MSi MSI PC60G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MSi MSI PC60G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MSi MSI PC60G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MSi MSI PC60G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MSi MSI PC60G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MSi MSI PC60G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MSi MSI PC60G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MSi MSI PC60G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MSi MSI PC60G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MSi MSI PC60G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MSi MSI PC60G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MSi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MSi MSI PC60G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MSi MSI PC60G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MSi MSI PC60G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    i M S I P C 60 G ( M S - 6834 B) W i r e l e ss 1 1 g T u r bo G P C I C a rd U s er ’ s M a n u al[...]

  • Seite 2

    ii H i e r m it e r kl ä rt M i c r o S t a r I n t e r n a ti o n a l C O . , LTD d a ss s i c h d i e s e s P r o d uk t in Ü b e r e i n s ti mm u ng m it d e n g r u n d l e g e nd e n A n f o r d e r u ng e n un d d e n a n d e r en r e l e v a n t e n V o r s c h r i f t e n d e r R i c h t li n i e 1 9 99 / 5 /E G b e f i nd e t. D ie K o [...]

  • Seite 3

    iii P r e s c r i b e d u s e: T h i s p r o du c t i n t e g r a t e s a WL A N - a nd / o r B l u e t oo th ® d e v i c e. T h e d e v i ce s e t s u p a r a d i o li n k b e t w ee n t o c o m p u t e r . I n a dd iti o n it i s po ss i b l e to l i n k t h e W L A N - o r B l u e t oo th ® d e v i c e t o a n y o t h e r WL AN - o r B l u e t[...]

  • Seite 4

    iv F C C C a u t i on 1. T h e d e v i c e c o m p l i e s w it h P a r t 1 5 o f t he F C C r u l es . O p e r a ti o n i s s u b j e c t to t h e f o l l o w i n g t w o c o n d iti o n s: ( 1 ) T h i s d ev i c e m a y no t c au s e h a r m f u l i n t e rf e r e nc e , a nd ( 2 ) T h i s dev i ce m u s t a c ce p t a n y i n t e r f e r e n c e[...]

  • Seite 5

    v I m p o r t a n t S a f e t y P r e c a u t i o ns A l w a y s r ead a n d f o ll o w t h ese ba s i c safe t y p r eca u t i o n s ca r e f u ll y w h e n h a n d li n g a ny p i e c e o f e l ec t r on i c c o m po n e n t. 1. K e ep t h i s U s er ’ s M a nu al f o r f u t u r e r e f e r enc e. 2. K e ep t h i s e q u i p m en t a w a y f r[...]

  • Seite 6

    vi T a b l e o f C o n t e n ts C h a p t e r 1 . In t r odu c t io n ............................................................................................ .1 1 . 1 P C 60 G - M S I W i r e l e ss 1 1g T u r b o G P C I C a r d ................................................... .1 1 . 2 H o w P C 6 0 G W o r k s ............................[...]

  • Seite 7

    1 I n t r o d u c t i on T h e M S I P C 6 0 G W i r e l es s 1 1 g T u r bo G P C I C a r d ( h e r ea f t er ca l l e d PC 6 0 G ), c o m p l i an t w i t h I E E E 8 02 . 1 1 g , i s a h i g h - e f f i c i e n cy w i r e l e s s a d a p t e r f o r w i r e l e ss n e t w o r k i n g a t h o m e , i n o f fi ce o r in pub l i c p l a c es . Th e[...]

  • Seite 8

    2 A d - h oc M o d e : A n A d - h oc n e t w o r k i s a l oc a l a r e a n e t w o r k o r o t h er s m a l l ne t w o r k , e s p e c i a l l y o n e w i t h w i r e l e s s o r t e m p o r a r y p l u g - in conn e c t i on s , i n w h i ch s o m e o f t h e n e t w o r k d e v i c e s a r e p a rt of t he n e t w o r k on l y f o r t he d u r [...]

  • Seite 9

    3 I n fr as tr uc t u r e M ode : Th e d i ff e r e nc e b e t w e en I n fr as tr uc t u r e n e t- w o r k and A d - h oc n e t w o r k i s t h a t t h e f o r m e r o n e i n c l u d es an A cce ss P o i n t. I n a n I n f r as tr uc t u r e n e t w o r k , t h e A cc e s s P o i n t c an m anage t he b a n d w i d t h t o m ax i m i z e ban d w[...]

  • Seite 10

    4 >> > 1 . 3 S p e c i f i ca t i ons N e t w o r k S t an d a rd I EEE 802 . 1 1b /g F r e quenc y B and 2 . 40 0 - 2 . 4 8 35 G Hz S p ec i a l F e a t u re S u pp o r t M S I Tu r b o G M o d e * T e c h n o l o gy I n t e rf a ce C o m p li an t w i t h t he 32 - b i t P C I v 2 . 2 a nd abo ve A n t e nna D i p o le D a t a R a te I E[...]

  • Seite 11

    5 T e m p e r a t u re O p e r a t i ng 0 o C t o 70 o C S t o r a ge - 20 o C t o 1 00 o C H u m i d ty 10 % - 90 % ( n o n - c o nd e n s i ng) Po w e r C ons u m p t i on 8 0 2 . 1 1 g ( 5 4 M b p s) 3 3 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Tx 2 5 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Rx 15 0 m A @ 3 . 3 V i n S t an dby m o de 8 0 2 . 1 1 b ( 1 1 M [...]

  • Seite 12

    6 >> > 1 . 4 S y s t e m R e qu i r e m e n ts B e f o r e i n s t a lli ng t h e PC 60 G , y o u r PC s hou l d m ee t t he f o ll o w i ng i t e m s: - O ne de s k t o p PC w i t h a n a v a i l ab l e P C I s l o t. - W i nd o ws ® 9 8 SE / M E / 2 0 00 / X P / XP 64 - b it o p e r a t i ng s y s t e m. - M i n i m u m 5 M B f r e e d [...]

  • Seite 13

    7 >>> 1 . 6 P r odu c t V i ew W i r e l es s 1 1 g T u r b o G P C I Ca r d P C 6 0G A n t e nn a C o n n ec t or C onne c t ing t he e xt ernal a n t enna. E x t e r n a l A n t e n na G o l d e n F i n g er P W R L E D - G R E EN , ind i c a t i ng t he n e tw o r k i n g s t a t u s b y: O N - Po w er i npu tt ed O F F - N o po w er L [...]

  • Seite 14

    8 Th e f o ll o w i ng d i a g r a m s p r o v i d e y ou a b as i c i n s t a ll a t i on f o r y o u r P C 6 0 G , w h i c h i s s u it ab l e f o r m o s t d e sk t o p P C s. F o r m o r e i n f o r m a t i o n ab ou t t h e P C I s l o t , p l eas e r e f e r to t h e u ser ’ s m a nu a l o f y ou r m a i nb oa r d. H a r d w a r e I n s t a[...]

  • Seite 15

    9 R e p l a c e t h e co m pu t e r co ve r a ft e r se cu r i ng t h e PC 60G w i t h a b r a ck e t sc r e w. C on n e c t t he e x t e r na l a n t e n n a t o t h e connec t o r o n t he P C 6 0G ’ s b r ac k e t. If y our a r e no t sk illed a t i n st alling t he P C I adap t er , plea s e a s k t he v endo r or an e x pe r ien c ed t e c h[...]

  • Seite 16

    10 S o f t w a r e I n s t a l l a t i on Th i s ch a p t e r d es c r i b es t h e p r ocedu r es o f i n s t a lli n g t he d r i v e r a n d u t ili t y . Fo ll o w t h e i n s tr uc t i on s t e p b y s t e p to f i n i s h t h e i n s t a l l a t i o n . If y o u u se W i nd o ws ® 9 8 SE / M E, p l e ase p r epa r e t h e W i nd o ws ® S e [...]

  • Seite 17

    11 C l i ck T h e w e l c o m e sc r ee n o f I n s t a l l S h i e l d W i z a r d a p pe a r s. R e ad a n d A c ce pt t h e L i c e n s e A g r e e m en t ; t h en c l i ck N e xt . S T EP 2 A ft e r i n s t a lli ng t h e W i r e l e ss PC I C a r d t o y o u r co m pu t er an d t h e n t u r n i n g o n t he c o m p u t e r , t h e o p e r a t[...]

  • Seite 18

    12 T he p r o g r a m w i ll co p y t h e n e c e ss a r y f i l es t o t h e s y s t e m. Th e p r og r e s s i nd i c a t o r s h a ll s h o w t h e i n s t a l l i ng s t a t u s. C l i c k F i n i sh w h e n t he i n s t a l l a ti o n i s c o m p l e t ed . T he M S I W i r e l ess L AN i c o n w ill a pp ea r i n t h e s t a t u s a r ea. M S[...]

  • Seite 19

    13 W i r e l e s s N e t w o r k U t i l i ty R i g h t- c li c k i ng t h e i c o n w il l b r i n g up a s u b - m e nu con t a i n- i ng m o r e se tt i ng s: A f t e r i n s t a l li n g t h e d r i v e r , M S I P C 6 0G p r o v i d e s a c o n v en- i e n t a nd p o w e rf u l u t ili t y t h a t a ll o w s y ou t o se t up , con f i gu r e, [...]

  • Seite 20

    14 L a un c h C on f i g U ti l it i es Lau n c h t he M S I W i r e l e s s u t i l i t y t o c o n f i g u r e y o ur n e t w o r k s e tt i n g. U s e Z e r o C on f i gu r a ti o n a s C o n fi g u r a t i on u til i ty W i n do w s X P a l so p r o v i d es u s e r a n o t h e r w i r e l e s s u t i l i ty t o c ho o s e f r o m . If y o u i [...]

  • Seite 21

    15 4 . 1 . 2 C h a n g i n g t h e C o n t r o l S e t t i ng ( f o r W i n d o w s X P o n l y) I f y ou u se W i ndo w s X P , t h e w i r e l e ss L AN i s co n tr o ll ed b y t h e o p e r a t i n g sy s t e m ( d e f a u l t ) . T o t ake f u l l a d v an t a ge o f y o u r M S I w i r e l ess ada p t e r, i t i s r e c o mm e nd e d t o u se [...]

  • Seite 22

    16 S i n c e P C 60 G i s i n s t a ll e d i n y o u r c o m pu t e r, y ou h a ve to c o n fi g u r e t he s e t t i n g s f o r c o m m un i c a t i o n t o s t a rt w o r k i ng i n y o u r n e t w o r k e n v i r o n m en t. > > > 4 . 2 N e t w o r k i ng 4 . 2 .1 C l i c k t he M S I W i r e l e s s L A N i co n t o b r i n g u p t he[...]

  • Seite 23

    17 Se l ect S T EP 2 S T EP 3 I n t h e t a b o f S i t e Su r v ey , s e l e c t t h e ne t w o r k y o u w an t, a n d t h e n c li c k C o nne ct . Y o u a l s o ca n c l i c k R e sc an t o s ea r ch t he av a i l ab le A c c e s s P o i n t i n t h e ne t w o r k aga i n. If t h e A cc e s s P o i n t s e l e c t ed t o c o n n e c t h a s b e[...]

  • Seite 24

    18 A dva n ced ne t w o r k se t t i ngs: S T EP 1 C l i c k t h e A d v a n c ed i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d ow t o s e t a d va nc e d n e t w o r k s e t ti n gs. 1 2 3 W i r e l es s m od e : S e l e c t w i r e l e s s m o de . 8 0 2 . 1 1 B / G m i x, 8 0 2 . 1 1b on l y , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o des a r e su p[...]

  • Seite 25

    19 C l i c k t he P r o f i le i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d o w to s e l e c t A dd o r c l i c k A d d t o P r o fi le a ft e r y o u s e l ec t o n e of ava i l ab l e A c c e s s P o i n t u n d e r S i t e S u r v ey w i n d o w to co n f i g u r e y ou r f a v o r i t e w i r e l es s se t t i n gs . Y ou m a y s a ve m [...]

  • Seite 26

    20 S T EP 2 A ft e r c li c k A dd t o b r i n g up t h e C on f i gu r a t i on d i a l o g ue w i ndo w as b e l o w. 1 2 3 P r o fi l e N a me : U se r cho s e n a m e f o r t h i s p r o f i l e. S S I D: U s e r can k ey i n t he i n t e n ded S S I D n a m e o r use pu l l . P o w e r S a v e M od e: C ho o se fr o m C A M ( C o n s t a n t l[...]

  • Seite 27

    21 6 P r e a m b l e: T he r e a r e t h r ee t y pe s , A u t o , L o n g an d S h o rt a r e s uppo r t e d. A d h oc w i r e l es s m o d e: T he r e a r e fi v e t y p es . 8 0 2 . 1 1b o n l y , 80 2 . 1 1 b / g m i x , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o de s a re s uppo rt e d. I. R T S T h r e sh o l d : U s e r can a d j u s t t h e R T S t h [...]

  • Seite 28

    22 4 . 2 . 2 A d - h o c M o de A d - ho c m o de a l l o w s y o u r c o m p u t e r t o c o mm u n i c a t e d i- r e c t l y w i t h a n y c o m pu t e r i n s t a ll e d w i t h co m p a t i b l e w i r e- l ess a d ap t e r . I f y ou w a n t t o u se t h e n e t w o r k i n A d - hoc m o de: - A l l t h e c o m p u t e r s co n n e c t e d s [...]

  • Seite 29

    23 C h e c k N e t w o r k T y pe o p t i o n a n d s e l e c t A d - h oc m od e to enab l e t h e A d - h o c m o de. S T EP 4 Se l ect Se t t he S S ID C li ck A u t h e n ti ca ti o n and S ec u r ity t o se t up A u t hen t i ca- ti on T y pe , En c r yp a ti on a nd W P A P r e - s ha r ed K ey . S T EP 5 Se t t he c o n f ig u r a t i on f o[...]

  • Seite 30

    24 L i n k S t a t us L i n k S t a t us t a b d i s p l a y s t he d e t a i l e d i n f o r m a t i on r e g a r d i ng c u rr e n t c onne c t i on. >>> 4 . 3 L i n k S t a t us 1 2 3 S t a t u s : C u r r e n t c o n n e c ti on s t a t u s . If n o co n nec t i o n , if w i ll s ho w D i sc onn e c t ed . O t h e r w i s e , t he S S [...]

  • Seite 31

    25 >> > 4 . 4 S t a t i s t i cs S t a t i s t i cs S t a t i s ti cs t a b d i sp l a ys t he d e t a i l ed co u n t e r i n f o r m a t i on b a s e d o n 8 02 . 1 1 M I B c ou n t e r s . T h i s t ab t r ans l a t e s M IB c o un t e r s i n t o a n e as i e r f o r m a t f o r u s e r s t o u nd e r s t an d. 1 2 T r a n s m i t S t [...]

  • Seite 32

    26 >>> 4 . 5 A bout A b o u t t a b c on t a i n s t h e w i r e l e s s ca r d an d d r i v e r ve r s i on i n f o r m a t i on. 1 2 C o n n e c t t o M S I w ebs i t e : M S I T e c h n o l o g y , C o r p. D i sp l a y C on fi g u r a t i o n U ti l i t y , d r i ve r s , a n d E E P R OM v e r s i on. D i sp l a y W i r e l es s N I C[...]

  • Seite 33

    27 M S I S o ft w a r e A P S et up A n e w w ay t o b u il d y o u r w i r e l e s s n e t w o r k ! T h e M S I S o f t- w a r e AP b r i n g s a va r i e t y o f i nn o v a t i o n s t o ho m e n e t w o r k- i n g a nd s m a ll bu s i n e ss u s e r s t ha t e n ha n ce e as e - o f - u s e, s e t an d c os t e f f e c ti v e. W i t h t h i s p[...]

  • Seite 34

    28 T o e n a b l e t h e S o ft w a r e A P , r i gh t - c li ck t h e M S I W i r e l ess L A N i co n , and se l e c t “ S w it ch t o AP m ode ” . T he M S I W i r e l ess L A N i con s h a l l c h a n g e t o M S I S o f t w a r e A P i c o n. Se l ect M S I S o ftw a r e A P I c on S T EP 1 S T EP 2 S e t t i ng t he SS ID S S I D ( S e r [...]

  • Seite 35

    29 Set t h e Au t h e n t i- cat ion T y p e, E n c r y p t ion T y p e, a nd W P A P r e- s h a r e d K ey S e tti n g t h e A u t h e n t i ca t i on a nd En c r y p t i on C li ck t h e bu tt on A u t h vs . S ecu r ity t o se l e c t t h e A u t hen ti- ca t i on T y pe , En c r y p ti o n T ype , and s e t u p t he W P A P r e- sha r e d key .[...]

  • Seite 36

    30 6 C o n f i g u r i ng M S I T u r b o G M od e w i th C lie nt D e v ice >>> 6 . 1 S e t up P l u g i n y ou r T u r b o G W L A N C l i e n t D e v i c e ( ex . PC 6 0 G, U S B S t i ck , C a r d bus … e t c ) a n d f o l l o w o n - sc r e e n se t up s t e p s t o f i n i s h M S I W i r e l e s s N e t w o r k C a r d S e t u p d[...]

  • Seite 37

    31 C hoo se M S I C on fi gu r a ti on T ool f o r M S I U t ili ty co n f i g u r a t i on. S T EP 2 S T EP 3 S e l ec t O p t i m i ze f o r p e rf o r m an c e m o de.[...]

  • Seite 38

    32 S T EP 4 W a it a f e w se con ds un t i l S e t up h a s fi n i s h e d i ns t a l l i ng.[...]

  • Seite 39

    33 T o connec t M S I T u r bo G R ou t e r ( e x . R G 6 0 G ), c on fi g u re t h e s e tt i ng s a s b e l o w: >>> 6 .2 C on f i g u ra t r ion S T EP 2 S T EP 1[...]

  • Seite 40

    34 >>> 6 .3 C on f i rma t ion Y o u m ay f i nd ou t w h e t h e r y ou ’ r e i n T u r bo M o d e by c he c k i n g t he f o l l o w i ng d e f a u l t v a l ue. M a k e s u r e bo t h “ Tx B u r st ” a nd “ E na b l e T C P W i ndow S i ze ” it e m s h a v e be e n checked , t hen c li ck “ A p p ly ” . I mm e d i a t e r [...]

  • Seite 41

    35 T h i s c h a p t e r d e sc r i b e s h o w t o p r epa r e f o r c o n n e c ti o n to n e t w o r k a n d s o m e b a s i c o u t l i n e o f n e t w o r k i ng b as i c s, i nc l ud i ng s h a r i ng f il es , p r i n t i ng fr o m a c o m pu t e r on t he n e t w o r k , o r a cc ess i ng t h e I n t e r n e t on m u l t i p l e co m pu t- [...]

  • Seite 42

    36 U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. C li c k S t a rt a n d c h oo s e C o n t r o l P an el t o o p en t h e C on tr o l P anel w i n do w. 2. D o u b l e - c li c k t h e N e t w o r k C o nn e c ti on i con to op e n t h e N e t w o r k C on n ec t i on w i nd o w. 3. R i g h t- c l i ck t h e W i r e l e ss N e t w o r k C on n ec t i on i c [...]

  • Seite 43

    37 > > > 7 . 2 C o m p u t e r I d e n t i f i c a t i on P l ea s e ve r if y t h a t e ach co m pu t e r h a s a un i q u e n a m e and co mm o n w o r kg r oup n a m e , i f y o u h a d p r e v i ou s l y g i v en y o u r W i n d o w s 9 8 S E / M E / 2 0 0 0 / X P c o m p u t e r s na m e s. E n t e r a n a m e f o r y o ur c o m pu t [...]

  • Seite 44

    38 2. T h e S y s t e m P r o p e r t i es w i n d o w ap p e a r s; c h oo s e C o m pu t e r N a me t a b. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. R i g h t- c li c k M y C o m pu t er i c on o n y o u r W i nd o ws de s k t o p , a n d c l i c k P r o p e r t i e s f r o m t he sh o r t c ut m en u. Ri g h t-c l i ck Se l ect Y ou r c o m p u t er ?[...]

  • Seite 45

    39 3. T o r ena m e t h e c o m p u t e r a n d j o i n a w o r k g r o u p/ d o m a i n , c l i c k C h a n ge . 4. The C o m p u t e r N a m e C ha n ge s w i nd o w a p p e a rs a s be l o w . E n t e r a C o m p u t e r N a me , s e l ect W o r k g r o up a n d en t e r t he na m e o f y o ur w o r k g r o u p. P l e a s e N O TE t h a t eac h [...]

  • Seite 46

    40 4 .a T o c o n fi g u r e a d y n a m i c I P a dd r es s , ch o o s e IP A dd r ess t a b a nd c h e ck t h e O b t a i n an IP A dd r ess A u t o m a ti ca lly op t i on. U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a rt - > S e tti ngs - > C on t r o l P anel . 2. D o u b l e - c l i c k t h e N e t w o rk i c o n. 3. T he N e t w [...]

  • Seite 47

    41 Ch eck t his En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk 5. C l i c k OK . T h e n , c l i c k Y es w hen p r o m p t ed to r eb oo t t he c o m p u t e r. 4 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 4 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess Ch eck t his 4 .b T o c on fi g u r e a f i xe d I P a d d r e ss , c ho os e IP A dd [...]

  • Seite 48

    42 5 .a T o c o n f i g u r e a d y na m i c I P ad d r es s , ch e c k t he O b t a i n an I P A dd r ess A u t o m a ti ca lly op ti on. 5 .b T o c o n f i g u r e a f i xe d I P ad d r e s s , c h e c k t he U se t he f o ll o w i n g I P add r ess o p t i on . Th e n , e n t e r an I P a dd r es s i n t o t he e m p t y f i e l d . S u gg e s t[...]

  • Seite 49

    43 Ch eck t his 6. C l i c k OK t o c o m p l e t e t he c o n f i gu r a ti o n. 5 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 5 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk Ch eck t his[...]

  • Seite 50

    44 U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e w i n i pc fg i n t h e O pen bo x a nd c l i ck OK . T y p e w in i p cfg h e re. 3. The I P C o n f i g u r a t i on sc r e e n w i ll a p p ea r , c l i ck M o r e I n fo t o b r i n g u p a s c r een c o n t a i n i ng d e t a il i n f o r m a t i o n o f y[...]

  • Seite 51

    45 C he c k t he c on f i g ura t i o n of I P Ad d re ss, Subne t M a sk, an d D e f a u l t G a t e w a y are c or r e ct. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c md i n t h e O p e n b o x and c li c k OK . 3. A D O S p r o m p t w i nd o w a p p ea r s . T y p e i p c on f i g/ a ll an d p r e s s [ [...]

  • Seite 52

    46 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c o mm a nd ( W i ndo w s 9 8 SE / M E ) o r c md ( W i n d o w s 2 00 0 / X P ) i n t he O p e n bo x a n d c l i ck OK . 3. A D O S p r o m p t w i n do w a pp e a r s . T y p e p i n g 2 1 0. 5 9 . 1 47 . 1 60 ( o r an y U R L ad d r es s ), w h i c h i s t he I P ad d r es s o f t he G a t e[...]

  • Seite 53

    47 Y ou m a y n o w op e n a nd s a v e fi l es o n o t h e r co m p u t e rs on c e y o u r c o m pu t e r s a r e c o nn e c t e d t og e t h e r o n a n e t w o r k . Y o u w i ll a l s o be ab l e t o s p e c i f y p a r ti cu l a r f o l d- e r s o r d i s k d r i v e s t o s h a r e a n d eve n pa s s w o r d t o p r o t e ct t h e m . P l e [...]

  • Seite 54

    48 4. S e l e c t t h e I w an t t o be ab l e t o g i ve o t he rs ac c ess t o m y fil e s o p t i o n , a n d c li c k OK . Ch eck t his 5. C l i c k OK i n t he N e t w o r k d i a l o g b o x. 6. P r o v i d e t he W i n do w s S e t u p C D o r d i r ec t t he pa t h t o t h e p r o pe r l o c a t i o n o f t h e i n s t a ll a t i on f i l e[...]

  • Seite 55

    49 1 0. S e l ec t t he S h a r e A s o p ti o n t o s e t t h e pa r am e t e r s f o r sha r i n g t h i s p a r t i c u l a r d i s k d r i ve or f o l d e r. S h a r e N a me Th i s i s u se d t o i d e n t i f y t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r y ou a re s h a r i n g t o o t he r c o m p u t e r s i n t h e ne t w o r k , w h i c h can[...]

  • Seite 56

    50 P a s s w o rd T h i s o p ti o n a l l o w s y o u t o a p p l y a l eve l o f s e c u r i t y t o y o ur sha r e d d i s k d r i v e a n d f o l d e r . A n y o t he r c o m p u t e r ( u s e r) w i ll be a s k ed t o e n t e r t h e p as s w o r d y o u s e t he r e b e f o re a cc ess i ng t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r . T w o p as[...]

  • Seite 57

    51 T r oub l e S hoo t i ng I can ’ t co n nec t t o t he I n t e r ne t w i r e l ess l y? If y o u a r e un a b l e t o c onn e c t t o t he I n t e r ne t f r o m a w i r e- l ess co m pu t e r , p l ease c h e ck t h e f o ll o w i ng i t e m: 1. L o o k a t t he l i g h t s o n y o u r W i r e l e s s R o u t e r. ´ T he “ P o w er ” l [...]

  • Seite 58

    52 3. T h e e x ac t s c r ee n s h a l l v a r y dep e n d i n g o n t h e m o d e l o f w i r e- l ess c a r d y ou h av e a t h a nd ; ho w e v e r, a n y o f t h e u t ili t i es s h a ll ha v e a l i s t o f ” S i t e S u r v e ys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r ks ” . S i t e S u r- veys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r[...]

  • Seite 59

    53 Q5 I n o r d e r t o d e t e r m i n e i f w i r e l ess i ss u es a r e r e l a t e d t o d i s t a nce r a n g e , m o v i n g co m p u t e r f o r t h e m o m e n t i s h i g h l y s u gg es t e d. U s u a ll y 5 t o 1 0 f e e t fr o m t h e w i r e l e ss r ou t e r ( o r a c c ess ppo i n t) is r eco m m e n d e d if p o ss i b l e . P l e [...]

  • Seite 60

    54 Q6 W h y a r e t h e r e t w o w i r e l e s s u t i l i t i e s i n m y s y s t e m t r ay a nd w h i c h one a m I supposed t o use? T he r e a r e se v e r a l f e a t u r es an d a d va n t a g e s f r o m u s i n g t he R a l i nk w i r e l es s u t i l i t y o ve r t h e W i n do w s X P W i r e l e s s Ze r o C o n- fi gu r a t i o n u ti[...]

  • Seite 61

    55 4. L o c a t e a d i ff e r e n t e m p t y PC I ex p a n s i o n s l o t . T he s l o t is u s u a ll y w h i t e. 5. C o n f i r m t h e ca r d s h o u l d f i t i n t o t he s l o t y o u ha ve cho o se n. K ee p i n m i nd t ha t t h e i nc l ud e d an t e nn a n ee d s t o b e o r i- e n t e d w i t h t h e t o p p o i n t i n g up . I f t [...]

  • Seite 62

    C E C o m pli a n ce B oo k l et[...]

  • Seite 63

    T a b l e o f C o n t e n t E n g li s h .......................................................................... . 1 D e t u sc h ........................................................................ . 2 F r an ç a i s ........................................................................ . 3 Č e š t i n a ...............................[...]

  • Seite 64

    1 E n g li s h H e r e b y , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD de cl a r e s t ha t t h is d e v ic e is i n c o m p li an c e w i t h t he e ss en t i a l r equ i r e m en t s and o t he r r e l e v an t p r o v isi on s o f D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C . T he r e s pe c t i v e D e cl a r a t i on o f c on f o r m i t y c [...]

  • Seite 65

    2 D e u t sc h H i e r m i t e r kl ä r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da ss s ic h d i e s e s P r odu kt i n Ü be r e i n s t i m m ung m i t den g r und l egend e n A n f o r de r ung e n und den a nde r en r e l e v an t en V o r sc h r i ft en de r R ic h t li n i e 1999 / 5 / E G be f i nde t. D i e K on f o r m it [...]

  • Seite 66

    3 F r an ç a i s P a r l a pr é s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D, d é cl a r e que c e d is po si t i f e s t c on f o r m e a u x c ond i t i on s e ss en t i e ll e s e t au t r e s d is po si t i on s app r op ri é e s à l a d i r e c t i v e 1999 / 5 / E C. La d é c l a r a t i on c on c e r nan t l a c on f[...]

  • Seite 67

    4 Č e š t i n a S po le č no s t M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D t í m t o p r oh la š u j e , ž e t o t o za ří z en í s pl ň u j e z á k l adn í po ž ad a v k y a dal ší odpov í daj í c í u s t ano v en í sm ě r n ic e 1999 / 5 / E C. P ří slu š n é p r ohl áš en í o s hod ě j e k d is po z ici on [...]

  • Seite 68

    5 D a n sk M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD e r kl æ r e r he r m ed a t denne e nhed o v e r ho l de r de v æ s en t li ge k r a v og and r e r e l e v a n t e be s t e mm e l s e r i d i r e k t i v 1 999 / 5 / E C . D e r e s p e k t i v e o v e r b e s t e mm e l s e s de k l a r a t i one r k an f i nde s on li ne : h tt p[...]

  • Seite 69

    6 N e d e r l a n d s H i e r b ij v e r k l aa r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da t d i t appa r aa t v o l doe t aa n de e is en en a n de r e r e l e v a n t e m aa t s t a v en v an de D i r e c t i v e 1 9 99 / 5 / E C. D e r e s pe c t i e v e lij k e v e r k l a r i ng v an c o n f o r m i t e i t k an on li ne g e [...]

  • Seite 70

    7 E es t i S ii n k oha l t ea t a b M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L T D, e t k ä e s o l e v s ea d e v a s t a b d i r e k t ii v i D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C p õ h in õ ue t e l e n i ng m uude l e o l u lis t e l e s ä t e t e l e . S e ll e k oha s e v a s t a v u s de k l a r a t si oon i v õ i b l e i da aad r[...]

  • Seite 71

    8 S U O M E K S I T ä t en M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L T D v a k uu t t aa , e tt ä t ä m ä l a i t e on y hden m u k a i nen d i r e k t ii v i n 19 9 9 / 5 / E C o l enna is t en v aa t i m u s t en j a m u i den a si an m u k a is t en s ää d ö s t en k an ss a . V a s t a a v a y hden m u k a is uu ss e l v i t y s [...]

  • Seite 72

    9 Ε λλ η ν ικ άη Με το π α ρ όν , η M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD δη λ ώ ν ει π ως α υ τή η συσ κ ε υή συ μμ ο ρ φ ώ ν ε τ αι με τις θ ε μ ε λι ώ δ ε ις α π α ιτ ή σ ε ις κ αι τ ις ά λλ ες σ χ ε τ ικ ές δ ι α τ ά ξ ε ις [...]

  • Seite 73

    10 M a g y a r E z e n ne l , a M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD k ij e l en t i , hog y e z a z e s zk ö z m eg f e l e l a z 1999 / 5 / E K Ir á n y e l v l é n y ege s é s e gy é b r e l ev á n s el ő í r á s a i na k . A v o na t k oz ó M eg f e l el ő s é g i N y il a t k o z a t m eg t el á l hat ó a k ö v e[...]

  • Seite 74

    11 I t a li a n o C on il p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D d ic h i a r a c he l a pe r i f e r ic a è c on f o r m e a ll e p r i n c i pa li r i c h i e s t e e a i pi ù i m po r t an t i p r o vv ed i m en t i de ll a d i r e tt i v a 1999 / 5 / E C. L a c o rr is ponden t e D ic h i a r a z i one d i c on [...]

  • Seite 75

    12 L a t v i ska A r š o M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD pa zi ņ o , k a š ī i er ī c e a t b i l s t d i r e kt ī v a s 1 9 99 / 5 / E K pa m a t a p r as ī b ā m un ci t i e m s a i st ī t i e m no t e i k u m i e m . A tt i ec ī g ā a t b ilst ī ba s de k l ar ā c i j a i r a t r oda m a t ie š s a ist ē : h tt[...]

  • Seite 76

    13 L i e t u vi ų Š i uo do k u m en t u M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD , M SI pa r ei š k i a , k a d š is p r i e t a is a s a t i t i n k a pag r i nd i n i u s 1999 / 5 / EB d i r e k t yv o s r e i k a l a v i m u s i r k i t a s a t i t i n k a m a s s ą l y ga s . A t i t i n k am ą A t i t i k i m o pa ž ym ė j[...]

  • Seite 77

    14 M a l t i B ’ d a n , M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD t i dd i kk j a r a li dan l - appa r a t i ħ a r e s i l- ħ ti ġ iji e t e s s en z j a li u d- d is po ż i zz j on iji e t o ħ r a j n r e l e v a n t i t ad - D i r e tt i v a 1999 / 5 / K E . I d - D i k j a r a z z j on i r is pe tt i v a t a l - k on f o r m [...]

  • Seite 78

    15 P o l sk i N i n i e js z y m do k u m en t e m M ic r o - S t a r I n t e r na t i ona l C o ., L TD za ś w i ad c z a , ż e u rz ą d z en i e t o j e s t z go d ne z is t o t n y m i w y magan i am i D y r e k t y w y U n i j ne j 1999 / 5 / E C. O d p o w i edni ą d e k l a r a cj ę z god no ś ci mo ż na odna le źć pod ad r e s e m i[...]

  • Seite 79

    16 P o r t u gu ê s P e l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p r e c o m o s r eque r i m en t o s e ss en ci a i s e ou t r a s d is po si ç õ e s r e l e v an t e s da D i r e c t i v a 1 9 99 / 5 / E C. A D e cl a ra çã o de c on f o r m i dade c o rr e s [...]

  • Seite 80

    17 S l o v e n sk y M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD p r eh l a s u j e , ž e j e z a r i aden i e v s ú l ade s o z á k l adn ý m i po ž i ad a v k a m i a in ý m i pr í bu zn ý m i pod m i en k a m i N a r i aden i a 1999 / 5 / E C. Pr í slu š n ú de k l ar á ci u o z ho d e j e mo ž n é n á js ť na i n t e r ne[...]

  • Seite 81

    18 S l o v en è i n a S t e m , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD s po l no odg o v o r no s t j o i z j a v lj a m o , da j e t a nap r a v a s k l ad n a z po m e m bn i m i z ah t e v a m i i n v s e m i b is t v en i m i p r edp isi d i r e k t i v e 199 9 / 5 / E C . K o p i j o i z j a v e o u s t r e z no s t i na j de t e[...]

  • Seite 82

    19 E s pa ñ o l P o r l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na ci ona l C O ., L T D, de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p l e l a s e x i gen ci a s e s en ci a l e s y o t r a s p r e v isi one s i m po r t an t e s de l a D i r e c t i v a 1999 / 5 / E C. La c o rr e s pond i en t e de cl a r a ci ó n de c on f o r m i [...]

  • Seite 83

    20 SVE N S K A H ä r m ed i n t y g a r M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD a tt de n na a n o r dn i ng ö v e r en sst ä m m e r m ed ba s k r a v en o c h and r a r e l e v an t a f ö r e s k r i ft e r i d i r e k t i v e t 1 9 99 / 5 / E C. Sj ä l v a D e k l a r a t i onen o m ö v e r en sst ä m m e l s e i fr å ga k an[...]