Marmitek PowermidXL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marmitek PowermidXL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marmitek PowermidXL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marmitek PowermidXL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marmitek PowermidXL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marmitek PowermidXL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marmitek PowermidXL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marmitek PowermidXL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marmitek PowermidXL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marmitek PowermidXL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marmitek PowermidXL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marmitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marmitek PowermidXL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marmitek PowermidXL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marmitek PowermidXL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    POWERMID XL 20014/20061009 • POWERMID XL TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISA TEUR 7 MODO DE EMPLEO 9 MANUALE D’ISTRUZIONI 11 GEBRUIKSAANWIJZING 13 POWERMID XL TM Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    2 © MARMITEK Powermid XL 02-11-2006 18:15 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    3 POWERMID XL TM ENGLISH USER MANUAL POWERMID XL SAFETY WARNINGS • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures[...]

  • Seite 4

    4 © MARMITEK Note: The T ransmitter and Receiver will most likely be in different r ooms. The range is depending on: 1. The number of floors and walls the signal has to travel through and material these walls and floors are made of. 2. Other 433MHz sources (e.g. wireless head phones, wir eless speakers) can effect the range of the Powermid XL. The[...]

  • Seite 5

    5 POWERMID XL TM DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG POWERMID XL SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die K[...]

  • Seite 6

    6 © MARMITEK Die Reichweite ist abhängig von: 1. Die Anzahl von Decken und Wänden, durch die das Signal geht und den Materialien, aus denen Decken und Wände gemacht sind. 2. Andere 433MHz Geräte wie drahtlose Kopfhörer oder drahtlose Lautspr echer können die Reichweite des PowerMid XL stark einschränken. Eine optimale Qualität erreicht man[...]

  • Seite 7

    7 POWERMID XL TM FRANÇAIS GUIDE UTILISA TEUR POWERMID XL A VER TISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit êtr e utilisé qu'à l'intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une ba[...]

  • Seite 8

    8 © MARMITEK Il est nécessaire de rajouter une extension infrarouge (Art. no. 09682), si le récepteur POWERMID n’est pas placé face au matériel à télécommander La portée de l’émetteur est dépendant des éléments suivants: 1. Le nombre de murs et plafonds que le signal doit traverser et le type de matériel utilisé dans ces murs et [...]

  • Seite 9

    9 POWERMID XL TM ESP AGNOL MODO DE EMPLEO POWERMID XL A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas ex[...]

  • Seite 10

    10 © MARMITEK Si no es posible colocar el receptor a la vista del equipo audio/video, (ya que p.e. este se encuentra en un armario cerrado), también puede colocar el receptor al lado o encima del equipo con ayuda de un LED infrarrojo: IR Eye (No. art.. 09682). El alcance del transmisor es depende de: 1. El número de techos y muros que la señal [...]

  • Seite 11

    11 POWERMID XL TM IT ALIANO MANUALE D’ISTRUZIONI POWERMID XL PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzar e questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i[...]

  • Seite 12

    12 © MARMITEK È anche possibile controllare le appar ecchiature da più ambienti, spostando di volta in volta il ricevitore (Art.nr . 08903). Nel caso in cui non si sia in grado di sistemare il ricevitore in un punto visibile da quello dell’impianto audio/video (perché questo, per es., si trova in un armadio chiuso), è anche possibile sistema[...]

  • Seite 13

    13 POWERMID XL TM NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING POWERMID XL VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan r egen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw s[...]

  • Seite 14

    14 © MARMITEK W anneer u de ontvanger niet in het zicht van uw audio- videoapparatuur kunt plaatsen (omdat deze b.v . in een afgesloten kast staat), dan kunt u met behulp van de IR LED: IR Eye (Art. nr . 09682) de ontvanger ook naast of op uw apparatuur plaatsen. Het bereik van de zender is afhankelijk van: 1. Het aantal vloeren en muren waar het [...]

  • Seite 15

    15 POWERMID XL TM DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this POWERMID XL is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 Mar ch 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipmen[...]

  • Seite 16

    16 © MARMITEK Bij deze verklaart Marmitek BV , dat deze POWERMID XL voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betref fende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit Rich[...]