KitchenAid KGCC506 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCC506 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KGCC506, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KGCC506 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCC506. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCC506 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KGCC506
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KGCC506
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KGCC506
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KGCC506 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KGCC506 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KGCC506 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KGCC506, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KGCC506 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GAS COOKTOP Use & Care G uide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca T A B L ED EC U I S S O NÀG A Z Guide d’util isation et d’entretien Au Canada, p [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 7 Cooktop Controls .....................................[...]

  • Seite 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Seite 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual cov ers severa l diff erent m odels, and no t all mode ls ar e show n. The cook top you ha ve purc hased may have some or all of the items li sted. The loc ation s and appeara nces of the fe atures shown here may not mat ch those of y our model. All B TU ratings s hown are for Natural gas un les s otherwise noted . [...]

  • Seite 5

    5 Model KGCC566 (36" [ 91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [ 76.2 cm] not shown) Contr o l Panel Cooktop A. Left front burner control knob B. Control knob o ff position C. Lef t re ar burner contro l kn ob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear b urner control knob F . Right front b urner contr[...]

  • Seite 6

    6 Model KGCC766 (36" [ 91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [ 76.2 cm] not shown) Contr o l Panel Cooktop A. Left front burner control knob B. Control knob o ff position C. Lef t re ar burner contro l kn ob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear b urner control knob F . Right front b urner contr[...]

  • Seite 7

    7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our cooktop is factory-s et for u se with Natura l Gas. If you wish t o use LP Gas, a n LP Gas Conv ersion Kit is included with your new cooktop. Se e the ins tructions i ncluded with th e LP Gas Co nversion Ki t for details o n making th is conversion. Electric ign ite rs automatica lly light th e sur[...]

  • Seite 8

    8 Sealed S urfac e Burne rs IMPORT AN T : Do not obstru ct the flow of combustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Before cleaning, make sure all con trols are off and the cookto p is cool. Do not use oven clean ers, bleach or rust removers. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place when usi ng a surface bur ner . A clea[...]

  • Seite 9

    9 Locator Pin On all models except for model KGCV566, the locator pi n on the grate must be p osition ed in t he bur ner cap h ole to ho ld the grate in place . Ceram ic Glas s Su rface Wiping off the c ooktop bef ore and after each u se will hel p keep it free fr om stains. For mor e information, see “ Gene ral Cleaning ” section . ■ Do not [...]

  • Seite 10

    1 0 COOK TOP C ARE General Clean ing IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and cooktop is cool. Always follow labe l instructions on clean i ng products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first u nless otherwise noted. ST AINLESS STE EL Do not use soap-fil led scourin g pads, abrasive cl eaners, Cookto[...]

  • Seite 11

    11 PORCELAIN- COA T ED GRA TES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. T o avoid chip ping, do no t bang grates and caps again st each other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemb le caps on bu rn[...]

  • Seite 12

    1 2 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll need hel p , fo llow the instru ctions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r ap pliance. This information wi[...]

  • Seite 13

    1 3 KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operated and maintained a ccording to instruc tions attac hed to or furnish ed with the pr oduct, Kit chenAid or KitchenAid Canada wi ll pay for facto ry sp ecifi e d pa rts and r epair lab or costs t o[...]

  • Seite 14

    14 Notes[...]

  • Seite 15

    1 5 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire[...]

  • Seite 16

    1 6 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ MISE EN GARDE – Ne pas [...]

  • Seite 17

    1 7 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES Ce manu el couvre p lusieurs mod è le s diff é r ents, et tous les mod è le s ne sont p as illustr é s . La table d e cuisson que vou s avez achet é e peu t comp orter tous les arti cles é num é r é s ou seulement certains d' entre eux. L'emplacemen t et l'app arence des caract é r istiq ue[...]

  • Seite 18

    1 8 Mod è le KGCC566 (36" [91,4 cm] illustr é ) Mod è le KGCC506 (30" [76,2 cm] no n illustr é ) T ableau de com mande T able de cuisson A. Bouto n de commande du brûl eur avant gauche B. Bouto n de commande à la pos iti on Off (arrêt) C. Bouto n de commande du brûle ur arrière gauc h e D. Bouton de commande du brûleur arrière [...]

  • Seite 19

    19 Mod è le KGCC766 (36" [91,4 cm] illustr é ) Mod è le KGCC706 (30" [76,2 cm] no n illustr é ) T ableau de com mande T able de cuisson A. B outon de comma nde du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) C. Bouton de commande du brûle ur arrière gauc he D. Bouton de commande d u brûleu r arrière ce n[...]

  • Seite 20

    20 UTILISATION DE LA TABL E DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cett e table de cuiss on a é t é configur é e à l'usine pour l'a limentation au ga z natur el. Si vous souhaitez ut iliser du gaz propane, un e t rous s e de conversion au gaz pr opane est fourni e avec la ta ble de cui sson. V oir les ins tructions i[...]

  • Seite 21

    2 1 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entra ver l' é vacuat ion de l'ai r de combust ion et de v enti latio n autour des bords des gril les de br û leur . Avant le nettoyage, s' assurer que toute s les commande s sont d é sactiv é es et q ue la table de cuisso n est refroidie. Ne pas util iser de nettoya nts à fo[...]

  • Seite 22

    22 Grilles de surface avec tige de p ositionnement Grilles de surface Les gr ille s situ é es sur le c ô t é gauc he e t le c ô t é droit de la table de cuisso n contienn ent des rai nures. Ces rainures doiven t touj ours ê tre orie nt é es vers l'int é rieur (panneau d es bout ons de commande) pour pouvoir mai ntenir les grilles en pl[...]

  • Seite 23

    23 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ust ensile de c uisson vide s ur la sur fac e chaude d ’ une table d e cuisson, d ’ un é l é men t ou d ’ un br û leur de surface. Les ust ensi les de cui sson i d é als doiv ent avoir u n fond plat, des parois droit es, un couv ercle qui ferme bien e t le mat é riau doit ê tr e d [...]

  • Seite 24

    2 4 Souill ure l é g è re à mod é r é e ■ Essuie-tout ou é ponge humide propr e : Nettoyer penda nt que la table de cuis son est en core ti è de. V ous de vriez po rter de s mitai nes de four pou r ce nett oyag e. Renversements de mati è res sucr é es (gel é es, confiseries, sir op) ■ Grattoir pour table de cuis son : Nettoyer penda n[...]

  • Seite 25

    25 DÉP ANNAG E Essayer les soluti ons sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ une visit e de service n on n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d ’ alimentation est d é branch é ? Brancher dans un e prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. ■ Un fusibl e est-il gril l é ou le disjoncteur[...]

  • Seite 26

    26 GARANTIE DE L A TABLE DE CUISSON, DU FOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à partir de la date d ’ achat, lorsque cet appareil m é nag er est util is é et entretenu confo rm é men t a ux ins tru ct ions jo int es à ou four nies avec le produit, KitchenA id Canada paiera pour l e s pi[...]

  • Seite 27

    27 Notes[...]

  • Seite 28

    8286305 © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]