KitchenAid W10300928B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10300928B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10300928B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10300928B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10300928B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10300928B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10300928B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10300928B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10300928B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10300928B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10300928B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10300928B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10300928B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10300928B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive expe ri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your conven ience, we have provided an eas y to follow User Instruction Boo k. Thes e instructions includ e a “T ro ubleshoo[...]

  • Seite 2

    2 Dishwasher Safe ty You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Seite 3

    3 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-groundi[...]

  • Seite 4

    4 Parts and Features BO TT OM RA CK T OP RA CK Upper le vel w ash W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Lower spr a y ar m Overfill protection float Control panel Fle xible f old-down tines (on some models) Cup shelves wit h stemware holde r (on some models ) Silverw are basket Upper spra y arm Fle xible f old-d[...]

  • Seite 5

    5 Start-Up / Qu ick Reference (varies by model) IMPOR T ANT : Do not block detergent dispen ser . T all item s placed in the lower rack may block the dispenser door . Cookie s heets and cutting boards loaded on the left-hand side of th e dishwasher can easily block the dispenser . If deter gent is inside of the dispenser or on the bottom of the t u[...]

  • Seite 6

    6 Quick Steps Dishwasher Use Prep are an d Load the Dish washer IMPOR T ANT : Remove le ftover food , bones, toothpic ks and othe r hard items from the dishes. Remove labels from containers before washi ng. ■ Make sur e that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser . ■ It ems shou ld be lo aded wit h so [...]

  • Seite 7

    7 NOTE: Fil l amounts show n are for standar d powder ed deter gent. Fol low instructions on the package when usi ng ot her dishw asher deter gent types. Premea sured forms ar e suitable for all hardness and soil l evels. Always place pr emeasured deter gents in the main compar tment and close the lid. Add Rinse Aid ■ Y our dishwasher is designed[...]

  • Seite 8

    8 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers se veral different models . Y our dishw asher may not hav e all the cycles and opt ions descri bed. W ash times dep end on water te mperature, heavy soil condit ion, di sh load si ze and options selected. A dding opti ons will add time to the cycle. *Addin g opti ons will a dd time to t he cy[...]

  • Seite 9

    9 Sanitizes di shes and glassware in accor dance with Na tional Sanitati on Foundation (NSF)/AN SI Standard 184 for Residential Dishwasher s. Certified residential dishwashers are not in tend ed fo r l ice ns ed foo d establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cyc le whether the S ani Rins e opti on was successfully completed. I[...]

  • Seite 10

    10 Dishwasher Fee dback Section Canceling A Cy cle 1. Open the door sl ightly to stop the cycle. Wait for the sprayin g action to stop befor e completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Ca ncel/Drain light will li ght up . 3. Close th e door and the di shwash er starts a drain c ycle (if wate r rem ains i n bott om of di s[...]

  • Seite 11

    11 Dishwasher Features Y our KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. Pr oScrub ® Op tion W ash Area The Pro Scrub ® optio n wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the ProScrub ® wash opti on to u se this feature. Make sure items do not in terfer e with the water feed tu be, spray ar[...]

  • Seite 12

    12 Removable T op Rack (for SatinGli de ® rails ) The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPOR T ANT : Remove dishes prio r to removing the top rack from dishwasher . T o remove the r ack T o gain access to the track stops, pull the upper rack forward about halfway out o[...]

  • Seite 13

    13 Drain Air Gap Storing T roubleshooting First try the solutions suggested her e or visit our web site and ref erenc e F AQs (Freq uently Asked Questions) to possibly avoid the co st of a serv ice call. In the U .S.A., www .kitchenaid .com In Canada , www .kitchenaid.ca Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap bet[...]

  • Seite 14

    14 WILL NOT FILL Be sure the water is tur ned on to the dishwasher . Chec k t hat th e f lo at i s f ree f rom ob st ructions. (See “Parts and Featu res.”) Check for suds in the dishwasher . If foam or suds are detected, the dishwasher may not operat e properly or may not fill wit h water . (See “BLINK ING LIGHTS” in “T roubleshooting.”[...]

  • Seite 15

    15 CLOUDY OR S POTTED DISH WARE (AND HARD WATER SOL UTION) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for drying and to r educe spotting. ■ Use the cor rect amou nt of deter gent. Confirm that the cloudiness is removable by soakin g the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is d ue to hard water . Adjust the amount o[...]

  • Seite 16

    16 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applia nce is operated and maintained according to instruction s attached to or furnished wit h the product, KitchenAid bran d of Whirlpool Corp oration or Wh irlpool Canada L P (hereafter “KitchenAid”) wi ll pay for factory specifi[...]

  • Seite 17

    For additional product i nformation or to view F AQs (Frequently Asked Question s), in U.S.A. visit: www .kitchenaid.com In Canada visi t: www .kitchenaid.ca If you do not have acc ess to the I ntern et and you nee d assist ance usi ng your product or you wo uld like to s chedule service, y ou may contact KitchenAid at the numb er below . Have your[...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    Merci d’avoir choisi les appar eils ménagers KitchenAid ® . Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et n ous attach ons un e grande impor tance à c e que l' acquisition d'un produit KitchenAid ® constitue po ur vous une expérience positive. Pour votre commodité, nous vous four nissons un m anuel d’instructio[...]

  • Seite 23

    2 Sécurité du lave-vaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure e[...]

  • Seite 24

    3 INSTRUCT IONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance po[...]

  • Seite 25

    4 Pièces et caractéristiqu es Tiges fle xibles (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied Bras d'aspersion supérieur Tiges fle xibles Quatre bras de la vage en acier ino xydable aspergent la charge à quatre reprises à chaque rotation. P oignée du panier Réglages du panier [...]

  • Seite 26

    5 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPOR T ANT : Ne pas obstruer le distributeur de déterg ent. De grands articles placés dans le panier i nférieur pourraient entrave r l'ouverture du clapet du distributeur . Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient char gées sur la gauche peuvent facilement entraver l[...]

  • Seite 27

    6 Étapes rapid es Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargemen t du lave-vai sselle IMPOR T ANT : Enlever de la vai sselle les restes alimentaires, os, cure-den ts et autres a rticles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifie r qu'a ucun a rticle ne bloque le distributeur de déter gent lorsque[...]

  • Seite 28

    7 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisse lle - les charg es très sales nécessitent plus de détergent. Dureté de l'eau - si l'on n'ut ilise pas assez de déter gent avec une eau dure, la vaissell e ne sera pas parfaitement la vée. Si l'on utilise trop de d[...]

  • Seite 29

    8 Description des programmes et options Ces r enseignem ents couvr ent plusieurs modèles dif fér ents . V otre la ve-vaisselle peut n e pas compor ter to us le s program mes et tou te s les options indiqués. Les du rées d e lav age dép endent de la tempé ratur e de l'eau, du deg ré de sale té, de l a tail le de la char ge de v aisse ll[...]

  • Seite 30

    9 Augmente la températur e principale de l avage pour améliorer le nettoyage des charg es comportant des ch arges di ffici le s, comportant des résidus ayant adhéré pendant la cuisson. Heavy Duty (service i ntense ) Normal W a sh (lavage normal) Fait passer la températur e du lavage principal de 105°F (4 1°C) à 145°F (6 3°C) et celle du [...]

  • Seite 31

    10 Diffère le fonctionn ement du lave-vaisselle o u le fait démarrer pendant les heur es creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appu yer sur 4 Hou r Dela y (mis e en mar che différée de 4 heures). Appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r eprise) . Bien fermer la porte. REMA RQU E : Ch aqu e fois que l'on ou vre la port[...]

  • Seite 32

    11 Section commenta ires sur l'utilisation d u lave-vaisselle Annulation d’un pro gramme 1. Ouvrir légèr ement la porte pour arrêter le pr ogramme. Attendr e que l’act ion d’as persion s’arrêt e avant d’ou vrir compl étement la porte . 2. Appuyer une fois s ur le bouton CANCEL/D RAIN (ann ulation/ vida nge ). Le t émoi n lum in[...]

  • Seite 33

    12 Caractéristiques du lave-vaisse lle V otre lave-vaisselle Kitch enAid peut comporter toutes les caractéristiqu es ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage Pr oScrub ® La z one de lavage P r oScrub ® se si tue à l'arrière du panier inférieur . REMARQU E : Sélectionner l'optio n ProScrub ® pour u tiliser cette c[...]

  • Seite 34

    13 Panier supé rieur de luxe réglabl e à 2 positions Il est possible d’élev er ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir char ger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur . Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur . Chaque rég lage com porte 2 positions préréglées. Pour soule ver le pani e[...]

  • Seite 35

    14 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Dispositif d e brise-sip hon Remisage Nettoyage de l’e xtérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’uti liser un linge doux, humide ou une éponge et un déter gent doux pour nettoyer les surfaces exté rieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur de votre lave-[...]

  • Seite 36

    15 Dépa nna ge Essayer d’abord les so lutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foir e aux questio ns) pour tenter d ’é viter le coût d’u ne inter ven tion de dé pann age.. . Aux É. -U., http ://w ww . whirl pool. com/h elp - Au Canada, pour tenter d'évite r le coût d'une visite de service. Aux É[...]

  • Seite 37

    16 EAU DUR E (RÉSID U BLAN C SUR L'INTÉRIEUR DU L A VE- V AISSELLE OU S UR LA VERRERIE) REMA RQU E : Des dépôts m inéraux d'un e eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon netto yage difficile. U n adouci sseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 g rains ou plus. En l'a bsence d[...]

  • Seite 38

    V AISSELLE CONTEN ANT DES TRACES OU D ES T ACHES (ET SOLU TION PO UR L'E AU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessair e pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s' enlever en tre m pant l'article dans du vinaigre blanc pendan[...]

  • Seite 39

    18 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instru ct ions jo intes au pr oduit ou fourni es avec, la mar que Kitchen Aid d e Whirl pool Corpor ation ou Whir lpool C anad a LP (ci- après désignée [...]

  • Seite 40

    Pour de plus ampl es re nseignemen ts sur les pr oduits ou pou r lir e la F AQ (Foire aux q uestions) , aux États -Unis, visit ez : www .kitchenaid.com Au Canada , visit ez : www .kitchenaid.ca Si vous n’ avez pas accès à In ter net et qu e avez besoi n d’ai de po ur l’ util isation de votre produi t ou si vous voulez prendre ren dez-vous [...]