Melissa 741-048 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 0.53 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Iron
Melissa 641-013
25 Seiten 0.17 mb -
Iron
Melissa 641058
24 Seiten 4.74 mb -
Iron
Melissa 641053
24 Seiten 4.74 mb -
Iron
Melissa 741-048
32 Seiten 0.53 mb -
Iron
Melissa 641060
24 Seiten 4.74 mb -
Iron
Melissa 641-046
18 Seiten 0.43 mb -
Iron
Melissa 741-047
20 Seiten 1.93 mb -
Iron
Melissa 641-014
1 Seiten 0.31 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 741-048 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 741-048, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 741-048 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 741-048. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Melissa 741-048 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 741-048
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 741-048
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 741-048
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 741-048 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 741-048 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 741-048 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 741-048, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 741-048 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 ART .NR. 741-048 ® DK Dampstrygejern med display ....................................2 SE Ångstrykjärn med display .........................................6 NO Dampstrykejern med display ...................................10 FI Höyrysilitysrauta näytöllä ........................................14 UK Steam iron with display ...............[...]
-
Seite 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Generelt • Forkert brug [...]
-
Seite 3
2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Spraydyse 2. Dæksel til vandbeholder 3. Funktionsvælger 4. Knap til dampskud 5. Knap til sprayfunktion 6. Display 7. Håndtag 8. Netledning med kugleled 9. T ermostatlampe og indikatorlampe 10. T ermostatknap 11. Mærke for maksimal vandstand (MAX) 12. Strygesål FØR FØRSTE ANVENDELSE • Fjernbe[...]
-
Seite 4
4 5 4 5 Sprayfunktion Denne funktion fugter strygetøjet, når du vil fjerne folder . • T ryk på knappen til sprayfunktionen (5). Apparatet afgiver spray fra spraydysen (1). Tørstrygning Tørstrygning foregår på samme måde som dampstrygning, dog skal funktionsvælgeren vær e i position b. Dampskudfunktion Dampskudfunktionen kan bl.a. bruges[...]
-
Seite 5
4 5 4 5 • Der kommer nu varmt vand og damp ud af hullerne i strygesålen, ogeventuellekalkaejringer og urenheder skylles ud. V ip apparatet fra side til side, indtil vandbeholderen er tom. • Slip funktionsvælgeren, så snart vandbeholderen er tom. • Gentag evt. rengøringen, hvis der blev skyllet store mængder kalkaejringer?[...]
-
Seite 6
6 7 6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • Felaktig användning av den här apparaten kan orsaka personskad[...]
-
Seite 7
6 7 6 7 INNAN FÖRST A ANVÄNDNING • T a bort skyddet från stryksulan (12). • Värm upp till maximal temperatur och dra ångstrykjärnet över en fuktig trasa eller liknande några minuter innan du använder det på kläder . • Vissa delar av apparaten smor des under tillverkningen och ryker därför en aning när den används för första g[...]
-
Seite 8
8 9 8 9 Tips: • Se alltid till att apparaten står upprätt om du avbryter strykningen! • Kontrollera alltid plaggens strykråd innan du börjar stryka. Följ alltid strykråden. • Börja med de kläder som ska strykas med lägst temperatur och vrid upp värmen enligt behov . • Stryk alltid syntettyger och silke på avigsidan. Då slipper d[...]
-
Seite 9
8 9 8 9 INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi- produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet o[...]
-
Seite 10
10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feilaktig bruk av apparatet kan f[...]
-
Seite 11
10 11 10 11 FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG • Fjernbeskyttelseslmenfrasålen (12). • V arm opp til maksimumstemperatur , og stryk en fuktig klut eller lignende i et par minutter før du bruker strykejernet på klær . • Under produksjonen ble noen deler av apparatet smurt med olje, og disse vil derfor avgi litt rø[...]
-
Seite 12
12 13 12 13 Tips! • Sett alltid apparatet på høykant når du tar en pause i strykingen! • Kontroller alltid lappen med strykeinstruksjoner i klærne før du begynner å stryke. Instruksjonene må alltid følges. • Start med klær som krever den laveste temperaturen og øk varmen dersom dette er nødvendig. • Syntetiske stoffer og silke sk[...]
-
Seite 13
12 13 12 13 INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi- produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørg[...]
-
Seite 14
14 15 14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi [...]
-
Seite 15
14 15 14 15 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA • Poista suojakalvo aluslevystä (12). • Kuumenna maksimilämpötilaan ja kuljeta kostean kankaan tai vastaavan yli muutaman minuutin ajan ennen kuin käytät vaatteiden silittämiseen. • Tietyt laitteen osat on öljytty raudan valmistuksen aikana, ja siksi ne savuavat hieman ensimmäisellä kä[...]
-
Seite 16
16 17 16 17 Vinkki! • Aseta laite aina pystyasentoon, kun pidät tauon silittämisessä! • T arkista aina vaatteiden silitysohjeet ennen silityksen aloittamista. Noudata aina ohjeita. • Aloita pienintä lämpötilaa vaativista vaatteista ja lisää lämpöä tarpeen mukaan. • Silitä synteettisiä kankaita ja silkkiä aina kääntöpuolelta[...]
-
Seite 17
16 17 16 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion o[...]
-
Seite 18
18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rsttime.W ealsorecommendthat you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES General • Incorrect use of this a[...]
-
Seite 19
18 19 18 19 PRIOR TO FIRST USE • Removetheprotectivelmfr om the soleplate (12). • Heat to maximum temperature and run over a damp cloth or similar for a few minutes before using on clothes. • Some parts of the appliance were oiled during manufacture and these will therefor e smoke slightly whentheironisrst?[...]
-
Seite 20
20 21 20 21 Tip! • Always stand the appliance upright when taking a break fr om ironing! • Always check the ironing instructions in the clothes before commencing ironing. Always follow the instructions. • Start with clothes that requir e the lowest temperature and turn up the heat as requir ed. • Always iron synthetic fabrics and silk on th[...]
-
Seite 21
20 21 20 21 In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and r ecycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations fr ee of charge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment t[...]
-
Seite 22
22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen. • Benutzen Sie das[...]
-
Seite 23
22 23 22 23 ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE 1. Sprühdüse 2. Deckel für W asserbehälter 3. Funktionswähler 4. Dampfstoßtaste 5. Sprühtaste 6. Display 7. Griff 8. Netzkabel mit Kugelgelenk 9. Thermostat und Anzeigeleuchten 10 T emperaturregler 11. MAX W asserpegelmarkierung 12. Sohlenplatte VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Entfer[...]
-
Seite 24
24 25 24 25 Bügeln mit Dampf Das Bügeln mit Dampf ist nur bei hohen T emperaturen möglich. V erwenden Sie die Dampfbügelfunktion niemals, wenn sich der Thermostatregler in der Position • bendet.Andernfallstropft W asser aus der Bügelsohle, weil das Gerät nicht heiß genug ist, um W asser in Dampf umzuwandeln. • Prüfen S[...]
-
Seite 25
24 25 24 25 Automatische Abschaltung Das Gerät ist zur Erhöhung der Sicherheit mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet. Der Thermostat schaltet die Hitze automatisch nach 30 Sekunden ab, wenn das Gerät bewegungslos achaufseinerSohleliegt;wenn das Gerät aufrecht steht, erfolgt die automatische Abschaltung nach [...]
-
Seite 26
26 27 26 27 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung u[...]
-
Seite 27
26 27 26 27[...]
-
Seite 28
28 29 28 29[...]
-
Seite 29
28 29 28 29[...]
-
Seite 30
30 31 30 31[...]
-
Seite 31
30 31 30 31[...]
-
Seite 32
32 32[...]