Maytag MDG21PD Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 26 Seiten
- 1.03 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Clothes Dryer
Maytag W10312952A
40 Seiten 9.93 mb -
Clothes Dryer
Maytag MLG32PDA
35 Seiten 0.59 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD-16
12 Seiten 0.47 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG9206AWW
17 Seiten 0.28 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10057351A
61 Seiten 2.72 mb -
Clothes Dryer
Maytag MED5870TW1
7 Seiten 0.59 mb -
Clothes Dryer
Maytag MEDZ600TB0
8 Seiten 1.43 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGD4200B
2 Seiten 0.29 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MDG21PD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MDG21PD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MDG21PD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MDG21PD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag MDG21PD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MDG21PD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MDG21PD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MDG21PD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MDG21PD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MDG21PD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MDG21PD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MDG21PD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MDG21PD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
COMMERCIAL GAS & ELECTRIC DR YERS INST ALLA TION INSTR UCTIONS MODELS: MDG21PN, MDG21PD , MDG16PD, MDG16MN, MDG16CS, MLG23PD , MDE21PN, MDE21PD , MDE16PD, MDE16MN, MDE16CS, MLE23PD SECADORAS COMERCIALES DE GAS Y ELÉCTRICAS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN MODELOS: MDG21PN, MDG21PD , MDG16PD, MDG16MN, MDG16CS, MLG23PD , MDE21PN, MDE21PD , MDE16[...]
-
Seite 2
P age 1 1. BEFORE Y OU ST AR T T ypical tools needed for installation: • PTFE tape • Spirit lev el • Jointing compound • Screwdriv ers • Cutting knif e • Duct tape • Pipe wrench (heat resistant) • Adjustable spanners • T20 security torx screwdriv er W ARNINGS: Read these instructions carefully before y ou star t, make sure y ou ha[...]
-
Seite 3
P age 2 It is impor tant to allow space around the dryer f or adequate ventilation and e xhausting. The minimum spacing requirements are shown in the figure belo w: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4”) 1 cm Minimum FRONT VIEW SIDE VIEW 0 cm[...]
-
Seite 4
P age 3 The direction of dr y er door(s) can be rev ersed if desired. F or single model or lower dryer of stack ed pair (see figure below): 1. Disconnect from electricity supply . 2. Remo ve the hinge hole cov ers and screws. Mo ve the door catch co ver to the opposite side . 3. While suppor ting the door remo ve 2 scre ws in the hinges that secure[...]
-
Seite 5
It is impor tant to mak e sure the room containing the appliance has an adequate air supply for gas comb ustion and /or dr y er operation. A window or equiv alent means of ventilation m ust be opened in the room (an equiva- lent f or m of opening includes an adjustab le louvre, hinged panel or other means of ventilation that opens directly to outsi[...]
-
Seite 6
USE A MINIMUM OF 100mm (4 ” ) DIAMETER RIGID ALUMINUM OR RIGID GAL V ANIZED STEEL DUCT . Do not use smaller duct. Ducts larger than 100mm can result in increased lint b uild-up. An y lint build-up should be cleaned regularly . If fle xible metal must be used in some areas , use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use fle xible duct wit[...]
-
Seite 7
P age 6 If multiple units are e xhausted into a common duct: 1. An e xhaust cross-section area of 82cm 2 (12.6 ” 2 ) is required per dr y er . This will allow f or free air mov ement should all dr y ers be operated simultaneously . 2. A po wer exhaust ma y be used on multiple installations. 3. Ducts larger than 100mm (4 ” ) diameter can result [...]
-
Seite 8
P age 7 Note: In accordance with the European EMC Directiv e (89/336/EEC) the maximum electricity supply system impedance to which the electr ic dryer should be connected is declared to be 0.247 Ω + j0.155 Ω . Some local wiring regulations require connection of an additional ear th bond connection to the dr y er . If required, an additional ear[...]
-
Seite 9
P age 8 7. COMMERCIAL INST ALLA TION A CCESSORIES (continued) • Rectangular v ent kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Gas con version kit NA TURAL to LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3061 95[...]
-
Seite 10
P age 9 1. ANTES DE COMENZAR Herramientas t í picas necesarias para la instalaci ó n: • Cinta de T efl ó n (PTFE) • Nivel • Compuesto para juntas • Destornilladores • Cuchillo de cor te • Cinta para conductos • Llav e para tubos (resistente al calor) • Llav e inglesa • Destornillador de estrella T20 de seguridad AD VERTENCIAS: [...]
-
Seite 11
P age 10 Es impor tante proporcionar espacio alrededor de la secadora par a tener una ventilaci ó n y escape adecuados. Los requisitos m í nimos de espacio se muestran en la figur a a continuaci ó n: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4 ” ) 1 cm m í nimo VIST A FRONT AL VIST A LA TERAL 0 cm La profundidad total de los modelos altos MN (incluyendo los bo[...]
-
Seite 12
P age 11 La direcci ó n de la(s) puer ta(s) de la secadora puede in ver tirse si se desea. P ara el modelo sencillo o secadora inf erior de las secadoras apiladas (v é ase la figura a continuaci ó n): 1. Desconecte la corr iente el é ctrica. 2. Desmonte los tor nillos y cubier tas de los agujeros de las bisagr as. Mue va la cubierta del pasador[...]
-
Seite 13
P age 12 Es impor tante asegurarse de que la habitaci ó n donde se encuentr a el electrodom é stico tenga suficiente suministro de aire para la comb usti ó n del gas y/o el funcionamiento de la secadora. En la habitaci ó n se debe disponer de una v entana o de un medio similar de ventilaci ó n (como por ejemplo una boca de v entilaci ó n, un [...]
-
Seite 14
P age 13 USE UN CONDUCT O DE A CERO GAL V ANIZADO O ALUMINIO RIGIDO CON UN DI Á METR O M Í NIMO DE 100 mm (4 ” ). No use un conducto m á s peque ñ o . Conductos may ores de 100 mm (4 ” ) pueden resultar en un aumento de la acumulaci ó n de pelusa. Cualquier acumulaci ó n de pelusas debe limpiarse regular mente . Si tiene que usarse metal [...]
-
Seite 15
P age 14 Si varias unidades se ventilan a un conducto com ú n: 1. Se requiere una secci ó n transversal de v entilaci ó n de 82 cm 2 (12,6 ” 2 ) por secadora. Esto per mitir á el libre movimiento del aire en el caso de que todas las secador as se hagan funcionar simult á neamente. 2. Puede usarse una ventilaci ó n f orzada en instalaciones [...]
-
Seite 16
P age 15 Nota: De acuerdo con la Directriz Europea EMC (89/336/EEC) la impedancia m á xima del sistema de suministro el é ctrico a la que la secadora debe conectarse es 0,247 Ω + j0,155 Ω . Algunos reglamentos locales de cableado e xigen la conexi ó n de un alambre de cone xi ó n a tierra adicional hacia la secadora. Si se requiere, se disp[...]
-
Seite 17
P age 16 7. A CCESORIOS DE INST ALA CI Ó N COMERCIAL (continuación) • Juego de respir adero rectangular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Juego de con versi ó n de gas NA TURAL a LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30619[...]
-
Seite 18
P age 17 1. PRIMA DI INIZIARE Attrezzi particolari necessari per l ’ installazione: • nastro PTFE • cacciaviti • composto per giunzioni • cacciaviti • coltellino • nastro per condotte • chiav e per tubi (resistente a calore) • bolla ad alcool • cacciavite torsiometrico di sicurezza T20 A VVERTENZE: Prima di mettere in funzione l[...]
-
Seite 19
P age 18 È impor tante lasciare dello spazio intorno all ’ asciuga-biancher ia per permettere una ventilazione ed uno scarico d ’ aria adeguati. I requisiti minimi di spazio sono illustrati nella figura seguente: 0 cm 0 cm 56,5 cm (22 1/4") 1 cm minimo VIST A FRONT ALE VIST A LA TERALE 0 cm Profondit à totale dei modelli con MN superiore[...]
-
Seite 20
P age 19 V olendo si pu ò in ver tire il v erso dello/degli spor tello(i). P er il modello singolo o per l ’ asciuga-biancher ia in basso nel caso di coppia so vrapposta (vedi figura sotto): 1. Scollegarsi dall ’ alimentazione di rete. 2. Rimuov ere le coper ture e le viti dei fori cerniere. Spostare il coperchio del f er mo dello spor tello s[...]
-
Seite 21
P age 20 È impor tante assicurarsi che l ’ ambiente in cui l ’ asciugatrice è collocata sia adeguatamente v entilato , per consentire la combustione del gas e/o il funzionamento dell ’ asciugatrice. È necessario aprire nell ’ ambiente una finestra o un altro metodo di v entilazione equivalente (come ad esempio una f er itoia di aer azion[...]
-
Seite 22
P age 21 USARE UN TUBO RIGIDO DI ALLUMINIO O RIGIDO DI ACCIAIO GAL V ANIZZA T O CON UN DIAMETRO DI ALMENO 100 mm (4 ” ). Non usare un tubo pi ù piccolo . T ubi pi ù larghi di 100 mm possono causare un aumento di f or mazione di fibre. Rimuov ere regolar mente qualsiasi accum ulo di fibre. Se in alcune aree si de ve usare metallo flessibile, ric[...]
-
Seite 23
P age 22 Se in un tubo comune arriv ano gli scarichi di pi ù unit à : 1. P er ogni asciuga-biancher ia necessita di una sezione di scarico di area pari a 82 cm 2 (12,6 ” 2 ). In questo modo si garantisce la libera mo vimentazione d ’ ar ia anche quando tutti gli asciuga-biancheria de vono la vor are contemporaneamente . 2. Su installazioni mu[...]
-
Seite 24
P age 23 Nota: In conf or mit à con la Direttiv a Europea EMC (89/336/EEC) l ’ impedenza massima del sistema di alimentazione elettrica a cui si dev e collegare l ’ asciuga-biancheria elettr ico è dichiarata essere 0,247 Ω + jO . 155 Ω . Alcuni regolamenti locali relativi agli impianti elettrici r ichiedono la messa a terr a dell ’ asci[...]
-
Seite 25
P age 24 7. A CCESSORI INST ALLAZIONI COMMERCIALI (segue) • Kit aerazione rettangolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 059144 • Kit conv ersione gas da MET ANO a LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306195 • K[...]
-
Seite 26
Manuf acturer : MA YT A G APPLIANCES • 1 Dependability Square • Newton, Io wa 50208, U .S.A. F abr icante: MA YT AG APPLIANCES • 1 Dependability Square • Ne wton, Iowa 50208, EE.UU . Produttore: MA YT AG APPLIANCES • 1 Dependability Square • Newton, Iow a 50208, U .S.A.[...]