Kenwood KAC-6104D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-6104D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KAC-6104D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KAC-6104D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-6104D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-6104D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KAC-6104D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KAC-6104D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KAC-6104D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KAC-6104D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KAC-6104D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KAC-6104D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KAC-6104D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KAC-6104D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KA C-6104D CLASS D MONO PO WER AMPLIFIER 3 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR MONO CLASSE D 3 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CLASE D MONOFÓNICO 3 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4191-00/00 (KV/EV) T ake the time to read through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation proc[...]

  • Seite 2

    2 English Sa fety precautions W ARNING T o prev ent injur y or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, batter y , or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 5 mm (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • T o prevent a shor t circuit, nev[...]

  • Seite 3

    English 3 FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authorit y to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FC C[...]

  • Seite 4

    4 English Installation Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Self-tapping screw (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_1English.indd 4 08.10.15 5:33:27 PM[...]

  • Seite 5

    English 5 Acc essories Part name External V iew Number of Items Self-tapping screws (ø4 × 16 mm) 4 T erminal cover (Pow er ter minal) 1 Speaker level input cable 1 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and c[...]

  • Seite 6

    6 English Connection CAUTION • If sound is not output normally , immediately turn power off and check connections. • Be sure t o turn the power off befor e changing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wir es for shorts, then replace the fuse with one of the same rating. • Check that no unconnected wires or connectors ar e [...]

  • Seite 7

    English 7 ■ Pow er wire and Speaker wire connection • Speaker lev el input connections Cable Color of the connector L Left 9 White · White/Black R Right 9 Gray · Gray/Black * Commercially available parts ■ RCA cable or Speaker le vel input connection • RCA cable connections FUSE [ 30A ] SPEAKER OUTPUT P.CON GND POWER IN BATT. SPEAKER OUTP[...]

  • Seite 8

    8 English Controls 1 P ower indic ator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the po wer is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of tr ouble. Refe r to <Pro tec tio n fu nc tio n> ( pag e 5 ). 2 LPF(Lo w-Pass F ilter) FREQUENCY [...]

  • Seite 9

    English 9 Specifications CEA-2006 RMS W atts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N) 200 W × 1 Signal to Noise Ratio (Refer ence: 1Watt into 4 ohms) 75 dBA Audio Section Max Power Output 600 W Rated Power Output (+B = 14.4 V ) (4 ) (20 H z – 200 Hz, 1.0 % THD) 200 W × 1 (4 ) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 200 W × 1 (2 ) (100 H z, 1.0 % THD) 300 W [...]

  • Seite 10

    10 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (A WG 10) afin d'éviter tous r isques de détér[...]

  • Seite 11

    Français 11 Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil devient sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l ’appar eil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. I l pourrait [...]

  • Seite 12

    12 Français Installation T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis auto-taraudeuse (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_2French.indd 12 08.10.15 5:34:34 PM[...]

  • Seite 13

    Français 13 Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) 4 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1 Câble d'entrée de niveau d'enceinte 1 Procédure d'installation Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connais[...]

  • Seite 14

    14 Français R acc ordements A TTENTION • En cas d'anomalie, mett ez immédiatement l'appareil hors tension et v érifiez tous les raccordements. • V eillez à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute , vérifiez si les câbles ne sont pas court- circuit és, et remplac[...]

  • Seite 15

    Français 15 ■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enc einte • Raccordement au niv eau haut-parleur Couleur de câble du connecteur L Gauche 9 Blanc · Blanc/Noir R Droite 9 Gris · Gris/Noir * disponible dans le commerce ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enc einte • Raccordement d'un câble à fi[...]

  • Seite 16

    16 Français Contrôles 1 Indic ateur Pow er Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’illumine . Si l’indicateur POWER ne s ’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher . V érifier s’ il y a un problème. Re por tez -vou s à <Fonc ti on d e p rote cti on>[...]

  • Seite 17

    Français 17 Spécifications CEA-2006 RMS W atts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 T aux signal/bruit (réf érence : 1 W att/4 ohms) 75 dBA Section audio Puissance de sor tie max. 600 W Puissance de sor tie nominale (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V ) 200 W × 1 (2 Ω) (100 H z, 1,[...]

  • Seite 18

    18 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones o fuego , observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm² (A WG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su [...]

  • Seite 19

    Español 19 Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco . PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la super ficie del panel o hacer que se despeguen la[...]

  • Seite 20

    20 Español Instalación T ablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 20 08.10.15 5:35:58 PM[...]

  • Seite 21

    Español 21 Acc esorios Nombre de pieza Vista e x terior Unidades T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) 4 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alimentación) 1 Cable de entrada del nivel de altavoces 1 Procedimiento de instalación Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente e[...]

  • Seite 22

    22 Español Conexiones PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador . • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables , luego cambie el fusib[...]

  • Seite 23

    Español 23 ■ Conexión del cable de alimentación y del altav oz • Cone xión para entr ada de altavo z Color del cable del conector L Izquierdo 9 Blanco · Blanco/negro R Derecho 9 Gris · Gris/negro * pieza en venta en comercios especializados ■ Conexión de entrada del cable R CA o del nivel del altavo z • Cone xión de cable de RCA FUS[...]

  • Seite 24

    24 Español Controles 1 Indic ador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador POWER no se ilumina al activar la alimentación, puede que la función de protección esté activada. Comprobar si hay algún problema. Remí tas e a <Func ión de prot ecci ón> (p ágin a 2 1). 2 Control LPF (filtro [...]

  • Seite 25

    Español 25 Especificaciones CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 Relación señal a ruido (refer encia: 1 vatio en 4 ohmios) 75 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida 600 W Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 20 0 W × 1 (2 Ω) [...]

  • Seite 26

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 26 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Seite 27

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 27 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Seite 28

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 28 08.10.15 5:36:06 PM[...]