Maytag MED5591TQ0 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 7.73 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washer
Maytag MHWE450WJ
56 Seiten 6.81 mb -
Washer
Maytag ETW4400WQ
4 Seiten 3.14 mb -
Washer
Maytag MHWE450WR
56 Seiten 6.81 mb -
Washer
Maytag W10550278A - SP
40 Seiten 5.03 mb -
Washer
Maytag W10394275D
48 Seiten 8.08 mb -
Washer
Maytag PAVT-5
12 Seiten 1.62 mb -
Washer
Maytag W10240509B
16 Seiten 5.41 mb -
Washer
Maytag W10092799B-SP
16 Seiten 1.05 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MED5591TQ0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MED5591TQ0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MED5591TQ0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MED5591TQ0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag MED5591TQ0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MED5591TQ0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MED5591TQ0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MED5591TQ0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MED5591TQ0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MED5591TQ0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MED5591TQ0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MED5591TQ0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MED5591TQ0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
29" (73.7 CM) LONG VENT ELECTRIC DRYER USE & CARE GUIDE SECADORA p ELECTRICA CON DUCTO DE DE 29" (73,7 CM) MANUAL DE USO Y CUIDADO ESCAPE p SECHEUSE p p ELECTRIQUE AVEC CONDUIT D'EVACUATION DE 29" (73,7 CM) GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUI FEATURES, OPERAFION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR[...]
-
Seite 2
_:ii_:iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_i!:!!!!i!!i!!i!!!iiiiiii_ii_!!iiii!!i!!!ii_!: _i_ _i:i!:_:_i!!iii!!i_ii_i!!_i_!ii!!_!_!_!_!!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_ ¸¸ TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ...................................................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 4 Tools and Parts[...]
-
Seite 3
i_i_!iii_i_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiii[...]
-
Seite 4
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Adjustable wrench that • kevel opens to 1" (2.54 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dryer feet) Wire stripper (for U.S. only, direct wire installation[...]
-
Seite 5
Dryer Dimensions 22z/4 '' 43%" (110cm) *27aA,, (70.5cm) *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer[...]
-
Seite 6
If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection" section in "Electrical Connection - U.S.A. Only" section. [] A 4-wire power supply connection must be used when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohi[...]
-
Seite 7
.... _ • _ 51 _,_ _% _ _ . _ _ . _ _ . [!! {?{: <a ..... Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet. Failure to do so can result in death or electrical shock. It is your responsibility [] [b contact a qualified electrical installer. • To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the Canadian [...]
-
Seite 8
Power Supply Cord Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green ground connector. Connect remaining 2 supply wires to r[...]
-
Seite 9
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point. Style 2: Direct wire strain relief • Unscrew the remova[...]
-
Seite 10
4-wire connection: Power Supply Cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. B F C D E G 1. 2. A. 4-wire receptacle (NFMA type 14-30R) B. 4-prong plug C. Ctound prong D. Neutral prong E. Spade t_'rminals with upturned end_ £ _4" ( 1.9 cm) Ut listed str[...]
-
Seite 11
When connecting tothe terminal block, place the hooked end ofthe wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw, as shown, 1, 2. Remove center silver-colored terminal block screw. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and place the [...]
-
Seite 12
3-wire connection: Power Supply Cord Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire: 1. 2. A - i C G F A. 3-wire receptacle" (NEMA type lO-30R) B. 3-wire plug C. Neutral prong D. Spade tenTffnals with up turned ends E. _" (1.9 cm) UL li_t_'d strain r_'lief F. Ring terminals G. Neutral (white or [...]
-
Seite 13
B C / '_E 3. A. Neutral ground wire B. Fxternal ground conductor screw C. C_'nte'r silver-colored terminal block screw D. Neutral wire twhite or center wire) E. _" ( 1.9 cm) U_ listed strain re'lief Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws (hooks facing right). Squeez[...]
-
Seite 14
Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. WARNING: lb reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, c[...]
-
Seite 15
Exhaust Recommended hood styles are shown here. (10.2 cm) A. louw're'd hood styli" B. Box hood style The angled hood style (shown here) is acceptable. 4" (10.2 cm)__ I/_ 21/2" (6.4 cm) • An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. • Exhaust hood must be at least 12" (30.5[...]
-
Seite 16
Alternate installations for close clearances Venting systems come ill many varieties. Select the type best for your installation. Two close- clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. A B A. Over-the-top installation (aho available with one offset elbow) B. P_'riscope installation NOTE: The following kits[...]
-
Seite 17
Vent system chart - 0 ft (0 m) to 10 ft (3.0 m) _ssss/_ No. of 0 ft 1-.5 ft 6-10 ft turns or (0 m) (0.3-1.5 m) (1.8-3.0 m) elbows 0 1 2 3 4 5 120 ft 105 ft 90 ft (36.6 m) (32.0 m) (27.4 m) 110 ft 95 ft 80 ft (33.5 m) (29.0 m) (24.4 m) 100 ft 85 ft 70 ft (30.5 m) (25.9 m) (21.3 m) 9O ff 75 ft 6O ft (27.4 m) (22.9 m) (18.3 m) 8O ff 65 ft 5O ft (24.4 [...]
-
Seite 18
Check the levelness ofthe dryer, Check levelness first side toside, then front toback. If the dryer is not level, prop up the dryer using awood block. Use awrench toadjust the legs up or down and check again forlevelness. You can change your door swing from a right-side opening toa left-side opening, if desired. oB G 1. Place towel (A) on top of dr[...]
-
Seite 19
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiil _i¸_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!i[...]
-
Seite 20
}F'_ _ _ _ _ _ _ "% • _ Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling. The drum turns, but the rack does not move. [f your model does not have a drying rack, you may be able to purchase one for your model. [b find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please ref[...]
-
Seite 21
As Needed Cleaning 1. Roll lint off the screen with your fingers. 2. Wet both sides of lint screen with hot water. 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. 4. Rinse screen with hot water. 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer. 1. Apply a[...]
-
Seite 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum may be turning, but you may not have heat. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the [...]
-
Seite 23
Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. • Is the dryer located in a room with temperature below 45°F (7°C)? Proper operation of dryer cycles requires tempera[...]
-
Seite 24
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost ofaservice call. [f you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us tobetter respond toyour request. If[...]
-
Seite 25
: i li;il ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸I ¸_!iii_i_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!iiii_!_!I_i;i!_i_i_i_i;_!_!_!_!_!_!_!_!_!_i!!_t_!ii_ii:ii!_!:!_!_i!i!i!!!!_!_!!i:!iiii ¸iiii_ii_,!iiii_!!!i!!_l_i)ii:;:i; ¸;ii!_i_ii_ii_ii_ii_ii_iiiiii_li_i_!!!iii ¸iiii_iii_iii!i!!!_i_;_ii!iii_ii_,_ii_!!![...]
-
Seite 26
26[...]
-
Seite 27
i_i_!iii_i_iiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi!iiiiIi_i_i_i_i_i_i_i!_iii_iiii!_ii!!_!_!!i!i!_!!i_iI!iii!_iiiii!!_!_!_!_!_i!i_i_!_!!i!i!i[...]
-
Seite 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENOIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrioa o de daffo alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su s[...]
-
Seite 29
Piezas suministradas Retire los paquetes de piezas del tambor de la secadora, Verifique que est_n incluidas todas las piezas. 4 patas niveladoras Piezas necesarias Verifique los c6digos locales; verifique el suministro el6ctrico existente y la venfilaci6n. Vea "Requisitos el6ctricos" y "Requisitos de venfilaci6n" antes de compra[...]
-
Seite 30
• Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n m(nimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci6n equivalentes. • Tambi6n se debe considerar espacio adicional para otro electrodom6stico que le acompafie. '_ 3"* (7,6 cm) (7,6cm) Re[...]
-
Seite 31
Deberal usarse una conexi6n con suministro de energ[a de 4 hilos cuando el aparato est6 instalado en una ubicaci6n en lacual est6 prohibida laconexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro. Est_ prohibido hacer lapuesta a tierra a trav6s del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehfculos [...]
-
Seite 32
Cable de suministro el_ctrico Peligro de Incendio Use un cable de surninistro electrico nuevo de 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL. Desconecte el surninistro electrico antes de hacer las conexiones electricaso Conecte el alarnbre neutro (el blanco o el del centro) al terminal central (plate[...]
-
Seite 33
Estilo 1 : Protector de cables del cable de suministro de energla • Quite los tornillos de un protector de cables de ¾" (1,9 cm) clue est(_ en la lista de U[ /con la marca UI. en el protector de cables). Coloque las leng0etas de las dos secciones de la abrazadera en el orificio que est_ debajo de la abertura del bloque de terminal de manera[...]
-
Seite 34
Opciones para la conexi6n el_ctrica conectar con: Un contacto de 4 hilos Un cable de Conexi6n de (Tipo NEMA suministro eldctrico 4 hilos: 14-30R) para secadora, Cable de suministro el6ctrico aprobado de UI., de 120/240 voltios mfilimo y 30 amperios* Cable directo de 4 hilos Un desconectador Conexi6n de con fusible o una 4 hilos: caja de disyuntor* [...]
-
Seite 35
Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro el(!ctrico altornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A B C I ? F E D 4, A. 7ornil/o conductor de tierra externo 8. l-ornillo central de color plats,ado del bloque de terminal C. Hilo neutro (hilo blanco o central) D. Protector de cables de ?4" ( 1, 9 cm), qu[...]
-
Seite 36
3, 4, Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro el6ctrico al tornillo del conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. -m F E A A. 7ornillo conductor de tie,rra exte'rno B. l-omillo central de color plateado del bloque d_' terminal C. Hilo neutro (hilo blanco o central) D. Protector dG" cables d_' [...]
-
Seite 37
Conexi6n de 3 hilos: Cable directo Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. El cable de conexi6n directa debe teller 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. Pele 3YJ" (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del cable. Pele el aisla[...]
-
Seite 38
Conexi6n opcional de 3 hilos Use para cable directo o cable de suministro el_ctrico donde los c6digos locales no permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tomillo central de color plateado del bloque de terminal. 2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hi[...]
-
Seite 39
• Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (I0,2 cm) y abrazaderas. Ducto d_" escape c/_" rnetal pesado c/_" 4" (10,2 crn) los productos de ventilaci6n pueden adquirirse con su distribuidor o Ilamando a Maytag Services. Para m_s informaci6n, yea la secci6n "Ayuda o servicio t(!cnico'. Ducto de escap[...]
-
Seite 40
oPt_;__"_ 4_o_ ..... _ _,_ _ C_::_ _ _ siste_a c_e _Q_°"/ac: _©_ _ Seleccione su tipo de instalaci6n de ventilaci6n Instalaciones recomendadas de escape [.as instalaciones tfpicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. A ......... B J ...................... / ILl ...................[...]
-
Seite 41
Determinaci6n de la via del ducto de escape • Seleccione la v_a clue proporcione el trayecto mcis recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fill de usar el menor n_mero posible de codos y vueltas. • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. • Doble el ducto gradualmente para evitar torcedura[...]
-
Seite 42
Cuadro de la Iongitud del ducto de escape de 11 pies (3,4 m) a 25 pies (7,6 m) Nfimero 11-15 pies 16-20 pies 21-2,5 pies devueltas (3,4-4,6 m) (4,9-6,1 m) (6,4-7,6 m) o codos 0 1 2 3 4 5 75 pies (22,9 m) 60 pies 45 pies (18,3 m) (13,7 m) 65 pies 50 pies 35 pies (19,8 m) (15,2 m) (10,7 m) 55 pies 40 pies 25 pies (16,8 m) (12,2 m) (7,6 m) 45 pies 30 [...]
-
Seite 43
M sJ,:_, a¢;, oY_ 6(:: _, 5e(a:i{o_a Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr_is. Si la secadora no est,1 nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora est_ nivelad[...]
-
Seite 44
11. Despu_s de que la secadora haya estado funcionando durante 5 minutos, abra lapuerta y ffjese si estc_ caliente. Si siente calor, cancele el ciclo y cierre lapuerta. Si no est_ caliente, apague la secadora y revise Io siguiente: • Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores dom_sticos para la secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusib[...]
-
Seite 45
(OPCIONAI.) Su secadora puede tener una Serial de fin de ciclo (END OF CYCI.E SIGNAl.). Esta serial es 0til cuando se sequen artfculos que deben sacarse de la secadora tan pronto como se detenga. • En algunos modelos se puede ajustar el volumen de la serial de fin de ciclo. Gire el selector al volumen deseado. • En otros modelos, la serial de f[...]
-
Seite 46
........ , ,,, s > Mantenga el irea donde esti la secadora despejada y libre de artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. Peiigro de Explosion IVlantenga los materiaies y vapores infiamables, como la gasoiina, lejos de la secadora. Coloque la secadora a un minimo de 46 cm sobre el piso para la instalac[...]
-
Seite 47
Cuidado para las vacaciones Ponga la secadora a funcionar s61o cuando est6 en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar su secadora por un tiempo prolongado, usted deber_: 1. Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de energfa. 2. I impiar el filtro de pelusa, Vea "[ impieza del filtro de pelusa'. Cuidado para la mudanza[...]
-
Seite 48
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La secadora no funciona sHay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortacircuitos? 1.as secadoras el_ctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos dom_sticos. El tambor quiz_s rote pero sin calor. Reemplace[...]
-
Seite 49
_Tiene el ducto de escape el largo correcto? Revise el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no d_ demasiadas vueltas. Una ventilaci6n larga aumentar_i el tiempo de secado. Vea las [nstrucciones de instalaci6n. _Es el di_metro del ducto de escape del tama6o correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de dkirn[...]
-
Seite 50
AYUDA O SERVICIO TECNICO Antes de solicitar ayuda o servicio t_cnico, pot favor consulte la secci6n "Soluci6n de problemas'. Esto le podr_a ahorrar el costo de una visita de servicio t6cnico. Si considera que adn necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuaci6n. Cuando Ilame, tenga a mano la fecha de compra y el n_mero c[...]
-
Seite 51
i_i;_!iii_ii_i_i_i!_ii_i!!!!i_;i)_!!!iiiiiiii_ii_ii_ii_!!!!!_!!_i!:!_i!!!!!!!!!!!!!_;!_i_!ii!iii!_iiii!!!!!!_!!_ii_!i_!_ii!_!_!_!_!_!_!_!_!!_!!!i_ii!_iii_i!_i_i!_i_i_i!_!_!!!!i!i!i!!!_ii!!_!_!!_!_ii_ii!!!!_!!!i!_i!_ii_i_!!_ ,_iii_i_ ¸ _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!_:_!ii_!_iiii!i!_!i!!!!_!_i!!_!:!ii!!_!_!_!_!_!!i!_ii!!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_[...]
-
Seite 52
52[...]
-
Seite 53
_)_ii_[;!_![[i_i_ _iiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii!iiiiii_i_i_i_i_ii[!_i_i_ i_ii;_i!!_ii_i!ii![i!iii!_!_[...]
-
Seite 54
I M PORTANTES INSTRUCTIONS DE S¢CU RITe: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendio, de choc eloctriquo ou de blossure Iors de I'utilisation de la secheuse, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantos : [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la secheuso. [] Ne pas reparer ni rem[...]
-
Seite 55
: i l);il ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸IIIIIIII ¸I ¸_)_i_i_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i)ii_!i!_ii_!i!_i!i_)i_)i_i!_))iii)_i!_i!_i)_):_;!iii)!_)_!_i!i)ii)_i)i))i!_!_i_ilil)!))_;i)i!_!i))!![...]
-
Seite 56
D_gagements de s_paration _ respecter I 'emplacement dolt &tre assez grand pour perrnettre d'ouvrir compl_tement la porte de la s_cheuse. Dimensions de la s_cheuse 43%" (11°c i} .27a/4" (70,5cm) 22%" *[a plupart des installations requi_rent un espace minimum de 5" (12,7 cm) derri&re la s_cheuse pour le conduit[...]
-
Seite 57
Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 4 alv_oles reli_e a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer un deces eu un choc _lectrique. C'est _ I'utilisateur qu'incombe la responsabilit_ de • Communiquer avec un _lectricien qualifi_. • S'assurer que [es connexions _lectriques sent ad_,quates et confo[...]
-
Seite 58
Risque d'incendie Utiliser un conduit d'evacuation en m_tal Iourd. Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en feuille de metal. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour r_duire le risque d'incendie, ceHe s_cheuse doit E[...]
-
Seite 59
Brides de serrage • Utiliser des brides pour sceller tous les joints. • Le conduit d'(!vacuation ne dolt pas &tre connect& ou fix(! avec des vis ouavec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge _ Pint6rieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adhe!sif pour conduit. Bride de' serrage I_vacuation les styles de clapets re[...]
-
Seite 60
Autres installations o_ le d_gagement est r_duit [I existe de nombreux types de syst_mes d'_vacuation. Choisir le type qui convient le mieux I'installation. Deux installations _ d_gagement re!duit sont illustrdes. Voir les instructions du fabricant. r ....... [ ........ A B A. Installation au-de_ssus de" la s6cheuse (aussi digponible[...]
-
Seite 61
[ors de I'utilisation d'une combinaison de conduits d'_vacuation m_talliques rigide et souple : Utilisez les tableaux suivants pour vous aider _ d_terminer la Iongueur maximale du conduit d'6vacuation seJon Je nombre de changements de direction _ 90 ° ou de coudes dont vous aurez besoin. • Ddterminez le nombre de coudes ou de[...]
-
Seite 62
1. 2. 3. 4. 5. _<_Ha_H_ des ° _:_c_c C_Q _'_I_ __ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la secheuseo Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Pour prot_ger le sol, utiliser un grand morceau de I'emballage en carton de la s_cheuse. Pla[...]
-
Seite 63
1. Placer une serviette CA) sur la sdcheuse pour protdger la surface. 2. Ouvrir la porte de la s_cheuse. Oter les vis inf6rieures fixant les charni6res (C) sur la caisse. Desserrer (sans les 6ter) les vis sup_rieures fixant les charni6res sur la caisse. 3. Soulever la porte suffisamment pour que les vis sup_rieures de la caisse se trouvent dans la [...]
-
Seite 64
us _ t:_s:: _, @'_ Risque d'explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin de la secheuseo Ne pas faire s_cher un article qui a deja ere touche par un produit inflammable (m_me apres un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, une explosion ou un incendie. Risque d'i[...]
-
Seite 65
7. %lectionner I'option d_sir(!e. Voir "Descriptions des programmes de las6cheuse" (feuille se!pa re!e). 8. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si d(!sir(!. Suivre les instructions sur I'emballage. 9. Appuyer sur latouche START. Fonctionnement du programme de s_chage automatique [ors de I'utilisation du prog[...]
-
Seite 66
P ENTRETIEN DE LA SECHEUSE _/d:_-_A_V_ _ _ i ¸ , ._ _ _ _! _'_I_ _i_m@_'_ _ ........ _: .-¢_ ....... ............... Veiller _ ce que I'emplacement de la se!cheuse reste propre et et emp&cher une bonne ventilation autour de la se!cheuse. Nettoyage avant chaque charge 1. Le filtre _ char[pie est situ(_ au sommet de la se!cheuse.[...]
-
Seite 67
F ¸+ + _ ..... _> _ _ _ (._,O1_ t_H_l _} _ e _11_% _<_ _ __= _ _ A int_rieur de la caisse de la s_cheuse la rharpie devrait 6tre enlev_e tousles 2 ans, ou plus souvent, selon I'utilisation de la s_cheuse. I.e nettoyage devrait &tre effectu_ par une personne qualifi_e. A I'int_rieur du conduit d'_vacuation la rharpie devrai[...]
-
Seite 68
Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici, ce qui vous 6vitera peut-6tre le cofit d'une visite de service... La minuterie ne progresse pas visiblement La s6cheuse ne fonctionne pas • • Un fusible est-il grill6 on un disjoncteur s'est-il d6clench6? les s_cheuses 61ectriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. [.e tambour peut [...]
-
Seite 69
• Le conduit d'_vacuation a-t-il la Iongueur appropri6e? V(!rifier que le ronduit d'_vacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les dur6es de s_chage. Voir les instructions d'installation. • Le diambtre du conduit d_vacuation a-t-il la taille correcte? Utilis[...]
-
Seite 70
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "D_pannage". Ce guide peut vous faire 6conomiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. [ors d'un appel, veuillez connattre la date d'achat, le num6ro de module[...]
-
Seite 71
P GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG CORPORATION GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Maytag") paiera p[...]
-
Seite 72
W10088776A _ 2 oo 7 All rights reserved. iodos los derechos reservados. Tous droits I@servds. MAYTAG and the "M" Symbol are registeled trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el sfillbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited en Canad£ MAYTAG et le symbole "M" sont des marques ddpos6es de Maytag Limite[...]