Mabe Canada PCR06BATSS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mabe Canada PCR06BATSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mabe Canada PCR06BATSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mabe Canada PCR06BATSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mabe Canada PCR06BATSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mabe Canada PCR06BATSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mabe Canada PCR06BATSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mabe Canada PCR06BATSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mabe Canada PCR06BATSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mabe Canada PCR06BATSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mabe Canada PCR06BATSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mabe Canada finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mabe Canada PCR06BATSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mabe Canada PCR06BATSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mabe Canada PCR06BATSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ge. com Beverage Cent er and W ine Chiller Pr of ile 197D7188P001 49-60466 05-06 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . .2 , 3 Operating Instructions Beverage Cent er Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Loading Tips and S uggestions . . . . . . .4 T emperature Control . . . . . . . . . . . . . . .4 Wine Chiller Inserting [...]

  • Seite 2

    PR OPER DISP OS AL OF THE BE VERAGE CENTER OR WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents. B[...]

  • Seite 3

    ge. com 3 HOW T O CONNECT ELEC TRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the[...]

  • Seite 4

    Controls and features—Bev erage Center . Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T empered glass shelves in the beverage center unit are removable for easy cleaning or for storing larger items. T o remove a shelf, open the door completely to avoid potential da[...]

  • Seite 5

    Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Controls and features—Wine Chiller . ge. com The temperature range of the wine chiller is from the low for ties to the mid sixties. This appliance is not a refrigerator and does not maintain temperatures like a refrigera[...]

  • Seite 6

    6 Controls and features—Bev erage Center and Wine Chiller . The full extension drawer fronts on the beverage center and wine chiller are unfinished beech wood. During use, oil from hands may accumulate and stain the wood. • The drawer fronts may be stained and sealed to match adjacent cabinetry. The tinted glass will make the stained wood appea[...]

  • Seite 7

    Unplug the beverage center or wine chiller before replacing the light bulb. T o remove the light shield, push in the tab on the left side of the shield and lower it . Replace with a 15 watt appliance bulb. Light Bulb Replacement If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. Do not st ore or use gasoline [...]

  • Seite 8

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note t o Consumer – Keep these instructions for future [...]

  • Seite 9

    23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" THE INST ALLA TION SP ACE The cut out depth should be 24 ″ The cutout dimensions shown allow for a full door swing and access to the pull-out racks when installed as a built-in in standard 24 ″ deep cabinets. ?[...]

  • Seite 10

    GROUNDING THE BE VERAGE CENTER AND WINE CHILLER IMP ORT ANT– Please read carefully. FOR PERSONAL S AFE TY , THIS APPLIANCE MUST BE PR OPERL Y GROUNDED. The power cord of this appliance is equipped with a three-pr ong (grounding) plug which mates with a standard three-pr ong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock[...]

  • Seite 11

    Installation Instructions 11 REVERSE DOOR SWING SKIP THIS STEP IF DOOR SWING SUITS THE INST ALL A TION Parts Included: • Top left case hinge • Bottom left case hinge • Left and right side decorative hinge cover • Decorative hinge screw hole cover • Torx ® driver bit T ools Required: • Phillips screwdriver • Electric drill To remove t[...]

  • Seite 12

    Installation Instructions 12 LEVEL • Use an adjustable wrench to turn the leveling legs and raise or lower the product . • Adjust carefully; the product should be level and plumb with cabinetry, and should align with adjacent toekick height . 3 Turn Right to Lower Turn Left to Raise If you skipped Step 2: • Select the hinge cover marked “R?[...]

  • Seite 13

    13 Normal operating sounds. ge. com Newer appliances sound dif ferent from older appliances . Modern appliances have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ So[...]

  • Seite 14

    Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Appliance does not Appliance may be in defrost • This is normal. Compressor does not operate for about operate cycle. 30 minutes when in defrost [...]

  • Seite 15

    15 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Moisture forms on Not unusual during periods • If bothersome, wipe sur face dry; otherwise, moisture outside of appliance of high humidity. will evaporate in time. Door left open. ?[...]

  • Seite 16

    16 Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Seite 17

    General Electric Company Warranty Registration Depar tment P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE •[...]

  • Seite 18

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership[...]

  • Seite 19

    19 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in the U.S.) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE. CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available w[...]

  • Seite 20

    20 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in Canada) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at geappliances .ca, or call 1.800.361.3400. Please have serial number and model number available when ca[...]

  • Seite 21

    Consignes de sécurité . . . . .22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande de la température . . . . .24 Conseil d’appr ovisionnement et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Refroidisseur à vin Chargement des bouteilles de vin . .25 Commande de la température[...]

  • Seite 22

    MISE A U REBUT APPR OPRIÉE DU REFR OIDISSEUR À BOISSONS E T VIN L’emprisonnement des enfants et leur suffocation ne sont pas des dangers du passé. Les appareils réfrigérants abandonnés ou jetés sont toujours dangereux... même s’ils ne sont supposés rester là que quelques jours. Si vous vous débarrassez d’un appareil, veuillez suivr[...]

  • Seite 23

    www. electromenagersge. ca 23 BRANCHEMENT ÉLEC TRIQUE Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche à prise de terre qui se [...]

  • Seite 24

    Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Les clayettes en verre trempé du refroidisseur de boissons sont amovibles pour en faciliter le nettoyage ou pour entreposer des produits plus imposan[...]

  • Seite 25

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. www. electromenagersge. ca Les températures de fonctionnement pour le refr oidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C (40 et 65 °F). Cet appareil n?[...]

  • Seite 26

    26 Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. La façade des tiroirs à extension totale du refr oidisseur à boissons et vin est en hêtre non fini. Lors de l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. • Les façades de tiroir peuvent être teintées ou enduites puis scell[...]

  • Seite 27

    Débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant de remplacer l’ampoule. Pour retirer le protecteur d’ampoule, poussez sur la languette sur le côté gauche et abaissez-la. Remplacez l’ampoule avec une de 15 watts pour appareil électroménager . Remplacement de l’ampoule En cas de panne d’électricité, ouvrez la porte le moins poss[...]

  • Seite 28

    A V ANT DE COMMENCER Lisez att entivement et soigneusement ces instructions. • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local. • IMP ORT ANT – Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur . • Remar que à l’intention de l’installat eur – Assurez-vous de laisser ces instr uctions au c[...]

  • Seite 29

    23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" ESP ACE P OUR INST ALL A TION La dimension d’encastrement doit être de 61 cm (24 po) Les dimensions d’encastrement notées permettent à la porte de s’ouvrir complètement ainsi qu’un accès aux clayettes [...]

  • Seite 30

    ME T TRE À L A TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS E T VIN IMP ORT ANT : veuillez lire attentivement . POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CE T APP AREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À L A TERRE. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise triphasée murale standard[...]

  • Seite 31

    Instructions d’installation 31 INVERSION DU BA T T ANT DE P ORTE SAUTER CE CHAPITRE SI L’INST ALL A TION ACTUELLE DE L A PORTE VOUS CONVIENT Pièces incluses : • Charnière supérieure gauche • Charnière inférieure gauche • Cache de charnière gauche et droite décorative • Capuchon décoratif de vis de charnière • Embout de tourne[...]

  • Seite 32

    Instructions d’installation 32 MISE À NIVE AU • Utilisez une clé anglaise pour ajuster les pattes afin de monter ou abaisser le refroidisseur . • Ajustez-les soigneusement : l’appar eil doit être à niveau et d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur du prot ège-orteils adjacent . 3 Turn Right to Lower Turn Left to[...]

  • Seite 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 33 Sons normaux de fonctionnement . www. electromenagersge. ca Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens . Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilis[...]

  • Seite 34

    Conseils de dépannage Gagnez du t emps et de l’ar gent ! Consultez les tableaux des pages suivantes , cela vous évit era peut-êtr e d’avoir à appeler le ser vice de dépannage. Avant d’ appeler le ser vice de dépannage… Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’ appareil est en mode • C’est normal. Le comp[...]

  • Seite 35

    35 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’intérieur doit être nettoyé. • Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». ne sent pas bon • Gardez une boîte de bicarbonat[...]

  • Seite 36

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. 36[...]

  • Seite 37

    37 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. www. electromenagersge.ca 39[...]

  • Seite 40

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 40 Garantie du refr oidisseur à boissons et vin. (pour les clients des États-Unis) Tous les ser vices de réparations sous garantie sont fournis par nos Centres de ser vice en usine ou par un t echnicien auto[...]

  • Seite 41

    41 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Garant : MABE CANAD A INC. LE F ABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESP ONS ABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT. Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et t out autre propriétaire du produit s ’il[...]

  • Seite 42

    Imprimé en Slovenia Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.3[...]

  • Seite 43

    Instrucciones de seguridad . . . .44, 45 Instrucciones de operación Centro de bebidas Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .46 Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . .46 Estantes de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Refrigerador de vino Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .47 Control de temperatura . [...]

  • Seite 44

    NO UTILICE UN E X TENSOR DE CABLE CON ESTE AP ARA T O . 44 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación A TENCIÓN CONSUMIDOR : Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas . No guarde alimentos perecederos en esta unidad . ELIMINACIÓN ADECUADA DEL CENTR O DE BEBIDAS O REFRIGERA[...]

  • Seite 45

    ge. com 45 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación CÓMO CONECT AR L A ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia cort e o retire la t ercera pata (conexión a tierra) del cable de alimentación. Por seguridad personal , este aparato debe estar conectado a tierra correctamente. El cable de alime[...]

  • Seite 46

    Controles y funciones: Centro de bebidas. Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Los estantes de cristal templado de la unidad del centro de bebidas pueden quitarse para limpiarlos fácilmente o para almacenar elementos más grandes. Para quitar un estant e, abra la puerta por completo para [...]

  • Seite 47

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Controles y funciones: Refrigerador de vino. ge. com Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F), aproximadamente. Este electrodoméstico no es un refrigerador ni mantiene temperaturas como un r[...]

  • Seite 48

    48 Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino. Los frontales de los cajones de extensión completa del centro de bebidas y del refrigerador de vino están hechos de madera de haya sin acabar . Durante el uso, al estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse. • Los frontales del cajón podrían teñirse y sellar[...]

  • Seite 49

    Desconecte el centro de bebidas o el refrigerador de vino antes de cambiar la bombilla. Para quitar el protector de luz, empuje la pestaña de la par te izquierda del protector y bájela. Sustituir por una bombilla de aparato de 15 vatios. Sustitución de la bombilla Si se produce un fallo de energía, abra la puer ta con la menor frecuencia posibl[...]

  • Seite 50

    ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y con atención. • IMP ORT ANTE: guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMP ORT ANTE: tenga en cuenta todos los códigos y normas regentes. • Nota al instalador : no olvide dejar estas instrucciones al consumidor . • Nota al consumidor : conserve estas instrucci[...]

  • Seite 51

    34-1/2"-35" 24" 47-1/2" Min. 1-1/2" 9" 10-1/2" 9" 10-1/2" 14" 15" Locate Outlet 23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" EL ESP ACIO DE INST AL ACIÓN La profundidad de sección debe ser de 61 cm (24 [...]

  • Seite 52

    CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTR O DE BEBIDAS Y DEL REFRIGERADOR DE VINO IMP ORT ANTE – Leer detenidamente. POR SEGURIDAD PERSONAL , ESTE AP ARA TO DEBE CONECT ARSE A TIERRA CORRECT AMENTE. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres bornes (de conexión a tierra) que encaja con una toma de corriente para tres born[...]

  • Seite 53

    Instrucciones de instalación 53 INVER TIR EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A OMIT A ESTE PASO SI EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A SE ADECUA A L A INST AL ACIÓN Piezas incluidas: • Bisagra superior izquierda • Bisagra inferior izquierda • Cubrebisagras decorativos para la parte izquierda y la par te derecha • Cubier ta decorativa p[...]

  • Seite 54

    Instrucciones de instalación 54 NIVEL AR • Utilice una llave inglesa para girar las patas de nivelado y elevar o bajar el producto. • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado y de acuerdo con los muebles, y debe alinearse con la altura de los huecos para pies adyacentes. 3 Turn Right to Lower Turn Left to Raise Si omitió el paso 2:[...]

  • Seite 55

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación 55 Sonidos de funcionamiento normales. ge. com Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos . Los aparat os modernos tienen más funciones y utilizan una t ecnología más moderna . HUMMM... WHOOSH... ■ El nuevo compresor de al[...]

  • Seite 56

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Sugerencias para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consult e el cuadro a continuación. Es posible que no sea necesario llamar al ser vicio t écnico. Antes de llamar para solicitar ser vicio t écnico… Problema Causas posibles Qué [...]

  • Seite 57

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación ge. com Problema Causas posibles Qué hacer Se crea humedad en No es extraño durant e períodos • Si es molesto, seque la super ficie; en caso contrario, el ext erior del aparat o de alta humedad. la humedad se evaporará al cabo de un tiempo. Se ha [...]

  • Seite 58

    58 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas.[...]

  • Seite 59

    59 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas. ge. com[...]

  • Seite 60

    60 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas.[...]

  • Seite 61

    Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador post erior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos . S i e l p r oducto está situado en un área que no dispone de ser vicio por part e de un proveedor [...]

  • Seite 62

    62 Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino. (para clientes en Canadá) Todos los ser vicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros t écnicos Cust omer Care ® autorizados . Para concer tar una cita de reparación, en línea , 24 horas al día , visíte nos al geappliances .ca, o llame al[...]

  • Seite 63

    Registr e su electrodoméstico En EE. UU.: ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando ust ed prefiera! El registrar su producto a tiempo le propor cionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un ser vicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impr esa [...]

  • Seite 64

    Printed in Slovenia Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U. S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule ser vice on-line. In Canad[...]