Miele DG 2561 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele DG 2561 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele DG 2561, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele DG 2561 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele DG 2561. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele DG 2561 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele DG 2561
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele DG 2561
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele DG 2561
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele DG 2561 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele DG 2561 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele DG 2561 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele DG 2561, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele DG 2561 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating and Installation instructions Steam o v en DG 2351 DG 2551 / DG 2561 DG 2651 / DG 2661 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. GHirZ M.-Nr . 06 159 490[...]

  • Seite 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    Bottling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Meal planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Blanching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    Front vie w a Control panel b V entilation outlet c Rubber door seal d Steam channel e Compartment for water container f W ater container (with insert) g Contact point h Side runners with 4 shelf levels i Steam inlet j Drip channel in the oven k Floor heater l T emperature sensor m Outlet for air from oven interior n Drip channel in the door o Door[...]

  • Seite 5

    Control panel p Display with symbols for: Q Cook Universal Q1 Cook V egetables Q_ Cook Fish Q G Cook Meat/Poultry P Reheat N Defrost k Descale C Standard settings q Function selector (and On/Off) r Time/T emperature selector s Time/T emperature display with symbols for: p Insufficient water k Descale z T emperature g Duration h Start f Stop (see &q[...]

  • Seite 6

    Accessories supplied Additional accessories can be order ed at extra cost. Condensate tray (usable capacity 1.7 litres) T o catch excess moisture Gastronorm size GN 1/2 Rack For placing cooking containers on 2 cooking containers DGGL 1, perforated (usable capacity 0.9 litres) For steaming Gastronorm size GN 1/3 Side runners Steam oven cookbook Sili[...]

  • Seite 7

    Optional accessories Stainless steel containers Container Usable capacity in litres Height in cm Gastronorm size DGG 2 solid 2.0 6 GN 1/3 DGG 3 solid 3.1 6 GN 1/2 DGGL 4 perforated 3.1 6 GN 1/2 DGGL 5 perforated 2.0 6 GN 1/3 DGGL 6 perforated 2.8 10 GN 1/3 DGG 7 solid 2.8 10 GN 1/3 Lid - DGD for Gastronorm size GN 1/3 containers Building-under casi[...]

  • Seite 8

    T echnical safety Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the voltage and frequency corr espond to the rating on the data plate. This data must correspond in or der to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. This appliance may be connected via a plug and fused socket. If[...]

  • Seite 9

    Correct usage T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, you should read these operating instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the installation, safety , operation and care of the appliance. Built-in appliances must not be used until after they have been correctly installed. Th[...]

  • Seite 10

    Safety with children The appliance must be installed at such a height that small children cannot reach the appliance door , which gets hot during use. Use the safety lock to prevent children operating the appliance or altering the settings. The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. Keep children we[...]

  • Seite 11

    Protecting the appliance fr om damage Do not use the appliance to heat up food in sealed jars and tins. Pressur e will build up inside them and they can explode causing damage to the appliance, as well as the risk of injury and scalding. Do not store cooked food in the oven. The moisture in the food can lead to corrosion in the appliance. Do not us[...]

  • Seite 12

    Protection fr om burning The appliance, especially the inside of the door and the area around the ventilation outlet, becomes extremely hot during use, and r emains hot for some time after switching off. If the oven is still hot, steam will escape when the door is opened. Stand back from the appliance and wait until the steam has dissipated. T ake [...]

  • Seite 13

    Appliance faults If there is any damage to the appliance, the appliance must be switched off and disconnected fr om the mains supply immediately . It should not be used again until it has been repair ed. If the appliance has not yet been fully installed, the electricity cable must be disconnected from the supply point. If connected via a plug and s[...]

  • Seite 14

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Rather than just thr[...]

  • Seite 15

    General notes Y ou will hear noises similar to those of a kettle boiling whilst steam is being generated. When the appliance is switched on the fan which expels steam from the oven can also be heard. The fan will continue to run for a while after the oven has been switched off. If you want to reduce the run-on time, you can do so by switching the a[...]

  • Seite 16

    Setting the language The steam oven is set up at the factory for German. Y ou will need to change the language setting to your own language. Proceed as f ollows: Using the function selector: ^ Press it to switch the appliance on. A welcome screen will appear in the display . The display will then change to show the language settings menu. ^ T ur n [...]

  • Seite 17

    Setting the water hardness The steam oven is set at the factory to water hardness setting IV (har d 4). If your water hardness level dif fers from this you will need to re-pr ogramme the appliance. Y ou can use the test strip supplied to check the water hardness level, or your local water supplier will be able to advise you on the water hardness of[...]

  • Seite 18

    Cleaning and heating up for the first time Open the door by pressing on the left hand side of the door release. The door will open slightly . T ake the water container out of the appliance and remove the insert (see “Cleaning and care”). Rinse the water container and the insert thoroughly by hand using hot water . Do not use any washing-up liqu[...]

  • Seite 19

    Before eac h use ^ When using a perforated cooking container , push the condensate tray onto the lowest shelf runner to catch any drips. ^ Fill the water container . Y ou do not need to remove the insert. Only use mains tap water . Never use distilled or mineral water . The water level must be between the two markings (min. 0.75 l and max. 1.2 l). [...]

  • Seite 20

    Function chart Symbol Function Recommended temperature in °C / °F T emperature range which can be set in °C / °F Q COOK UNIVERSAL 100 / 210 40 - 100 / 105 - 210 Q1 COOK VEG 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210 Q_ COOK FISH 85* / 185* 70 - 100 / 165 - 210 Q G COOK MEA T/POUL TR Y 100 / 210 90 - 100 / 195 - 210 P REHEA T 100 / 210 80 - 100 / 175 - 210 [...]

  • Seite 21

    Switching on and selecting a function ^ Switch the appliance on by pressing the function selector . COOK UNIVERSAL will appear in the display , with the symbols for the functions available below it. The symbol for "Cook Universal" is highlighted in yellow . ^ T ur n the function selector to the requir ed function, e.g. Cook Fish. COOK FIS[...]

  • Seite 22

    Altering the recommended temperature The recommended temperatur e can be altered in 5 °C incr ements within a certain range. See Function char t for details. T o change it once: ^ Whilst the temperature symbol z is flashing in the time/temperature display , tur n the time/temperature selector until the requir ed temperature appears, e.g 80 °C. ^ [...]

  • Seite 23

    Setting a cooking duration After confirming the temperature, 3 zeros will appear in the display , and the time symbol g will start flashing. Proceed as f ollows: ^ Set the requir ed duration, e.g. 20 minutes, using the time/temperature selector . A duration of between 1minute (0:01) and 4 hours 59 minutes (4:59) can be set. ^ Press the time/tempera[...]

  • Seite 24

    Starting a programme The appliance is set up at the factory so that it starts automatically as soon as you have confirmed the cooking duration. If you prefer to always start the programme man ually , you will have to reset the standar d setting for ST ART to "manual" (see "Standard settings"). Manual start: After you have confir[...]

  • Seite 25

    After starting a programme After the start, you will hear the noise of the fan and the symbols in the function display will go out. The function selected, e.g. COOK FISH will remain displayed until the end of the cooking duration. The time/temperature display will show you which phase of the cooking programme is taking place. During the Heating up [...]

  • Seite 26

    Interrupting a programme Y ou can interrupt a programme at any time by opening the door . The heating will be switched off and the cooking duration remaining stor ed in memory . If the oven is still hot, steam will escape when the door is opened. Step back from the appliance and wait until the steam has dissipated. When opening the appliance, take [...]

  • Seite 27

    Changing the settings during operation It is not possible to change the function during the heating up or the cooking phase. Switch the appliance off and start again. T o change the temperature during the heating up phase: ^ Press the time/temperatur e selector . The set temperature will appear in the time/temperature display and the temperature sy[...]

  • Seite 28

    T o change the cooking duration during the heating up phase: ^ T ur n the time/temperature selector until the duration symbol g is highlighted in the time/temperature display and the set cooking duration appears. ^ Press the time/temperatur e selector . The g symbol will flash for a short time. ^ Whilst the symbol is flashing, turn the time/tempera[...]

  • Seite 29

    At the end of cooking duration At the end of the set cooking duration, an audible tone sounds and 3 zeros will appear in the time/temperature display . ^ T o switch the appliance off, pr ess the function selector until the time/temperature display goes out and "Empty condensate tray" appears in the function display . Shortly afterwards th[...]

  • Seite 30

    After use ^ Switch the appliance off. ^ Remove the condensate tray and empty it out. ^ Remove the water container and empty it out. ^ After each use, clean and dry the whole appliance as described in "Cleaning and care". ^ Leave the door open until the cooking compartment is completely dry . The appliance is designed in such a way that th[...]

  • Seite 31

    System lock The appliance is set at the factory so that you can lock it when it is switched off to pr event it from being operated without your knowledge, by children for example. If you also wish to lock the appliance while it is operating, so that the cooking time and temperature cannot be altered, you will need to change the setting "IN OPE[...]

  • Seite 32

    T o activate the loc k when the appliance is switc hed on: ^ After the programme has started, turn the time/temperature selector until the lock symbol $ is highlighted in the display and press the selector to confirm your selection. The $ symbol will flash and a "0" will appear for a short time. ^ Whilst the $ is flashing, turn the time/t[...]

  • Seite 33

    Suitable container s Some stainless steel cooking containers are supplied with the appliance. Other containers, in a variety of sizes, both perforated and solid, are available as optional extras. When choosing the most suitable container for the particular food you are cooking, please note: – Use perforated cooking containers whenever possible, e[...]

  • Seite 34

    Heat-resistant glass, ceramics, porcelain, plastic, stainless steel and enamel dishes are all suitable. Important: – If using plastic cooking containers, make sure that they ar e heat-resistant to 100 °C and able to withstand hot steam. – Food will take considerably longer to cook than the time quoted if the dish has thick sides. – Place the[...]

  • Seite 35

    Steaming Food Function T emperature in °C Duration in minutes al dente well done V eg etables Asparagus, green COOK VEG 100 3-5 6-8 Baby Carrots (whole) " 100 3-5 6-9 Beans (french) " 100 3 4-5 Beans (runner , sliced) " 100 2-3 4-5 Beetroot (whole) " 100 - 20-30 Broccoli 100 4 5-7 Brussels sprouts " 100 4-6 8-10 Cabbage (s[...]

  • Seite 36

    Food Function T emperature in °C Duration in minutes Meat Beef goulash COOK MEA T/POUL TR Y 100 40-50 Chicken breast " 100 8-10 Chicken, whole " 100 50-60 Knuckle of pork " 100 90-95 Lamb ragout " 100 12-16 T urkey escalope " 100 4-6 T urkey roulade " 100 12-15 V eal escalope " 100 3-4 Fish Cod steaks COOK UNIVER[...]

  • Seite 37

    Food Function T emperature in °C Duration in minutes Dried beans and pulses Red kidney beans (pre-soaked) COOK UNIVERSAL 100 60-65 Chick peas " 100 50-60 Millet " 100 9-10 Pearl Barley " 100 60-80 Buckwheat " 100 20-24 Read split lentils (un-soaked) " 100 10-15 Y ellow split lentils (pre-soaked) " 100 40 Rice White ba[...]

  • Seite 38

    Tips on steaming – In general, the cooking durations for cooking with steam are the same as for cooking food in a saucepan. – Steam prevents food fr om drying out so it remains moist, and juices ar e not lost. This applies to a wide variety of food, including dumplings, steam puddings, fish and meat dishes, as well as vegetables. – Y ou can s[...]

  • Seite 39

    Reheating REHEA T function Food to be reheated Duration in minutes V egetables Cauliflower , runner beans, 2 kohlrabi, carrots 2 Side dishes Dumplings, potatoes (halved) 3-4 Pasta, rice 2-3 Meat and poultry Sliced meat 1.5 cm thick 3-5 Stew 3-5 Chicken schnitzel 3-5 Meatballs in sauce 3-5 Sliced roulade 3-5 Fish Fish fillet 2-3 Fish roulade, halved[...]

  • Seite 40

    Defrosting DEFROST function Food to be defrosted Weight in g T emp. in °C Defrosting ti me in minutes Standing time in minutes Meat Stew 500 60 30-40 10-15 Minced meat 250 50* 15-20 10-15 Cutlets, chops, sausages 800 60 25-35 15-20 P oultry Chicken 1000 60 40 15-20 Chicken drumsticks 150 60 20-25 10-15 Chicken schnitzel 500 60 25-30 10-15 Fish, se[...]

  • Seite 41

    Frozen food can be defr osted in this appliance in much less time than when defrosting at r oom temperature. Proceed as f ollows: ^ Place the food in a suitable container or on the rack. ^ Select the Defrost function and confirm your selection. ^ Change the recommended temperature if necessary (see chart) and confirm your selection. ^ Select the de[...]

  • Seite 42

    Bottling Select "Cook Universal" for bottling. COOK UNIVERSAL function Produce T emp. in °C Duration in minutes** Fruit Apples 90* 50 Apple sauce/stewed apples 90* 65 Red / Blackcurrants 80* 50 Gooseberries 80* 55 Fruit with stones 85* 55 V eg etables Beans 100 120 Gherkins 90* 55 * This temperature is not the same as the recommended tem[...]

  • Seite 43

    Meal planning It is very economical and practical to cook a whole meal at the same time in the steam oven. Proceed as f ollows: ^ Place cooking containers on differ ent levels or place them side by side or one on top of the other on the rack. In general, cooking durations will vary according to the type of food. This means that you will need to ope[...]

  • Seite 44

    Blanching Y ou can use your steam oven to blanch vegetables and fruit to prepar e them for freezing. Proceed as f ollows: ^ Put the prepar ed vegetables/fruit (cleaned, washed, chopped etc.) into a perforated cooking container . ^ Select the Cook V eg function and confirm your selection. Confir m the recommended temperatur e of 100 °C. ^ Set a dur[...]

  • Seite 45

    Disinfecting bab y bottles The steam oven can be used to disinfect baby bottles and other containers. Check beforehand that all parts, teats etc., are declared by the manufacturer to be heat-r esistant to 100 °C. Proceed as f ollows: ^ Place the condensate tray on the first runner level and place the rack above it. ^ Dismantle, clean and thoroughl[...]

  • Seite 46

    General notes Clean the whole appliance and then dry it thoroughly after each use. Allow the appliance to cool down to a safe temperature befor e cleaning. Make sure the appliance is completely dry before closing the door . Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pre[...]

  • Seite 47

    Oven interior Dry the oven interior , oven interior roof, door seal, drip channel, inside of the door and the compartment for the water container after each use. Use a sponge or absorbent cloth to wipe off the condensate which has built up. Remove grease deposits with a mild solution of washing up liquid and warm water and wipe with clean water . O[...]

  • Seite 48

    W ater container Remove, empty and dry the water container after each use. Also remove the insert from the water container . ^ Release the insert by pushing the catches on the sides in towards each other and then pull it out of the container . ^ After cleaning, dry both par ts of the insert thoroughly before r eplacing it in the water container . W[...]

  • Seite 49

    Coupling seal If the water container becomes difficult to remove and r eplace, you will need to lubricate the seal. Rub a small amount of the silicone grease supplied (see "Accessories supplied") into the inside of the seal. When doing this, do not detach the seal but leave it in place. When handling silicone grease, please observe the fo[...]

  • Seite 50

    Descaling Only use proprietary citric acid based descaling agents or descaling tablets to descale the appliance (available from the Spar e Parts Dept). Follow the manufacturer’s instructions on the packaging. Do not use vinegar or descaling agents containing vinegar , as these can cause corrosion. With aluminium appliances (see data plate) ensure[...]

  • Seite 51

    The k symbol, the processing time of 22 minutes and the Start symbol h will appear in the display . ^ Press the time/temperatur e selector . Descaling will now begin, and the time will be shown counting down. It is only possible to cancel the descaling process during the first few minutes. After that the process cannot be cancelled. Do not adjust t[...]

  • Seite 52

    The standard settings listed in the chart can be altered. The standard settings ar e set using the function selector . The appliance will guide you through the pr ocedure. Several settings can be altered in succession. Standard settings Alternatives* Use C SETTINGS for: F LANGUAGE English, German etc. I PROGRAMMING z TEMPERA TURE The recommended te[...]

  • Seite 53

    Installation work and repairs to electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. What to do if, ... .[...]

  • Seite 54

    ... during operation an unusually large amount of steam escapes or steam escapes from parts of the steam oven where it does not usually . Check whether , – the door is closed properly . – the door seal is fitted correctly . If necessary press it in all the way round the door to make sur e it is fitted evenly . – the door seal is damaged, e.g.[...]

  • Seite 55

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact: – your Miele dealer , or – the Miele Service Department (see address on back cover). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are on the data plate. Please note that telephone calls may be [...]

  • Seite 56

    Safety instructions f or installation Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the voltage and frequency corr espond to the rating on the data plate. This data must correspond in or der to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. The socket and on-off switch should be easi[...]

  • Seite 57

    Appliance dimensions DG 2351 Freestanding appliance c Inlet for mains connection cable to the appliance Installation 57[...]

  • Seite 58

    Appliance and building-in dimensions DG 2561 / DG 2661 Installation in a tall unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 58[...]

  • Seite 59

    DG 2561 / DG 2661 Installation in a dresser unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 59[...]

  • Seite 60

    DG 2561 / DG 2661 Installation in a wall unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 60[...]

  • Seite 61

    DG 2561 / DG 2661 nstallation in a base unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable N.B. Undercounter installation is not r ecommended if there ar e young children in the home. Instal[...]

  • Seite 62

    Appliance and building-in dimensions DG 2551 / DG 2651 Installation in a tall unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 62[...]

  • Seite 63

    DG 2551 / DG 2651 Installation in a dresser unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 63[...]

  • Seite 64

    DG 2551 / DG 2651 Installation in a wall unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable Installation 64[...]

  • Seite 65

    DG 2551 / DG 2651 Installation in a base unit a Steam oven b Building-in recess c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable N.B. Undercounter installation is not r ecommended if there ar e young children in the home. Insta[...]

  • Seite 66

    DG 2551 / DG 2651 Built under a wall unit a Steam oven b Building-under casing (available as an optional accessory) c Inlet for mains connection cable to the appliance d Recommended position for electrical socket. Important: Do not position behind the appliance! e Mains connection cable *Dimension including connection socket Installation 66[...]

  • Seite 67

    Fitting the feet The appliance is supplied with four feet. If the building-in recess is 350 mm high, the steam oven is installed without fitting the feet. If the building-in recess is 360 mm high, the feet need to be scr ewed into the appliance before installing it in the r ecess. If the appliance is being installed in a counter top casing (DGSG) o[...]

  • Seite 68

    Installing the appliance ^ Before installing the appliance secur e wood trim (supplied) h to the left hand side of the recess using the two 3 x 20 mm screws g supplied (see illustration). Dimension x is: 30 ± 5 mm for a recess height of 350 mm 40 ± 5 mm for a recess height of 360 mm. ^ Push the appliance into the recess. After aligning the applia[...]

  • Seite 69

    Electrical connection All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to [...]

  • Seite 70

    Non-rewireab le plugs BS 1363 The fuse cover must be refitted when changing the fuse, and if the fuse cover is lost, the plug must not be used until a suitable replacement is obtained. The colour of the correct r eplacement cover is that of the coloured insert in the base of the plug, or the colour that is embossed in words on the base of the plug [...]

  • Seite 71

    71[...]

  • Seite 72

    Alteration rights reserved / 2504 This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 06 159 490 / 02 e n/–[...]