Melissa 16420212 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 35 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Melissa 640-279
38 Seiten 0.58 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-174
16 Seiten 0.85 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-041
27 Seiten 0.31 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-150
17 Seiten 0.4 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-050
27 Seiten 2.38 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 740-095
27 Seiten 0.31 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-144
18 Seiten 1.16 mb -
Vacuum Cleaner
Melissa 640-071
27 Seiten 0.44 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 16420212 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 16420212, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 16420212 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 16420212. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Melissa 16420212 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 16420212
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 16420212
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 16420212
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 16420212 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 16420212 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 16420212 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 16420212, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 16420212 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
www .adexi.eu DK Poseløs støvsuger ............................................................. 2 SE Dammsugare utan påse .................................................... 7 NO Støvsuger uten pose ....................................................... 12 FI Pussiton pölynimuri ......................................................... 17 U[...]
-
Seite 2
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKK[...]
-
Seite 3
OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Tænd/sluk-knap 2. Udblæsningshul(bagristen) 3. Parkeringsholder 4. Ledning med stik 5. Knaptilledningsoprul 6. Støvbeholder 7. Slangehul 8. Håndtagpåstøvbeholder 9. Låseknap til støvbeholder 10. Bærehåndtag 11. Slange 12. Slangekobling 13. Gulvmundstykke 14. Børsteknap 15.?[...]
-
Seite 4
• Underbrugkansugestyrkenjusteres vedatdrejepåknappentilindstillingaf sugestyrken. oDrejmedur etforatøgesugestyrken. oDrejmodur etforatreducere sugestyrken. • Sugestyrkenkanogsåreguler esvedatåbne og?[...]
-
Seite 5
o T rykpåudløserknappennederstpå støvbeholderen for at få den hængslede bund til at vippe ned. o T rækderefterHEP A-filtretudaf støvbeholderen. • Samlstøvbeholderenigenefterr engøring. o Luk den hængslede bund ved at skubbe den op mod støvbehol[...]
-
Seite 6
6 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etagetuautoriserede indgreb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt,udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvisfejliapparate[...]
-
Seite 7
INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den [...]
-
Seite 8
8 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. På/av-knapp 2. Utblåsport(bakomgallret) 3. Förvaringshållare 4. Sladd med kontakt 5. Knappförautomatisksladdupprullning 6. Dammbehållare 7. Slangport 8. Handtagpådammbehållare 9. Låsknapp för dammbehållare 10. Bärhandtag 11. Slang 12. Slanganslutning 13. Golvmunsty[...]
-
Seite 9
9 • Dukanävenreglerasugkraftengenom att öppna och stänga luftventilen (21) på handtaget. o När ventilen är stängd får du full sugkraft. Detta är den normala inställningen. o När ventilen öppnas släpps mer luft in och minskar golvmunstyckets sugkraft. Denna funktion är avsedd för dammsugning av gardiner och andr[...]
-
Seite 10
10 FÖRV ARING • Rullaalltidinsladdeninnanduställerundan apparaten. Stäng av strömmen, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck på knappenförautomatisksladdupprullning(5) tillssladdenärheltinrullad.Hållikontakten medan sladden rullas upp för att förhindra att den sl[...]
-
Seite 11
11 V ANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www .adexi.se. Gåtillmenyn"Kundservice"ochklickapå "V anliga frågor" för att läsa frågor som ställs ofta. På webbplatsen [...]
-
Seite 12
12 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Genere[...]
-
Seite 13
13 BESKRIVELSE A V APP ARA TETS DELER 1. Av/på-knapp 2. Utblåsingsåpning(bakristen) 3. Parkeringsholder 4. Ledning med støpsel 5. Knappforautomatiskledningsvinde 6. Støvbeholder 7. Slangeåpning 8. Håndtaktilstøvbeholder 9. Låseknapp til støvbeholder 10. Bærehåndtak 11. Slange 12. Slangetilkobling 13.K[...]
-
Seite 14
14 • Underbrukkansugekraftenreguler es ved å dreie på knappen for innstilling av sugestyrke. o Drei knappen med klokken for å øke sugestyrken. o Drei knappen mot klokken for å reduser e sugestyrken. • Sugestyrkenkanogsåreguler esvedååpne og lukke luftventilen (21) på håndtaket. o Når ventil[...]
-
Seite 15
15 • T astøvbeholderenfrahverandreogr engjør den(seavsnittetomrengjøringnedenfor). o Drei støvbeholder dekselet til opplåst posisjonogtadetav . o T rykkpåutløserknappennederstpå støvbeholderen, slik at den hengslede underdelen felles ned. o Deretter t[...]
-
Seite 16
16 GARANTIVILKÅR Garantiengjelderikkehvis: • anvisningeneovenforikkeerfulgt • noenhartukletmedapparatet • apparateterbruktfeil,harværtutsattfor hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • apparateterdefektpågrunnavfeili str?[...]
-
Seite 17
17 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödynuudestalaitteestasi.Kiinnitä erityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemmemyös,ettäsäilytätnämäohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AL[...]
-
Seite 18
18 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtapainike 2. Ilmanpoistoaukko(ritiläntakana) 3. Parkkipidike 4. Virtajohto 5. Automaattisenjohdonkelauksenpainike 6. Pölysäiliö 7. Letkun kiinnitysaukko 8. Pölysäiliön kahva 9. Pölysäiliön lukituspainike 10.Kantokahva 11. Letku 12. Letkun liitin 13. Lattiasuulake 14.Harjatoimintop[...]
-
Seite 19
19 oKunilmaventtiilionkiinni,imutehoon suurin.Tämäonnormaaliasetus. oKunventtiiliäavataan,sisäänpääsee enemmänilmaajalattiasuuttimen imutehoheikkenee.Tämäntoiminnon[...]
-
Seite 20
20 SÄIL YTYS • Kelaavirtajohtosisäänennen laitteen siirtämistä säilytyspaikkaan. Sammutaimuri,irrotapistokejapaina johdonkelauspainiketta(5),kunnesjohtoon kelautunut kokonaan sisään. Pidä kelauksen aikanakiinnipistokkeesta,jottaseeikolhi laitettajajottapistoke?[...]
-
Seite 21
21 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide car efully before usingtheapplianceforthefirsttime.T ake particularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself[...]
-
Seite 22
22 KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. On/Offbutton 2. Exhaustport(behindthegrille) 3. Parking holder 4. Cord with plug 5. Automaticcordr ewindbutton 6. Dust container 7. Hoseport 8. Dust container handle 9. Lock button for dust container 10. Carrying handle 11.Hose 12.Hoseconnector 13. Flo[...]
-
Seite 23
23 • Whileinuse,thesuctionforcecanbe adjustedbyturningtheknobforcontrolling the suction strength. oT oincreasesuctionforce,turnit clockwise. oT oreducesuctionforce,turnitanti- clockwise. • Suctionstrengthcanalso?[...]
-
Seite 24
24 • T akethedustcontainerapartandcleanit (refer to the section on cleaning below). o T ur nthedustcontainercovertothe unlock position, and remove it. o Press the r elease button at the bottom of the dust container , and the hinged base will flip down. o Then[...]
-
Seite 25
25 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT PleasenotethatthisAdexiproductismarked with this symbol: Thismeansthatthisproductmustnotbe disposed of along with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . InaccordancewiththeWEEE?[...]
-
Seite 26
26 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e dieSicherheitshinweise.Wirempfehlen Ihnenaußerdem,dieBedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätesjederzeitnach[...]
-
Seite 27
27 • W ennGerät,Kabelund/oderStecker beschädigt sind, muss das Gerät überprüft und ggf. von einem Fachmann repariert wer den. Versuchen Sie auf keinen Fall, selber das Gerät zu reparier en!BeiReparaturen,dieunter die Garantiebedingungen fallen, wenden SiesichbitteanIhrenHändler .Beinich[...]
-
Seite 28
28 • DenGriff(22)miteinemEndedes T eleskoprohrs(20)verbindenunddanndie Bodendüse(13)aufdasandereEndedes Rohres stecken. • LängeneinstellungdesT eleskoprohrs: Die V erriegelungstaste (19) drücken und die Rohrteile auseinanderziehen bzw . zusammenschieben. ANWENDUNG DES[...]
-
Seite 29
29 Leeren des Staubbehälters und Reinigen des ständigen Filters Mankannleichterkennen,wannder durchsichtige Staubbehälter geleert wer den muss.DenStaubbehälterregelmäßig entleeren und das Gerät keinesfalls mit vollem Staubbehälter benutzen. • UmdenStaubbehälterzuentfernen, denV erriegelu[...]
-
Seite 30
30 • Dauerfilter(HEP A)undAbluftfiltersauber halten. oDieFilterentfernen(sieheAbschnitt überdasAuswechselnderFilter). o Filter und Filterkissen vorsichtig schütteln und klopfen, um Staub und Schmutz zu entfernen. oAbluftfiltereinschl.?[...]
-
Seite 31
31 WSTĘP Aby możliwie najlepiej w ykorzystać zalety now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Należy zwrócić szczególną uw agę na zasady bezpieczeństw a. Instr ukcję obsługi warto również zacho wać na przyszłość, w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji urządzenia w przyszł[...]
-
Seite 32
32 • Jeżeli ur ządzenie, prze wód lub wtyczka zostały uszk odzone, należy oddać je do kontr oli i, w razie konieczności, do naprawy przez autoryzo wanego technika. Nigdy nie należy podejmow ać prób samodzielnej naprawy urządzenia. Inf or macje na temat napraw gw arancyjnych można uzyskać w sklepie, w którym urządzenie zostało zaku[...]
-
Seite 33
33 • Przymocow ać uchwyt (22) do jednego końca rury (20), a nasadkę do podłóg (1 3) do drugiego jej końca. • Aby ustawić odpowiednią długość r ury wysuwanej: Wcisnąć przycisk blokujący na rur ze (1 9), następnie wyciągnąć lub wepc hnąć część rury , ustawiając odpowiednią jej długość. K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA • W[...]
-
Seite 34
34 • Nacisnąć przycisk zw alniający (25) znajdujący się u dołu pojemnika na kurz (6) (patrz zdjęcie). Podsta wa na zawiasach (23) otworzy się i kurz wypadnie z urządzenia. UW AGA! Nie należy naciskać przycisku zwalniającego , jeżeli pojemnik nie jest trzymany nad kosz em na śmieci lub inn ym podobnym pojemnikiem na odpadki. o Pono w[...]
-
Seite 35
35 INFORMACJE O UT YLIZACJI I REC YKLINGU TEGO PRODUKTU Pr osimy zauważyć, że ten produkt marki Ade xi oznaczony jest następując ym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego. Zużyty spr zęt elektryczny i elektr oniczny należy utylizow ać osobno. Zgodnie z dyr ektywą WEEE (w [...]