Marmitek KR22 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marmitek KR22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marmitek KR22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marmitek KR22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marmitek KR22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marmitek KR22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marmitek KR22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marmitek KR22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marmitek KR22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marmitek KR22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marmitek KR22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marmitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marmitek KR22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marmitek KR22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marmitek KR22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KR22E 20150/20061012 • KR22E TM REMOTE CONTROL © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 KR22E ™ REMOTE CONTROL 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    2 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    KR22E™ REMOTE CONTROL SAFETY WARNINGS • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light source[...]

  • Seite 4

    same system. The address can be set either using code dials or by pr essing buttons, depending on the type of module. The Marmitek X-10 System uses standard commands, which contr ol all units with the same HouseCode at the same time (e.g. all lights on, all off, etc.). SIGNAL RANGE Range of Marmitek X-10 signals over the Power Line and how to incre[...]

  • Seite 5

    near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered. 4. The Marmitek X-10 protocol has several mechanism to avoid modules to be switched on or off by other sour ces than your Marmitek X-10 Controllers. However , it is possi- ble that the Marmitek X-10 [...]

  • Seite 6

    back the new setting, e.g. 3 blinks for House Code C. If you do not follow this pro- gramming sequence, the LED will stay on for 1 second and your existing setting will not be changed. T o change the Unit Code T o program a new Unit Code, you will need to program the Unit Code on the top right key marked OFF . The other buttons will then automatica[...]

  • Seite 7

    quite power line before transmitting their data. T o prevent your Marmitek X-10 System to become slow or to prevent dimming fr om becoming less smooth, make sure that the TM13 units are placed as far away fr om each other as possible. Do you still have questions? Please check out www .marmitek.com for more information. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Pow[...]

  • Seite 8

    8 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 8[...]

  • Seite 9

    KR22E FERNBEDIENUNG SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extr em[...]

  • Seite 10

    ADRESSIERUNG Sie können maximal bis zu 256 verschiedene Adressen einstellen. Diese sind aufgegliedert in einen so genannten HausCode (A bis einschl. P) und einen UnitCode (1 bis einschl. 16). Der HausCode kann auch an den Reglern eingestellt werden, sodass Regler und Module zum selben System gehören wer den. Die Adresse kann mithilfe von Kodiersc[...]

  • Seite 11

    3. Einige (alte) Geräte können Störsignale auf das Lichtnetz bringen, wodurch die Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stör en. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken. Geräte, die[...]

  • Seite 12

    2. Die oberste T aste loslassen. 3. Drücken Sie nun jeweils kurz auf die gleiche oberste AN-(ON)T aste um den gewün- schten HausCode einzustellen (1x = A, 2x = B, usw .) Die rote Leuchtanzeige blinkt jedes Mal, wenn Sie die T aste drücken. 4. Halten Sie beim letzten Drücken die T aste fest. Nach 3 Sekunden zeigt die Leuchtanzeige den eingestell[...]

  • Seite 13

    Kann ich die Reichweite meiner Fernbedienung durch den Einsatz von mehrer en T ransceivern vergrößer n? Ja. Sie können mehrer e TM13 T ransceiver in Ihrer W ohnung verwenden, wenn die Reichweite Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhinder n, dass die Signale gestört werden,[...]

  • Seite 14

    14 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 14[...]

  • Seite 15

    TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS KR22E A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d’éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exp[...]

  • Seite 16

    ADRESSES V ous pouvez programmer jusqu’à 256 adr esses différ entes. Celles-ci sont réparties entre « Code maison » (A … P) et « Code unité » (1 … 16). Le « Code maison » peut également être pr ogrammé à partir des contrôleurs de sorte à ce que contrôleurs et modules appartiennent au même système. Selon le type de module, l[...]

  • Seite 17

    générant du bruit sur le secteur . Le signal Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120 kHz, seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté. Le cas échéant, branchez cet appareil dans un filtr e FM10 de manière à éliminer ce bruit. 4. Le protocole Marmitek X-10 utilise dif férent mécanismes pour éviter [...]

  • Seite 18

    2. Relâchez la touche. 3. Appuyez et relâchez la 1èr e touche (coté ON) autant de fois que nécessaire pour le code que vous voulez entrer . Une fois pour A, 2 fois pour B, …, 16 fois pour P . IMPORT ANT : Maintenez la touche lors du dernier appui. 3 secondes plus tard la LED rouge va clignoter indiquant le code que vous venez d’entr er , e[...]

  • Seite 19

    TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur . Seul un “T ransceiver” doit être installé pour tous les modules et télécomman- des ayant le même “code maison”. Puis je accroîtr e la porté de mes télécomman[...]

  • Seite 20

    20 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 20[...]

  • Seite 21

    MANDO A DIST ANCIA LIA VERO KR22E A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o [...]

  • Seite 22

    AJUSTE DE DIRECCIONES Es posible ajustar hasta 256 distintas direcciones. Éstas son subdivididas en el llamado Código de Casa (de A a P) y el Código de Unidad (de 1 a 16). El Código de Casa puede también ser ajustado con los controlador es, así que controladores y módulos pertenecen al mismo sistema. Dependiente del tipo de módulo, la direc[...]

  • Seite 23

    Fotocopiadoras La Iluminación fluorescente también puede causar interfer encias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la comunicación X-10 de Marmitek. Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz. La misma fr ecu[...]

  • Seite 24

    Cambio del Código de Casa 1. Pulse continuadamente el botón de encendido (ON) superior . El LED rojo parpadeará brevemente. Después de 3 segundos, se muestra el pr ograma actual: Si parpadea una sola vez el código programado es el código de casa A, si parpadea dos veces es el códi- go de casa B, etc. 2. Suelte el botón de encendido. 3. Puls[...]

  • Seite 25

    Los módulos no reaccionan al contr olador . Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa (código de letras A…..P). Los módulos no reaccionan al mando a distancia o al sensor . Si utiliza un mando a distancia o un sensor , hay que usar el módulo de transceptor TM13 o un central de un sistema de alarma de[...]

  • Seite 26

    26 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 26[...]

  • Seite 27

    TELECOMANDO PORT ACHIA VI KR22E PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al cop- erto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a tem[...]

  • Seite 28

    INDIRIZZI È possibile impostare fino ad un massimo di 256 indirizzi diversi. A lor o volta essi sono suddivisi nel cosiddetto codice casa (da A a P) e codice unità (da 1 a 16). Il codice casa può anche essere impostato sui contr oller , in modo che controller e moduli vengano a far parte dello stesso sistema. L ’indirizzo potrà essere imposta[...]

  • Seite 29

    Le apparecchiatur e che, a tal riguardo, vale la pena controllare: Monitor di PC PC provvisti d’alimentazione r elativamente pesante V ecchi televisori Fotocopiatrici Anche un ambiente della casa con estesa illuminazione al neon può causare disturbo. Lampade a scarica con apparecchio elettr onico d’accensione preliminare 3. Alcuni (vecchi) app[...]

  • Seite 30

    con l’SW10). Il KR22E deve essere utilizzato in combinazione con un ricetrasmettitor e ad HF , come il TM13, l’IRRF7243, o un allarme centralizzato Marmitek X-10. In associazione con l’interfaccia per computer CM11, è possibile controllar e fino a 8 macro. INST ALLAZIONE Il KR22E è fornito dalla fabbrica già impostato su Codice di Abitazio[...]

  • Seite 31

    lungo la rete d’illuminazione, è possibile che essi facciano ingr esso nell’edificio, o che ne escano. Questo problema può esser e risolto selezionando un altro Codice Domestico (A .. P). Si possono anche collocare dei Filtri Accoppiatori di Fase FD10, per bloccar e segnali in ingresso e in uscita. I miei moduli non reagiscono al mio contr ol[...]

  • Seite 32

    Informazioni r elative all’ambiente per i clienti r esidenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le appar ecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non dif ferenziati. Il sim- bolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito[...]

  • Seite 33

    KR22E SLEUTELHANGER AFST ANDSBEDIENGING VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aa[...]

  • Seite 34

    ook instelbaar op de Controllers zodat Contr ollers en Modules tot hetzelfde systeem gaan behoren. Het adr es kan door middel van codewieltjes, of indrukken van toetsen ingesteld worden, afhankelijk van het type module. Het Marmitek X-10 Systeem bevat standaard commando’ s waarbij alle units binnen dezelfde HuisCode tegelijkertijd worden aangestu[...]

  • Seite 35

    3. Sommige (oude) apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen, waar door de Marmitek X-10 communicatie verstoord wor dt. Het gaat dan om apparatuur welke stoort op een frequentie van 120 kHz. Deze 120 kHz wor dt door het Marmitek X-10 Systeem gebruikt als zendfrequentie om digitale informatie te verzenden over het lichtnet. Apparatuur die [...]

  • Seite 36

    2. Laat de bovenste AAN (ON) toets los. 3. Druk nu voor de gewenste HuisCode telkens kort op dezelfde bovenste AAN toets (1x =A, 2x=B, etc.). De LED knippert bij iedere keer dat u de toets indrukt. 4. Houd bij de laatste keer de toets ingedrukt. Na 3 seconden geeft de LED de ingestelde HuisCode weer . Laat nu de toets los. Het veranderen van de Uni[...]

  • Seite 37

    de signalen van de afstandsbedieningen en sensoren om naar het Marmitek X-10 licht- netprotocol. Ook bij meer dere afstandsbedieningen en sensoren is maar één centrale ontvanger nodig. Kan ik het bereik van mijn afstandsbediening vergr oten door de inzet van meer T ransceivers? Ja. U kunt meerder e TM13 T ransceivers in uw woning gebruiken als he[...]

  • Seite 38

    DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this KR22E is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 Mar ch 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recogni[...]

  • Seite 39

    Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V . KR22E™ is a trademark of Marmitek B.V . All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, softwar e, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V . Any use of the Content, but without limitation, dis- tri[...]

  • Seite 40

    20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 40[...]