Makita PH02 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita PH02 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita PH02, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita PH02 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita PH02. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita PH02 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita PH02
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita PH02
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita PH02
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita PH02 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita PH02 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita PH02 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita PH02, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita PH02 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH01 PH02 01 17 86[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model PH01 PH02 Concrete 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") S teel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Wood 25 mm (1 ") 36 mm (1 -7/16") Wood screw 5.1 x 63 m (13/64" x 2 -1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacities Machine screw 6 mm (1/4") High (2) 0- 1,4[...]

  • Seite 3

    3 12. Prevent unintentional sta rting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on th e switch or ene rgising power tools that have the sw itch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wr ench before turning the[...]

  • Seite 4

    4 5. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 6. Hold the too l firmly . 7. Keep hands away from rotating p arts. 8. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 9. Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot [...]

  • Seite 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on th e tool. Inst alling or remo ving battery cartridge 1 2 3 01 17 87 CAUTION : • Always switch o ff the too l before inst alling or removing of the battery cartridge. • Hold the too[...]

  • Seite 6

    6 • Use the reversing sw itch only af ter the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stop s may damage the tool. • When not operating the tool, always set the reversing switch lev er to the neutral position. Speed change 1 01 17 90 T o change the speed, first sw itch off the tool and then slide the spe[...]

  • Seite 7

    7 adjusting ring can b e aligned in any tor que levels for thi s operation. Be sure to u se a tungsten-carbide tipped bit. Position the bi t at the desired lo cation for the hole, then pull the switch tri gger . Do not force the tool. Light pressure gives best result s. Keep the tool in position and prevent it from slipp ing away from the hole. Do [...]

  • Seite 8

    8 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. • Never use gasoline, ben zine, thinner , alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. T o maintain product SAFETY and RELIABIL ITY , repairs, any other m[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle PH01 PH02 Béton 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acier 10 mm (3 /8") 13 mm (1/2") Bois 25 mm (1" ) 36 mm (1-7/ 16") Vis à bois 5,1 x 63 m (13/6 4" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacités Vis de méc anique 6 mm (1/4") Gran[...]

  • Seite 10

    10 9. Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utili sez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisati on d'un disjoncteur de fuite à la ter re réduit le ri sque de choc électrique . Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvement s et faite[...]

  • Seite 11

    11 25. N'utilisez un outil électrique qu'avec le bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil . Il y a risque d e blessure o u d'incendie si un autre bloc-piles est utilisé. 26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à l'écart des objets métalliques te ls que trombones, pièces de monnaie, c lés, clo[...]

  • Seite 12

    12 ENC009-1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA BA TTERIE 1. A vant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil util isant la b atterie. 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation s i le temp s [...]

  • Seite 13

    13 L ’outil s’arrête pendant l’utilisation lorsque l’outil et/ou la batterie sont dans la situation suiv ante. Cela est dû à l’activation du sy stème de protection et n’indique pas le problème de l’outil. • Lorsque l'outil est surchargé: Lorsque cela se pro duit, relâchez la gâchette, retirez la batterie et supprimez le[...]

  • Seite 14

    14 Pour le mode de rot ation seulement, tournez l'anneau de sorte que la flèche qui se trouv e sur le bâti de l'outil pointe vers l'indi cation de l'anneau. Pour le mode de rotation avec percussion, tournez l'anneau de sorte que la flèche pointe vers l'indication de l'anneau. Pour le mode de rot ation avec embr[...]

  • Seite 15

    15 Vissage 01 17 93 T ournez d'abord l'anneau de change ment de mode de sorte que la flèche du bâ ti de l'outil pointe vers l'ind ication . Ajustez l'anneau de réglage sur le niv eau de couple qui convient au tr avail à effe ctuer . Procédez ensuite comme suit. Placez la pointe de l'embout dans la tête de vis et [...]

  • Seite 16

    16 ACCESSOIRES E N OPTION AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'empl oi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce compléme ntaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pi[...]

  • Seite 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PH01 PH02 Concreto 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") T ornillo para madera 5,1 x 63 m (13/ 64" x 2-1/2" ) 6 mm x 75 mm (1/4" x 2- 15/16") Capacidades T ornillo de máquin a 6 mm [...]

  • Seite 18

    18 8. Cuando ut ilice una herramient a eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utiliza ción de un cable a propiado para uso en exteriore s reducirá el riesgo de que se pro duzca una desca rga eléc tric a. 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, ut[...]

  • Seite 19

    19 25. Utilice las herramient as eléctricas solamente con las baterías designadas espe cíficamente pa ra ellas. La utilización de cualquier otra bater ía puede crear un ries go de heridas o incendio. 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujet apapeles (clip s), monedas,[...]

  • Seite 20

    20 ENC009-1 INSTRUCCIONES IMP ORT ANTES DE SEGURIDAD P ARA C ARTUCHO DE BA TE RÍA 1. Antes de utilizar el car tucho de ba ter ía, l ea todas las instruccion es e indicaciones de precaución sobre (1) el ca rgador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la bate ría. 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el ti[...]

  • Seite 21

    21 • No instale el cartuc ho de batería a la fuerza: si el cartucho no se desliza al interior fá cilmente, se debe a que no e stá siendo insert ado correctamen te. Sistema de protección de la batería El cartucho de la batería cuent a con un sistema de protección el cual automáti camente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar s[...]

  • Seite 22

    22 • No utilice la p alanca de cambio de velocidad mientras la herramient a esté en marcha. Podría dañarse la herramient a. Selección del modo de accionamiento 1 2 3 4 01 17 91 Esta herramient a tiene u n anillo de ca mbio del modo de accionamiento. Seleccione en tre los tres modos u no apropiado para las necesidades de su trabajo utilizando [...]

  • Seite 23

    23 Soplador (Accesorio opci onal) 1 002449 Después de taladr ar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero. Operación de atornillado 01 17 93 En primer lugar , gire el anillo de cambio del modo de accionamiento de forma que l a flecha que hay en el cuerpo de la herra mienta apunte a la marca . Calibre el anillo de aju ste a[...]

  • Seite 24

    24 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de intentar realiza r una inspección o mantenimiento. • Nunca use gasolina, ben cina, diluyente (tíner) , alcohol o su stancias similares. Puede que es to ocasione grieta s o descoloramiento. Para mantener la SEG[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproducti ve harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry p[...]