McCulloch MCT2027 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung McCulloch MCT2027 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von McCulloch MCT2027, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung McCulloch MCT2027 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung McCulloch MCT2027. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung McCulloch MCT2027 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts McCulloch MCT2027
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts McCulloch MCT2027
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts McCulloch MCT2027
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von McCulloch MCT2027 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von McCulloch MCT2027 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service McCulloch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von McCulloch MCT2027 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts McCulloch MCT2027, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von McCulloch MCT2027 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PN 6096-202708 Pr inted in China USER MANUAL Electric Grass T rimmer SAFETY OPERA TION MAINTENANCE Model : MCT2027 McCulloch U.S.A. 10715 Springdale Avenue, Unit 2 Santa Fe Springs, CA 90670 USA            Made in China / Fabriquè à Chine / Hecho en China  STOP ARRÊT ALTO For problems or ques[...]

  • Seite 2

    2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance , it will provide y ou with years of serv- ice. In order to make the best use of y our in vestment, be CERT AIN to f amiliarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual bef ore attempting to operate and maintain y our uni[...]

  • Seite 3

    4 5 2 - SAFETY PRECA UTIONS PLEASE READ - SA VE THESE INSTR UCTIONS When using electric tr immers , basic precautions should alw a ys be f ollo wed to assure maximum saf ety and optim um perf or mance . Read this manual bef ore assemb ling and operating this trimmer . F ailure to comply with instructions ma y result in electrical shock, burns, fire[...]

  • Seite 4

    3-4. ADJUST SHAFT LENGTH 1. Grip shaft fir mly . 2. Push shaft release button (A) and mo ve motor hous- ing f orward or bac kward to desired length. (Fig. 3-4) NO TE: Shaft ma y be adjusted in trimming or edging mode. 3-5. EDGING CONVERSION 1. Grip shaft fir mly . 2. Push shaft locking b utton f orw ard, and rotate handle assembly until an audib le[...]

  • Seite 5

    6. OPERA TING AS AN EDGER (Fig. 4-2D). With the unit configured as an edger , hold it so the motor is to your left side so that debris is thrown to the rear . Alwa ys use ey e protection. 7. SWEEPING - DO NO T SWEEP WITH TRIMMER (Fig. 4-2E) 8. DO NO T BUMP TRIMMER ON CONCRETE. This can damage the stringhead (Figure 4-2F). 9 8 4-1. CONNECT THE CORD [...]

  • Seite 6

    11 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool (Fig. 5-1F). Place the clear plastic line retainer back ov er the line and spool (Fig. 5-1G). Pull the lower line up into the low er slot in the clear plastic line retainer (Fig. 5-1H). Pull the upper line down into the upper slot (Fig. 5-1I). 7. Inser t the line through each ey elet in[...]

  • Seite 7

    13 6 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty for this McCulloch product is as f ollows: ONE (1) YEAR from date of or iginal purchase only when used f or personal, f amily , household, farm or ranch, pur poses , provided the unit is not used f or rental pur poses; NINETY (90) D A YS from date of original purchase whe[...]

  • Seite 8

    15 14 MANUEL DE UTILISA TION T ailleuse à gazon Électrique SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Modèle : MCT2027 A VERTISSEMENT • LIRE A TTENTIVEMENT P our v otre sécur ité, lisez entièrement ce manuel a vant d’utiliser v otre nouvel outil. Le non respect des instructions peut résulter en des accidents g r a v es . Prenez quelques instants [...]

  • Seite 9

    17 16 1 - GENERALITES Pare-Debris Manette Marche/Arrêt Poignée Arriere CARA CTERISTIQUES P ouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3,7Amp Vitesse à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,000/min. [...]

  • Seite 10

    19 18 2 - MEASURES DE SECURITE 6. A UCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉP ARABLE P AR L'UTILISA TEUR - V otre taille-haie doublement isolé ne comprend aucune pièce réparab le à l'intérieur . N'essay ez pas de le réparer vous-même . P our les informations sur l'entre- tien, contactez le Ser vice de maintenance des pro- duit[...]

  • Seite 11

    21 20 3-4. REGLA GE DE LA LONGUEUR DU TUBE 1. T enir l’arbre de transmission f er mement 2. P ousser le bouton de sécurité de l’arbre vers l’av ant et f aire glisser la poignée jusqu’à la hauteur désirée. (Fig. 3-4) REMARQUE : L ’arbre peut être ajusté pour couper les bor- dures ou tailler . 3-5. CONVERSION EN COUPE-BORDURES 1. T [...]

  • Seite 12

    23 22 6. UTILISA TION EN T ANT QUE T AILLE- BORDURE (Fig. 4-2D). L ’appareil étant réglé en tant que taille-bordure, le maintenir de f açon que le moteur soit à gauche pour que les débris soient projetés vers l’arrière. T oujours por ter des lunettes de sécurité. 7. B ALA Y A GE - NE P AS UTILISER LE COUPE-HERBE POUR B ALA YER (Fig. 4[...]

  • Seite 13

    25 24 6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 5- 1F). Replacez le suppor t transparent (Fig. 5-1G). Tirez le fil de dessous et le fix ez dans l’orifice en dessous du suppor t transparent (Fig. 5-1H). Tirez le fil de dessus et le fix ez dans l’orifice en dessus du suppor t transparent. (Fig. 5-1J) 7. Insérez le fil dans chaqu[...]

  • Seite 14

    27 26 9. P our vérifier que le fil avance bien correctement, poussezle bouton a v ec votre pouce tout en tirant le fil av ec vos doigts . Le fil doit pouvoir av ancer libre- ment. (Fig. 5-1M). 10. Si le fil se casse dans la bobine, répétez l'opération de remplacement. 11. Démarrez le coupe-herbe en suivant les instructions données dans l[...]

  • Seite 15

    29 28 MANUAL DEL USUARIO Recortador/Orillador de Césped Électrico SEGURID AD OPERA CION MANTENIMIENT O Modelo : MCT2027 AD VERTENCIA • F A V OR DE LEER P ar a su propia segur idad, fa vor de leer este man ual antes de intentar operar su unidad nuev a. Si no se siguen estas instr ucciones se pueden pro v ocar ser ias her idas personales . F avor[...]

  • Seite 16

    31 30 1 - RENSEIGNMENTS GENERA UX Protector Desecho Gatillo de Encendido/Apagado Manubrio T rasero ESPECIFICA CIONES P otencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 3.7A V elocidad no Instalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 17

    33 32 2 - PRECA UTIONES DE SEGURID AD 7. RIESGO DE HERID AS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recor tadora. El desorillar aumenta el r iesgo de heridas causadas por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los espectaroes a una distancia segura. 8. CONSER VE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS de la línea giratoria. No opere [...]

  • Seite 18

    35 34 3-4. AJUSTE DE LONGITUD DE FLECHA 1. Sujete la flecha fir memente 2. Empuje el botón del seguro de flecha hacia adelante y mue va el maneral hacia atrás o adelante par a ajus- tar londitud deseada. (Fig. 3-4) NO T A: La flecha podrá ser ajustada en el modo de cor ta- dor u orillador . 3-5. CONVERSIÓN A ORILLADOR 1. Sostenga la flecha fir [...]

  • Seite 19

    37 36 6. OPERA CIÓN COMO ORILLADOR (Fig. 4-2D). Con la unidad configur ada como orillador , sujétela con el motor a la izquierda, de tal f or ma que las partÌculas sean lanzadas hacia atrás. Siempre utilice protector para los ojos. 7. B ARREDOR - NUNCA UTILICE SU UNID AD P ARA ESTE TRAB AJO (Fig. 4-2E) 8. NO GOLPEAR EL CABEZAL DEL CORT ADOR EN [...]

  • Seite 20

    39 38 6. Ajuste los e xtremos de la línea en las ranur as opuestas en el rotor (Fig. 5-1F) Coloque el retenedor de línea de plástico transparente de nue vo sobre la línea y el rotor (Fig 5-1G) Jale la linea hasta la r anu- r a inf er ior en el retenedor de la línea de plástico transparente (Fig. 5-1H) Jala la línea superior hacia la ranur a [...]

  • Seite 21

    41 40 9. P ara probar si la línea está av anzando adecuada- mente , presione el botón con su pulgar mientras jala la línea con sus dedos. La línea deberá av anzar libre- mente. (Fig. 5-1M) 10. En caso de que la línea se rompa dentro del rotor , repita la operación de reemplazo . 11. Encienda el podador de pasto siguiente las instruc- cióne[...]

  • Seite 22

    SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 12" String Trimmer 2/14/2007 MODEL NO. MCT2027 N/A No. STK CODE Parts No. Description Q No. STK CODE Parts No. Description Q 1 6036-230201 PROJECTIVE GUARD 1 14 6068-202602 UPPER HANDGRIP (R) 1 2 6228-202701 GUARD ASS'Y 1 15 6010-202602 WIRE 1 2-1 6SDABB04-10 SCREW 2 16 6010-202601 W[...]