Maytag PAV-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag PAV-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag PAV-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag PAV-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag PAV-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag PAV-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag PAV-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag PAV-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag PAV-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag PAV-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag PAV-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag PAV-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag PAV-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag PAV-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PAV - 1 U SER’S G UIDE Oversized Capacity Plus W asher Congratulations on your purchase of a Maytag Performa ™ clothes washer! Y our satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It con- tains instructions to acquaint you with pr oper operating and maintenance procedur es. In addition you will find a Laundering T ips [...]

  • Seite 2

    1 1. Read all instructions car efully before using the washer . Retain all instructions for futur e refer ence. 2. Properly install and locate in accor dance with the Installation Instructions. Must be properly gr ounded-See Installation Instructions. Should anyone get an electric shock from the washer , dis- connect electrical power . Do not opera[...]

  • Seite 3

    W ARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in sever e personal injury or death. CAUTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury . Operating Tips 2 Loading • Put dry , unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a maximum load. • Do not wrap large items like sheets ar o[...]

  • Seite 4

    Step 2 Step 1 3 Oversize Large Medium Mini 3/4 – Full 1/2 – 3/4 Full 1/4 – 1/2 Full 1/4 Full REMEMBER: Items must cir culate freely for best results. WA TER LEVEL SETTING LOAD SIZE White and heavily soiled, color-fast items Delicate items Moderately soiled, colored items; most permanent press items Brightly colored, lightly soiled items; wash[...]

  • Seite 5

    Step 4 Step 3 4 Select Cycle To select a cycle, push the contr ol dial IN (off position) and turn it to the right (clockwise) until the pointer is at the number of minutes desired for the wash load in the Regular , W rinkle Free, or Delicates cycles. Regular Fabrics Cycle Provides normal agitation and normal spin speeds to wash cottons and heavily [...]

  • Seite 6

    5 1. Liquid Bleach Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it r eaches your wash load. T o use, follow these steps: 1. Measur e liquid chlorine bleach carefully , following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser befor e adding the load. A void splashing or over-filling the dispenser . [...]

  • Seite 7

    6 4. Safety Spin If for any reason you open the washer lid when the washer is in a spin or extract period, the operation will immediately stop. This is for your personal safety . If your washer does not stop, call your service technician immediately . When the lid is closed, the operation will automatically resume. 5. Unbalanced Spin Load Compensat[...]

  • Seite 8

    Befor e Y ou Call Check the following if your clothes washer ... W on’t Drain: • Is the hose kinked or knotted? • Is the drain outlet clogged? Does Not Fill: • Is the electrical cord plugged in corr ectly? • Has a fuse blown or is the circuit br eaker tripped? • Is the control dial pulled out? • Are the hot and cold water faucets turn[...]

  • Seite 9

    8 FULL ONE-YEAR W ARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail pur chase will be repaired or r eplaced fr ee of charge. LIMITED W ARRANTY After the first year from the date of original r etail purchase, through the time periods listed below , the designated parts which fail in normal home u[...]

  • Seite 10

    9 MA YT AG • 403 W . 4 th Street N. • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 ®[...]

  • Seite 11

    PAV - 1 Machine à Laver de Grande Capacité T outes nos félicitations pour avoir choisi une machine à laver Maytag Performa™ ! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. V ous y trouver ez des renseignements qui vous aideront à compr endre les procédur [...]

  • Seite 12

    11 Mesur es de sécurité impor tantes 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Conserver les instructions pour référence ultérieure. 2. Bien installer conformément aux instructions d’installation. Mettre à la terr e de façon adéquate - V oir les instructions d’installation. En cas d’électrocution, [...]

  • Seite 13

    12 Fonctionnement Char gement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de tr ous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler de grands articles tels que des draps autour de l’agitateur . • Pour une meilleure cir culation, mélanger les petits et les grands articles. [...]

  • Seite 14

    13 Commandes en un coup d’oeil Étape 1 REMARQUE : Pour des résultats optim ums, le linge doit circuler librement. Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la gr osseur de la charge. Cette sélection devrais fournir le niveau d’eau suffisante permettr e le circulation de la charge au cours de l’agit[...]

  • Seite 15

    14 Sélection du cycle Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en posi- tion arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des aigu- illes d’une montre) jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis la durée de lavage (en minutes) et le cycle Regular (tissus ordi- naires), W rinkle Free (tissus à pli permanent), ou Delicates[...]

  • Seite 16

    15 1. Distributeur de javellisant liquide Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser , procéder comme suit : 1. Mesurer la quantité de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le récipient. 2. V erser le javellisant dans le distributeur avant d’ajouter le[...]

  • Seite 17

    16 4. Essorage sécuritair e Si pour une raison quelconque le couvercle de la machine à laver est ouvert pendant le cycle d’essorage ou la préiode d’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatement pour votre sécurité. Si la machine ne s’arrête pas, appeler immédiatement un technicien. Lorsque le couvercle est r efer- mé, l’es[...]

  • Seite 18

    A vant d’appeler MA YT AG • 403 W . 4 th Street N. • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-Unis Vérifier ces points si la machine à laver ... Ne s’écoule pas : • Le boyau est-il entortillé ou noué ? • La sortie du tuyau d’écoulement est-elle bouchée ? Ne se remplit pas : •L a machine est-elle bien branchée ? • Un [...]

  • Seite 19

    Maytag Per for ma ™ Garantie de la machine à laver GARANTIE TOT ALE D’UN AN Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditions nor- males d’utilisation ménagère sera réparée ou r emplacée gratuitement. GARANTIE LIMITÉE Après la premièr e année suivant la [...]

  • Seite 20

    Maytag Per for ma ™ Garantía de la lavadora P ARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA Para ubicar un centro de servicio autorizado en su ár ea, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el elec- trodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company . Si no recibe un servi- cio de garan[...]

  • Seite 21

    Lavadora Maytag ® Per for ma ™ ¡Felicitaciones por la compra de su lavadora de ropa Maytag Performa™! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resul- tados. El manual contiene las instrucciones para oper- ar adecuadamente la lavadora y los procedimientos para su mantenimiento. Además, con su [...]

  • Seite 22

    21 1. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora. Conserve todas las instrucciones para su refer encia futura. 2. Instale y ubique adecuadamente la lavadora, de acuerdo con las instrucciones de instalación. La lavadora debe estar conectada adecuadamente a tierra. Consulte las instrucciones de instalación. Si alguna persona sufr[...]

  • Seite 23

    Suger encias para la operación 22 Colocación de la car ga de r opa • Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada y de manera holgada, hasta la fila superior de orificios en el caso de una carga completa. • No envuelva alrededor del agitador las pr endas grandes, como por ejemplo las sábanas. • Mezcle prendas pequeñas y gran[...]

  • Seite 24

    Paso 2 Paso 1 23 De 3/4 a completa De 1/2 – 3/4 completa De 1/4 – 1/2 completa De 1/4 completa RECUERDE: os artículos deben moverse libremente para obtener los mejores resultados. AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA T AMAÑO DE LA CARGA Ropa blanca y ropa de color es sólidos muy sucia Ropa delicada Ropa de color moderadamente sucia; la mayoría de la r[...]

  • Seite 25

    Paso 4 Paso 3 24 Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, presione el disco de contr ol y hága- lo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el número de minutos de lavado que desea en los ciclos r egu- lar , de prendas inarrugables o delicado. Regular Fabrics (Ciclo regular) Permite velocidades normales de agitación y de centri[...]

  • Seite 26

    25 1. Sur tidor de blanqueador líquido El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de cloro líquido antes de que éste entre en contacto con la car ga de r opa. Siga estos pasos para usar el surtidor: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador de cloro líquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2. Añada el blanqueador al surtidor antes [...]

  • Seite 27

    26 4. Centrifugado de seguridad Si por alguna razón levanta la tapa de la lavadora durante el período de centrifugado o de extracción, la lavadora dejará de funcionar inmediatamente. Esto es para su seguridad per- sonal. Si su lavadora no deja de funcionar , llame inmediata- mente a un técnico de servicio. Cuando baje la tapa la lavadora autom[...]

  • Seite 28

    Form No. B/1 1/02 Part No. 35-6650 MCS Part No. 21001717 Lithografía EE. UU. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Antes de llamar MA YT AG • 403 W . 4 th Street N. • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Revise lo siguiente si su lavadora de r opa... No drena: • ¿Está torcida o hecha nudos la manguera? • ¿Está tapada la salida del drenaje?[...]