KitchenAid KICU500X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KICU500X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KICU500X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KICU500X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KICU500X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KICU500X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KICU500X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KICU500X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KICU500X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KICU500X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KICU500X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions ab out features, operatio n/performance, part s, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our website a t www .kitchenaid .com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .Kitche nAid.ca T ABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTR [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ........................... ......................................... 4 Cooktop Controls ..............................[...]

  • Seite 3

    3 This inducti on cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by usin g an electromagnetic field . It has be en tested an d complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equi pm ent. This induction cooktop meet s the FCC requirements to minim iz e interference wit h other device s in residentia l insta llation. This inducti[...]

  • Seite 4

    4 COOKTOP USE This manual covers dif ferent models. Th e cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. Model KICU500 Induction Cookin g Induction cooking is qui te differ ent from trad itio nal for ms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking su rface coole r than a tr aditional elemen t. I[...]

  • Seite 5

    5 Cooktop C ontrols The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r esults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofin g bread, the surface cooking area can be set to the keep warm functi on for minimal surface cooking area operation . For maximum surface cooking area operation,[...]

  • Seite 6

    6 Simmer The Simmer function can be u sed on all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To U s e : To T u r n O n : 1. Check that a su rface cooking area has been se lected. 2. T ou ch SIMME R. “A” will appear in the d isplay , and the indicator light next to Simmer will light. The timer r em ai[...]

  • Seite 7

    7 If you attempt to use Performance Boost on mor e than one surface cookin g area in the same zone , “P” will brie fly flash i n the displa y and the fi rst surface c ooking area selected f or Performanc e Boost will aut omatically be set back to the high est power availab le setting. Th e last surface cooki ng area selected will be set to Pe r[...]

  • Seite 8

    8 Cookware Only ferromagnetic pans can be used for indu ction cooking. Ferromagnetic materials inclu de: ■ Enameled st eel ■ Cast iron ■ Stainles s steel de signed for indu ction cooking Non-ferromagnetic materials include: Thes e types of pans w ill not work with induct ion co oking. ■ Stainles s steel ■ Glass ■ Ceramic ■ Copper or a[...]

  • Seite 9

    9 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the cooktop wi red pr operly? See the Installat ion Instructions for more in formation. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Repl ace the fuse or reset the circuit breaker .[...]

  • Seite 10

    10 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r ouble shootin g.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Seite 11

    11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specifi e[...]

  • Seite 12

    12 Notes[...]

  • Seite 13

    13 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Seite 14

    14 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les ar[...]

  • Seite 15

    15 Cette table de cuisson à i nduction génère et utilise une én ergie de fréquence ISM qui chauffe l’uste nsile de cuisson à l’aid e d ’un champ électromagnétique . Elle a été tes tée et déclarée con forme à la sectio n 18 du règlement FCC pour l ’équipement I SM. Cette table d e cuisson à induction satisfa it aux exig ence[...]

  • Seite 16

    16 Commandes de la table de cuisson Les commandes élect roniques tactiles offr ent une grande va riété de réglages de chal eur pour des résul tats de cui sson optimaux. Lor squ’o n fai t fon dr e des alime nts comm e du ch oco lat ou du beurr e ou lorsq u’on fait leve r du pain, la surface de cu isson peu t être réglée à la fonction Ma[...]

  • Seite 17

    17 Désactivation : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pou r éteindre la surface de cuisson dé sirée; 1 signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off. 2. Appuyer s ur POWER (ali mentation) p our éteind re la table de cuisson l orsqu'o n a terminé. Indicateur de su rface chau de Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage [...]

  • Seite 18

    18 Fonction d'optimisation du re ndement Cette fonct ion vous permet d’augmenter le n iveau de chaleur au- delà du ré glage de chaleur m a ximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUES : La fonction d'optimisation du r endement n'est disponible que sur une surfac e de cuisson à l a fois pour une zone donnée. V oir les i llust [...]

  • Seite 19

    19 ■ Nettoye r tous les re nverseme nts et toutes le s souillu res provenant d’ali ments con tenant du s ucre (sous quelqu e forme que ce s oit) dè s que pos sible. Laisser l a tabl e de cuisson refroidir lég èrement; pui s, en por tant de s mitai nes de four , essuye r les renversemen ts tandis que la surface est encore tiède. Si on lai ss[...]

  • Seite 20

    20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s'as surer que tout es les commandes sont dé sactivée s et que la table de cu isson est refroidie. T oujo urs su ivre les in struc tion s sur le s étiq uettes d es produi ts de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chif fon doux ou une éponge s ont [...]

  • Seite 21

    21 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est- elle correctem ent raccordée? Vo i r les Inst ructi ons d’i nsta llation pour pl us de rensei gnement s. ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s?[...]

  • Seite 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérificat ion peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vo us avez encore besoin d’aide , suive z les in struc tion s ci-desso us. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d[...]

  • Seite 23

    23 GARANTI E DE LA TABL E DE CUIS SON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a mar que Kitche nAid de W hirlpool Corp oration ou Whi rlpool Canad a LP (ci-a près dé[...]

  • Seite 24

    50196190 1381 © 2010. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T rademark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da lic ensee in C anada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de Ki tchenAid, U.S.A., Em ploi sous li cence par K itchenAi d Canada a u Canada 2/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]