DVD Vidéo 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM 96 kHz, Linear PCM Dolby [...]
-
Seite 83
FRANÇAIS 39 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar GL Galicien MK Macédonien SO Somalien AB Abkhazien GN Guarani ML Malayalam SQ Albanais AF Afrikaans GU Gujarati MN Mongol SR Serbe AM Amharique HA Hausa MO Moldavien SS Siswati AR Arabe HI Hindi MR Marathi ST Sesotho AS Assamais HR Croate MS Malais (MAY) SU Soudan[...]
-
Seite 84
FRANÇAIS 40 Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Ce[...]
-
Seite 85
FRANÇAIS 41 Suite à la page suivante Symptôme Remède/Cause Lecture DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 4). • Ajoutez le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi>[...]
-
Seite 86
FRANÇAIS 42 Symptôme Remède/Cause Lecteur d’une mémoire USB • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas une plage MP3/WMA. Passez à un autre fichier. (N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3> ou <.wma> à des plages non MP3 ou WMA). • “CHECK” continue de clignoter sur l’affichage. • La durée d’initi[...]
-
Seite 87
FRANÇAIS 43 Symptôme Remède/Cause Lecture de iPod/lecteur D. • iPod ou le lecteur D. ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et la connexion. • Remplacez la pile. • Mettez à jour la version du micrologiciel. • Les touches ne fonctionnent pas comme souhaité. Les fonctions des touches[...]
-
Seite 88
FRANÇAIS 44 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de comma[...]
-
Seite 89
FRANÇAIS 45 SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 d[...]
-
Seite 90
EN, FR 0106DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil © 2006 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-DV6202_003A_f.indd 2 Rear_KD-DV6202_[...]