Keurig B145 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Keurig B145 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Keurig B145, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Keurig B145 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Keurig B145. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Keurig B145 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Keurig B145
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Keurig B145
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Keurig B145
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Keurig B145 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Keurig B145 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Keurig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Keurig B145 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Keurig B145, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Keurig B145 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Please read and save these instructions. Pour des directives en français, veuillez vous reporter à la page 13. USE & CARE GUIDE B145 SINGLE-CUP BREWING SY STEM BREWING EXCELLENCE ONE CUP A T A TIME ™[...]

  • Seite 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4. The use of an accessor[...]

  • Seite 3

    W ARNING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER SERVICEABLE P ARTS ARE INSIDE. REP AIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONL Y . RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 3 KEURIG ® GOURMET SINGLE CUP BREWING SYSTEM Model B145 Use & Care Guide T ABLE OF CONTENTS SECTION 1 SE[...]

  • Seite 4

    4 1. Keep your Brewer turned ‘ON’ at all times. T o brew a fresh cup of coffee or tea anytime you want, we suggest you keep your Brewer turned ‘ON’ all the time. However , you can set the Brewer to automati- cally turn off two hours after your last brew . Follow the simple instructions in Section 2, page 8 to make using the Brewer convenien[...]

  • Seite 5

    5 Features Water Reservoir Lid Water Reservoir Water Reservoir Lock T ab Slots Handle K-Cup ® Portion Pack Holder (E and F are the K-Cup Holder Assembly) Funnel Lid K-Cup ® Portion Pack Assembly Housing Housing Drip T ray Plate Drip T ray Drip T ray Base Vent Power Cord Brew/Drain Selector Switch A B C D E F G Brew Button Power Button Power Light[...]

  • Seite 6

    Set-Up & First Brew IMPORT ANT : Y ou cannot use your Keurig brewer until it has been primed for its first use as set forth below . Priming your Brewer 1. Unwrap cord and plug the brewer into a grounded outlet. 2. Ensure Brew/Drain is set to Brew . 3. Place a cup or mug on the Drip T ray Plate. 4. Remove the Water Reservoir from Brewer by first[...]

  • Seite 7

    7 Ready to Brew your First Cup 1. The green light next to the Power Button on the LED Control Center will be illuminated to indicate the Brewer is powered on. 2. Place a cup or mug on the Drip T ray Plate. 3. Lift the Handle and the K-Cup ® Holder will open toward you. 4. Select a K-Cup ® portion pack. 5. Place a K-Cup ® portion pack in the K-Cu[...]

  • Seite 8

    Adding Water The LED Control Center of your Brewer will indicate when the water level in the reservoir is low or if the Water Reservoir has been removed by illuminating the blue light next to ‘ADD WA TER’. The Brewer will not allow you to brew when the blue 'ADD WA TER' light is illuminated. The Water Reservoir can be filled in two wa[...]

  • Seite 9

    9 SECTION 3 CLEANING & MAINTENANCE Cleaning External Parts Regular cleaning of the Brewer’ s external components is recommended. 1. Never immerse the base unit in water or other liquids. The Housing and other external components may be cleaned with a soapy , damp, non-abrasive cloth. 2. The Drip T ray can accumulate up to 230 ml (8 oz) of ove[...]

  • Seite 10

    10 Y ou should promptly de-scale using the proce- dures outlined below once the 'DE-SCALE' light illuminates on the LED Control Center . De-Scaling a. PREP ARE Step 1: Make sure you have at least 48 ounces (1.4 L) of undiluted white vinegar on hand. Y ou will also need an empty sink and a ceramic cup (do not use a paper cup.) Step 2: Empt[...]

  • Seite 11

    11 SECTION 4 TROUBLESHOOTING SITUA TION SOLUTION Brewer will not brew when used for the first time • Plug Brewer into an independent outlet. • Check to be sure that it is plugged in securely . • Plug into a different outlet. • Reset the power outlets’ circuit breaker if necessary . • Make sure that the Power Button has been turned on an[...]

  • Seite 12

    12 W ARRANTY Keurig warrants that your Keurig Model B145 Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. Keurig will, at its option, repair or replace the Brewer without charge upon its receipt of proof of the date of purchase. If a replace- ment Brewer is necessary to ser vice thi[...]

  • Seite 13

    13 MANUEL D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre les mesures de sécurité de base suivantes : 1. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3. Avant d’être utilisé, cet appareil doit être ins[...]

  • Seite 14

    14 CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISA TION COMMERCIALE SEULEMENT . Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l'appareil, (2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu'il ne pende pas d'une table ou d'un comptoir pour éviter qu&ap[...]

  • Seite 15

    15 Conseils utiles 1. Laissez votre cafetière en marche en tout temps. Nous vous suggérons de toujours laisser le commutateur de votre cafetière à la position ‘ON’. Vous pourrez ainsi savourer une tasse de café ou de thé fraîchement infusé à tout moment. Vous pouvez toutefois régler votre cafetière pour qu'elle s'éteigne a[...]

  • Seite 16

    16 Caractéristiques Couvercle du réservoir d'eau Réservoir d'eau Fentes pour languettes de verrouillage du réservoir d'eau Poignée Support à godet K-Cup MC (E et F forment l'assemblage du support à K-Cup) Entonnoir Couvercle Boîtier de l'assemblage du support à godet K-Cup MC Boîtier Plateau à tasse Cuvette d&apo[...]

  • Seite 17

    Réglages et première infusion IMPORT ANT : N'utilisez par votre cafetière Keurig avant de l'avoir préparée pour une première utilisation, tel qu'indiqué ci-dessous. Préparation de votre cafetière 1. Déballez le cordon et branchez la cafetière dans une prise mise à la terre. 2. Assurez-vous que le sélecteur infusion/vidan[...]

  • Seite 18

    18 Infusion de votre première tasse 1. Le voyant vert à côté du bouton d'infusion de l'afficheur de messages à DEL sera allumé pour indiquer que la cafetière est en marche. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse. 3. Soulevez la poignée, et le support à K-Cup MC s'ouvrira. 4. Choisissez un godet K-Cup MC . 5. Placez un g[...]

  • Seite 19

    Ajouter de l’eau Lorsque le niveau d'eau du réservoir est bas ou lorsque le réservoir a été enlevé, le voyant bleu Ajouter de l'eau de l'afficheur de messages à DEL de votre cafetière s'allumera. Il est impossible de faire une infusion lorsque le voyant bleu Ajouter de l'eau (ADD WA TER) est allumé. Le réservoir [...]

  • Seite 20

    20 SECTION 3 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyage des pièces Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de l'appareil dans l'eau ni dans un autre liquide. Le boîtier et les élé- ments externes de la cafetière peuvent être net- toyés à l'aide d'un chi[...]

  • Seite 21

    21 Lorsque le voyant de détartrage (DE-SCALE) de l'afficheur de messages DEL s'allume, vous devez procéder rapidement au détartrage en suivant les étapes ci-dessous. Détartrage a. PRÉP ARA TION 1 re étape : Assurez-vous d'avoir au moins 1,4 litre (48 oz) de vinaigre blanc non dilué. Vous aurez également besoin d'un évi[...]

  • Seite 22

    22 SECTION 4 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en ma[...]

  • Seite 23

    23 GARANTIE Keurig garantit que chaque cafetière Modèle B145 est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale, pendant un an à partir de la date d'achat. Keurig réparera ou remplacera, à son choix, la cafetière défectueuse sans frais à la réception d'une preuve de la date d&ap[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    TO CONT ACT CUSTOMER SERVICE: www .keurig.com or 1-866-901-BREW (2739) Part #: 60-201039-000 Revision A, May 2008 Made in China Keurig, Keurig Brewed, Brewing Excellence One Cup at a Time, and K-Cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated. All other trademarks used herein are the property of their respective owners. T outes [...]