Miele b 890 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele b 890 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele b 890, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele b 890 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele b 890. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele b 890 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele b 890
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele b 890
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele b 890
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele b 890 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele b 890 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele b 890 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele b 890, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele b 890 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions Rotary ironer B 890 To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions carefully before installing and using it for the first time. M.-Nr. 05 317 871 e n-G B[...]

  • Seite 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Moving the iro[...]

  • Seite 3

    Temperature selector Finger guard Heater plate Roller Feed-in table Hanging bar Ironing table Foot pedal Control panel "On-Off" button I-0 Emergency release Control panel Release catch Mains connection cable o C "Temperature" indicator light Roller speed selector Guide to the appliance 3[...]

  • Seite 4

    To avoid the risk of accidents and damage to the ironer please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, use and maintenance. Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner. Correct applica[...]

  • Seite 5

    ~ This ironer complies with all relevant local and national safety requirements. Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user, for which the Miele cannot accept liability. Repairs should only be undertaken by a Miele approved service technician. Ensure current is not supplied to the ironer until after maintenance or repair w[...]

  • Seite 6

    ~ Do not lay the connection cable over the heater plate when it is heated up. This could damage the cable - danger of electric shock. Use the cable holders on the ironer to wind the cable away. ~ In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin, pay particular attention to keeping the appliance a[...]

  • Seite 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Rather than just throwing these materials away, please ensure they are recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the [...]

  • Seite 8

    Safety Do not remove the safety device until the ironer has been set up on its rollers. ^ To remove it simply pull it off. Store it in a safe place for future use. It should be fitted to the ironer again before moving it (e.g. when moving house). Fold the ironer up before fitting it. Moving the ironer 8[...]

  • Seite 9

    The ironer is fitted with four rollers. ^ Hold the ironer by the ironing table to push it or to pull it towards you. To overcome obstacles such as carpet edges and doorways, but also to steer it: ^ Tilt it slightly. The ironer can be moved either in the upright position or when folded up. ^ Hold the ironing table securely and pull on the release ca[...]

  • Seite 10

    Connection cable The mains connection cable is wound round a hook underneath the ironing table. ^ Unwind the cable. Do not insert the plug into the electrical socket yet. N.B. The plug shown is for illustration only. Dust cover The dust cover which protects the roller during transit has to be removed. ^ First remove the feed-in table by lifting it [...]

  • Seite 11

    Preparation of the working area A height-adjustable chair is useful and also a flat surface, e.g. a table, to lay the ironed laundry on. Make sure the ironer is level and secure and that it cannot roll sideways. Place close at hand: – a basket with the laundry ready for ironing to the left of the rotary ironer, – a surface for the ironed laundr[...]

  • Seite 12

    Pulling into shape and smoothing out Pull the dampened laundry into shape as usual. Smooth out ribbons, straps, seams and hems. Large items such as table cloths, bed linen etc should be folded lengthways into a number of pleats so that they can be ironed as easily as possible. Sorting Sort the laundry according to how much heat is required for iron[...]

  • Seite 13

    Switching on and off The I-0 "On-Off" switch is used for switching the ironer on and off. To switch on ^ Press the button in – The indicator light in the switch comes on. To switch off ^ Press and release the button – The indicator light in the switch goes out. Select the temperature for ironing The temperature selector is used for se[...]

  • Seite 14

    Select the roller speed There are 5 roller speed settings, from low (approx. 2 m/min) to high (approx. 4.5 m/min). A low speed makes it easier to iron complicated articles such as shirts and blouses. A lower speed should also be selected for folded items. Reducing the speed will enable them to get dry and smooth in just one or two passes through th[...]

  • Seite 15

    Feeding laundry in ^ Arrange laundry along the feed-in table so that it is straight and smooth. ^ Then carefully turn the roller by hand until the laundry makes contact with the heater plate (keep your fingers away from the heater plate). Then: ^ Press the foot pedal down. Removing the feed-in table The feed-in table can be removed when ironing sha[...]

  • Seite 16

    For small items, e.g. handkerchiefs, alternate between using the right and left hand sides of the roller. Items with raised buttons should be ironed face down on to the roller so that they are pressed into the cushioned surface. A cloth should be placed over zips, metal buttons and hooks to protect the heater plate during ironing. To protect the he[...]

  • Seite 17

    The following tips are intended as helpful suggestions to get you started. With practice you will probably find alternative ways of ironing which suit your style of working. Tea towels, hand towels, handkerchiefs, serviettes etc. Place on the feed-in table with the straight grain of the fabric towards the feed-in table. This will prevent the item g[...]

  • Seite 18

    Duvet covers ^ First do up poppers and buttons. Feed this end through the left hand side of the ironer first. Buttons should face into the roller. ^ Iron duvets in two runs lengthwise. Pillow cases ^ First do up poppers and buttons and feed this end through the ironer first. Then iron the whole pillow case from both sides. Shirts Remove the feed-in[...]

  • Seite 19

    Cuffs and sleeves ^ Pull sleeves smooth ready for ironing. Do not iron the cuff yet. ^ Iron the sleeves from the cuff seam to the underarm seam. ^ Iron both sides of each sleeve. Double cuffs should be folded (button hole to button hole) and ironed. Back / shoulder yoke Shirts with a shoulder yoke: ^ Fold the yoke along the back seam. ^ Place the s[...]

  • Seite 20

    Back Iron the back in two sections, from the middle to the side seams. ^ Pull the shirt over the roller as far as the yoke seam - or to the collar seam on shirts without a yoke - and smooth it out. ^ Iron from the middle of the back to the armhole seam. Then iron the rest of the back as far as the side seam together with the front section. Iron the[...]

  • Seite 21

    Collar Iron the collar from both sides. Do not iron any buttons! ^ Turn the collar and press if wished. Nightdresses Iron sleeves, yokes and back on a nightdress as you would a shirt. To iron the front: ^ Pull the nightdress over the roller leaving the sleeves and bodice hanging over the left hand side of the roller. ^ Iron starting from the left h[...]

  • Seite 22

    Pressing trousers ^ Iron each leg separately. Leave the top of the trousers hanging over the edge of the roller. ^ Cover with a damp cloth and turn the roller by hand until the trouser leg is covered by the heater plate. ^ Do the same to the other trouser leg. To press skirts Remove the feed-in table. ^ Pull the skirt over the free end of the rolle[...]

  • Seite 23

    , Disconnect the ironer from the electricity supply by switching off at the wall socket and withdrawing the plug before any cleaning and maintenance work. Cleaning the heater plate Limescale deposits and starch residues can be removed from the heater plate using a suitable proprietary cleaning agent. Make sure that the ironer is cold before cleanin[...]

  • Seite 24

    Replacing the ironing cover The ironing cover should only be changed when the appliance is cold. ^ Remove the feed-in table. ^ Undo the ironing cover cords at each end of the roller. ^ Unwind the cover. ^ Completely unwind the cotton undercloth attached to the roller and let it hang down smoothly. ^ Take hold or the cloth by each side edge and keep[...]

  • Seite 25

    ^ Insert the raw edge of the new ironing cloth into the retaining slot with the wrong side down. Keep side ties hanging free and smooth out. ^ Turn the roller by hand in the direction you iron (see arrow) until the cover retaining slot is at the bottom. ^ Switch on the ironer. ^ Press the foot pedal and "iron" the cloth round. Do not let [...]

  • Seite 26

    After the roller has gone through three or four revolutions and the end of the ironing cover is under the heater plate: ^ Switch off the ironer while keeping the foot pedal pressed down. The ironing cover is held firmly in place by the heater plate which is still lowered. ^ Tighten the cords at the left and right hand sides of the roller, tie toget[...]

  • Seite 27

    With the help of the following notes, minor faults in the performance of the ironer, some of which may result from incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety regulations. [...]

  • Seite 28

    In the event of a fault, please contact: – your Miele dealer or – the nearest Miele Service Department, (see address on the back page). When contacting Miele, please quote the Model and Serial number of your appliance, both of which are shown on the data plate, located at the front underneath the ironing table. a Model b Serial number c Voltage[...]

  • Seite 29

    Height 95.9 (folded up 105.2) cm Width 98.5 (folded up 50) cm Depth 38.0 cm Weight 38 kg max. load 372 Newton Voltage see data plate Rated load see data plate Fuse rating see data plate Test certificates awarded Radio/TV suppressed, VDE Technical data 29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    M.-Nr. 05 317 871 / 07 Alteration rights reserved/1308[...]