Kenmore 587.1523 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 587.1523 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 587.1523, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 587.1523 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 587.1523. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 587.1523 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 587.1523
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 587.1523
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 587.1523
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 587.1523 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 587.1523 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 587.1523 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 587.1523, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 587.1523 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dishwasher Use & Care Guide La v a v ajillas Manual de uso y cuidado Model/Modelo 587.1523*, 587.1623*, 587.1824 * * =color number , número de color 154765401 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., T oronto , Ontario , Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.ca ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ESP ESP [...]

  • Seite 2

    2 Warranty ...................................................................... 3 Safety Instructions ...................................................... 4 Before Using Y our Dishwasher .................................. 5 Dishwasher Features .................................................. 6 Wash System .....................................[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Kenmor Kenmor Kenmor Kenmor Kenmor e Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance W e Appliance W arranty arranty arranty arranty arranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect [...]

  • Seite 4

    4 Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety SA VE THESE INSTRUCTIONS n If the dishwasher drains into a food disposer, make sure disposer is completely empty before running dishwasher. n Disconnect electrical power to dishwasher before servicing. n Do not tamper with controls. n Do not let children abu[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground nut in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Tip Over Haz[...]

  • Seite 6

    6 Heating Element Glass Trap Self-Cleaning Filter Rinse Aid Dispenser Funnel Nozzle Tub Gasket Middle Spray Arm Lower Spray Arm Overfill Protector Detergent Dispenser Vent Top Rack Serial Label (located on right side of tub) Bottom Rack ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Fe[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Status Indicator Lights The WASHING light comes on at the beginning of cycle and remains on until the end of the final rinse. The DRYING light indicates the drying portion of the cycle. The light will come on when either drying option is selected. The CLEAN light will come on at end of cycle and remain on u[...]

  • Seite 8

    8 Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH gal. liters 2 1/2 hrs. 9.3 35.3 For heavily soiled dishes and silverware. Heavy Wash • Select HEAVY WASH. • Select desired OPTION[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Hi T emp W ash Option When HI TEMP WASH option is selected, the dishwasher heats the water in the main wash to approximately 140°F (60°C). Wash action will continue but timer will not advance until proper temperature is reached. The hotter water provided by this option helps activate dishwasher detergent [...]

  • Seite 10

    10 Loading the T op Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. Important: Do not cover the funnel when loading. The top rack is designed for flexibility in loading a wide variety of items including cups, glasses, stemware, small plates, bowls, etc. Load glasses in top rack. Damage may occur if placed in bo[...]

  • Seite 11

    11 Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware. Large items should be placed along the edge so they do not block the spray arm rotation. For best results, place bowls, casseroles, and sauce pans with soiled surface facing do[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Loading the Silverware Basket Adding a Dish To add or remove items after wash cycle starts: • Unlatch door and wait a few seconds until wash action stops before opening. • Add the item and wait a few seconds to allow cold air to slowly expand inside dishwasher. • Close door firmly to latch and resume[...]

  • Seite 13

    13 Filling the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one main wash cup and one prewash cup. The covered cup opens automatically to release detergent. • Use only fresh automatic dishwashing detergent. Other detergents will cause oversudsing. • When using automatic dishwashing detergent tabs, place one tab in main wash cup and close. ?[...]

  • Seite 14

    14 Rinse Aid Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than forming water droplets that cling and leave spots. A dispenser, located next to the detergent cup, automatically releases a measured amount of rinse aid during the last rinse. If spotting and poor drying are problems, [...]

  • Seite 15

    15 Overfill Protector — keeps dishwasher from overfilling and is located in the left front corner of the tub. • Clean occasionally with household cleaner containing vinegar or bleach to dissolve any buildup. • Overfill Protector should move up and down freely about one inch. If it does not move, lift and clean underneath. Care of Drain Air Ga[...]

  • Seite 16

    16 Dishware Chipped • Load with care and do not overload. (See Preparing and Loading Dishes.) • Place delicate items in top rack. • Place glasses securely against pins and not over pins. • Load items so they are secure and don’t jar loose when moving racks in and out. Move racks in and out slowly. • Make sure tall glasses and stemware w[...]

  • Seite 17

    17 Cyc le T akes a Long Time • Is cycle in a water heating delay? • Check incoming water temperature. It should be 120°F (49°C). • Has the delay start option been selected? Dishwasher Won’t Fill • Is water supply turned on? • Does overfill protector move up and down freely? (See Overfill Protector section.) • The normal full water l[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes[...]

  • Seite 19

    19 T T T T T abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias abla de Materias Gara ntí a ..................................................................... 2 0 Instrucciones de Seguridad ..................................... 2 1 Antes de Usar su Lavavajillas ................................... 2 2 Características del lavava[...]

  • Seite 20

    20 ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Esta garantía se aplica únicamente mientras este electrodoméstico esté en uso dentro de los E[...]

  • Seite 21

    21 Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES AD VERTENCIA: Al usar su la va vajillas, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES n Lea todas las instrucciones antes de usa[...]

  • Seite 22

    22 Peligro de choque eléctrico Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte un alambre de tierra a la tuerca redonda verde de la caja de terminales. No use un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede dar causar la muerte, un incendio o un choque eléctrico. No use el lavavajillas hasta que esté completamente instalado. No presione la[...]

  • Seite 23

    23 Elemento Calefactor Trampa de Vidrio Filtro Autolimpiante Distribuidor de Agente de Enjuague Taza de Detergente de Prelavado Embudo Boquilla Empaquetadura de la Tina Brazo Rociador del Medio Brazo Rociador Inferior Protector de Sobrellenado Distribuidor de Detergente Respiradero Estante Superior Etiqueta de Serie (ubicada en el lado derecho de l[...]

  • Seite 24

    24 Cómo comenzar Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua para una limpieza óptima. El sistema de lavado utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energía, e incluye un triturado[...]

  • Seite 25

    25 ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL * Incluye tiempo de secado. Seleccione HEAVY WASH y las otras OPTIONS deseadas. 4 lavados 4 enjuagues 2 1/2hrs Para ollas, sartenes, cacerolas y vajillas con desperdicios adheridos, secos o de horneado. T abla de Ciclos Tiempo* (aprox.) Lavados/ Enjuagues Agua (aprox.) Para Seleccionar el Ciclo C[...]

  • Seite 26

    26 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Comienzo Diferido ‘DELA Y HOURS’ La opción ‘DELAY [...]

  • Seite 27

    27 Preparación de la V ajilla Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente filtrado removerá las partículas de comida restantes. La comida pegada debe removerse de la vajilla antes de colocarse en el lavavajillas. Vacíe los líquidos de los vasos y las tazas. Los al[...]

  • Seite 28

    28 Cómo Cargar el Estante Inf erior Las características y el aspecto de los estantes y la canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas. Los artículos grandes deben colocarse a lo largo del borde, de manera que no obstruyan la rotación del brazo rociador. Para [...]

  • Seite 29

    29 Pr Pr Pr Pr Pr eparación y Car eparación y Car eparación y Car eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ga de la V ga de la V ga de la V ajilla ajilla ajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Cómo Cargar la Canasta de [...]

  • Seite 30

    30 ESP ESP ESP ESP ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL Cómo Llenar el Distribuidor de Detergente El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y una descubierta. El detergente en la taza descubierta cae dentro del lavavajillas cuando la puerta se cierra. La taza cubierta se abre automáticamente para soltar el detergente. • Sólo use deter[...]

  • Seite 31

    31 Agente de Enjuague El agente de enjuague mejora grandemente el secado y reduce la película y las manchas de agua en la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejan manchas. Un distribuidor, ubicado junto a la taza de detergente, suelta automáticamente una cantidad medida del agente de enju[...]

  • Seite 32

    32 Protector de Sobrellenado – evita que el lavavajillas se llene demasiado y está ubicado en la esquina izquierda delantera de la tina. • Limpie ocasionalmente con un limpiador que contenga vinagre o blanqueador para disolver cualquier acumulación. • El Protector de Sobrellenado debe moverse hacia arriba y hacia abajo libremente como una p[...]

  • Seite 33

    33 • Use un detergente fresco. El detergente viejo es ineficaz. • Asegúrese de que el distribuidor del agente de enjuague esté lleno. • Verifique que se esté usando la cantidad correcta de detergente para el ciclo seleccionado. Además, verifique el nivel de fosfato. (Véase la Guía de Uso del Detergente.) • La presión de agua de la ca[...]

  • Seite 34

    34 vez. Esto es normal. • Verifique que la unidad esté drenando debidamente. (Véase El Lavavajillas No Drena Debidamente.) Manchas en el interior de la tina • Lavar grandes cantidades de artículos con comida que contiene tomate puede causar un aspecto rosado o anaranjado. Esto no afectará el rendimiento y se desvanecerá gradualmente con el[...]

  • Seite 35

    35 Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de V ajillas (continuación) Cómo quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos también pueden tener manchas y una graza por varias razones. (Véase la sección de Cristalería/Cubiertos Manchados o Empa?[...]

  • Seite 36

    36[...]