MTD Troy-Bilt Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- 6.97 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Snow Blower
MTD 191-768
8 Seiten 1.23 mb -
Snow Blower
MTD 33
56 Seiten 8.51 mb -
Snow Blower
MTD 769-01276A
28 Seiten 4.74 mb -
Snow Blower
MTD Series 140 thru 152
24 Seiten 3.96 mb -
Snow Blower
MTD 600-Series
84 Seiten 11.83 mb -
Snow Blower
MTD 317-150-000
12 Seiten 1.03 mb -
Snow Blower
MTD 190-833-OEM
12 Seiten 0.58 mb -
Snow Blower
MTD E295
28 Seiten 5.9 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD Troy-Bilt an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD Troy-Bilt, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD Troy-Bilt die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD Troy-Bilt. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung MTD Troy-Bilt sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD Troy-Bilt
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD Troy-Bilt
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD Troy-Bilt
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD Troy-Bilt zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD Troy-Bilt und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD Troy-Bilt zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD Troy-Bilt, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD Troy-Bilt widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty P . O . Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A. IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Sno w Thr o wer www .tr o ybilt.ca 769-040[...]
-
Seite 2
2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new sno w thr ower . It will help y ou assemble, prepare and maintain the unit for best perf ormance. Please read [...]
-
Seite 3
3 Symb ol Description READ THE OPERA T OR’S MANUAL(S ) Read, under stand, and follow all in struction s in the manual (s ) before attempt ing to assemble an d operate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dischar ge openings w hile machine is r unning. There are rotating b lades insid e . W ARNING — ROT A TING BL ADES Ke[...]
-
Seite 4
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts . 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w[...]
-
Seite 5
5 Operation 1 . Do not p ut hands or fe et near rotatin g part s, in the auger / imp eller hous ing or chute a ssembl y . C ontact w ith the rotat ing par ts can amp utate hand s and feet. 2. The aug er/ impe ller contr ol lever is a safety d evice. Never bypas s its oper ation. Doi ng so makes the m achine un safe and may c ause perso nal injur y [...]
-
Seite 6
6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IMPORT ANT : The snow thrower is ship ped with oil an d WITHOUT GASOLINE. Af ter assembly , refer to separate engine m anual for proper fuel and en gine oil recom - mendations. Loose P arts • Theauger saresecuredtotheaugershaf twithshear pins and b ow tie cotter pin s . If you h[...]
-
Seite 7
7 3 Figure 3-5 Pri or to operating yo ur snow th rower , refer to A uger Control on page 9. Read and foll ow all i nstructions carefull y and per f orm all adj ustments to veri f y y ou r unit is operating safely and p r o p e r l y. Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING • Slide ch ut e assem bly ov er chute op ening, making sure the flan g[...]
-
Seite 8
8 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Drift Cutters (If Equipped) Drif t cutter s should be used wh en operating the sn o w thrower in heavy dr ift co nditions. • Onmod elssoequip ped,drif tcuttersandh a rdware are assem bled to the auger housi ng in verted. • Removethecarri ageboltsandwin gnutssecu[...]
-
Seite 9
9 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING Never use y ou r hands to clean sn ow and ice from the chute assembly or auger housing. IMPORT AN T If the tire pressure is not equal i n both tires, the unit ma y not trav el in a straigh t path and the sha ve plate ma y wear unevenly . Skid Shoes Position th e skid shoes bas ed on surfac e conditio ns.[...]
-
Seite 10
10 4 Headlight Chute Assembly Clean-Out Tool Drive Control Shift Lever Chute Tilt Control Heated Handle Switch (en option)† Auger Control Wheel Steering Control Chute Directional Control Skid Shoe Engine Controls Recoil Starter Handle Choke Control Electric Star ter Outlet (optional) Electric Star t Button (optional) Primer Safety Key Rocker Swit[...]
-
Seite 11
11 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per f ormin g any adj ust- ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is s[...]
-
Seite 12
12 W ARNING 4 Read, understand, and foll ow all i nstruc- tions and war nings on the machine and in this man ual before operating. Use extreme care when handli ng gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Nev er fuel the machine in doors or while the engi ne is hot or r unnin g. Ex ti nguis h cigarettes, cigars, pip[...]
-
Seite 13
13 W ARNING 4 Operating Y our Snow Thr o wer NOTE : Use sl ower speeds in higher snow an d / or unti l y ou are famil iar with the snow th rower opera- IMPORT ANT NEVE R mo v e the shift lev er w ithout f irst relea sing the wh eel driv e contr ol. Doi ng so will ca use pr emat ure wea r on the driv e sy stem ’ s friction wheel . The muffler , en[...]
-
Seite 14
14 5 Making Adjustments W ARNING Read, understand, and foll ow all i nstruc- tions and war nings on the machine and in this man ual before operating. Never attempt t o make an y adjus t- ments while the engine is r unnin g, ex cept where speci- fied in operator’ s manual. Shift Rod If the full ran ge of speeds ( forward and reverse ) cannot be ac[...]
-
Seite 15
15 5 IMPORT AN T : I t i s not recommended that yo u operate this sno w thrower on g rav el as loose gra vel can be easily pi cked up and thrown b y the auger causin g personal inju ry or damage to the snow thro wer . If for some reason, yo u hav e to operate the snow thro wer on grav el, keep the skid shoe in the highest position for maxi mum clea[...]
-
Seite 16
16 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing o r inspecting, disengage all contro ls and stop engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop. Remo v e the safety key t o prev ent unin tended firin g of the engine. IMPORT AN T A v oid oil spill age on rubber f riction wheel and alu minum d rive [...]
-
Seite 17
17 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer 2. Remove the plast ic belt cover , located near the engine, by removing th e three self-tappi ng screws that secure it . See Figure 6- 4. 3. a. Loose n the bolt shown in Fig ure 6-5 se curing the belt keeper br acke t and remove the other b olt. b . Push th e belt keeper and bracket up of f the engine pulley .[...]
-
Seite 18
18 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing o r inspecting, disengage all contro ls and stop engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop. Remo v e the safety key t o prev ent unin tended firin g of the engine. 8. Pla ce a block of w ood un derne ath the au ger housi ng as shown in Fig ure 6[...]
-
Seite 19
19 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING The rubber on the fric - tion wheel is subject to wear and s hould be che cked p eriodi cally . Rep la ce the f r ict io n wheel rubber if any signs of w ear or cracking a re found. remove the hex bolt s and cupped was her and bearing fro m le ft side of the fr ame. Ref er to Figure 6 - 1 2. • Hol[...]
-
Seite 20
20 7 Off-Season Storage Never st ore snow thrower w ith fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furna ce, water heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING If unit is to be stored over 30 days, prepare for storag e as instru cted in the separate eng ine man[...]
-
Seite 21
21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det a ils, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fa ils to s tart 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire disconne cted. 3. Fuel tank empt y or stale fuel. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc k ed fuel line. 7[...]
-
Seite 22
22 9 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fo ur y ears f rom da te o f reta il purcha se with in Can ada, MTD P R ODUC TS L IM IT E D will , at it s option , repai r or re place , fo r the origi nal pu rchase r , free of ch arge , an y par[...]
-
Seite 23
23 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Seite 24
24 14 26 63 33 55 37 17 14 67 42 12 13 66 48 45 58 50 39 56 48 62 * 64 65 23 47 45 25 46 49 16 33 44 51 54 42 1 1 5 24 19 9 35 25 15 27 11 40 9 31 3 32 52 29 38 53 34 36 41 7 7 15 6 43 30 2 8 35 28 4 2 22 21 59 60 18 2 10 35 18 20 61 61 57 69 72 73 Styles K, L & Q Styles K & L Style Q 70[...]
-
Seite 25
25 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - jaune 631-04183 Han dle Pa nel Ass’y-Black w/Chute Con trol Panneau - noir avec comm. de la goulotte 2 631-04133A LH Clutch Loc k Han dle Ass’ y Poignée d’embrayage CG 3 631-04134B RH Clutch Loc k Han dle Ass’ [...]
-
Seite 26
26 66 31 38 52 46 53 56 50 23 45 39 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 43 38 5 37 2 12 35 54 35 10 13 19 56 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in./po 45 in./po 28 26 49 49 26 24 24 24 28 28 26 64 64 75 66 62[...]
-
Seite 27
27 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondel le plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0 ,063 2 714-0104 Int. Cot ter Pin Goupille fendue 3 754-0222A V-Belt 1/2 x 44" Lg . Courroie trapézoïdale 1/2 x 44 po de lg 754-04131 V-Belt 1/2 x 42" Lg . Courroie trapézo?[...]
-
Seite 28
28 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 63 * Au ger Shaft Arbre de tarière 64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de cisaillement 5/16-18 x 1,75 65 618-0246 Gear Hous ing Half - RH Carter d’engrenage au moitié - droit 66 741-0192 Flange Bear ing Roulement à bride 67 714-0126 #9 HI-Pro Key 3/16 x 3/4[...]
-
Seite 29
23 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Seite 30
30 22 11 15 9 14 28 21 46 12 44 62 A B B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 64 17 62 7 37 39 33 65 16 57 30 45 55 47 76 61 75 34 34 5 68 17 T ec. 100 101 100 T orque to 325-450 in./lbs Serrez à un couple de 325-450 po-[...]
-
Seite 31
31 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement 2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sem bly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rec tion 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.0" OD Roulement 6,0 po diam. 718-04034[...]
-
Seite 32
32 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 63 746-04337 Steer ing Ca ble Câble 64 746-0951 Au ger Idler Ca ble Câble 65 747-0973 Drive Clutch Rod Tige d’entraînement 66 750-0903B Split Spacer 1/2 x 5/8 x 2.69 Entretoise 1/2 x 5/8 x 2,69 67 750-0997 Spacer .625 ID x 1.0 OD x .23 Entretoise 0,625 DI x 1,0 DE x 0[...]
-
Seite 33
33 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Seite 34
23 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Seite 35
22 9 Garantie Le non- respect des conseils d ’ en tretien et de lubrif ication annule la garan tie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P ROD UCT S LI MIT ED s ’ engage à répa rer o u à remplace r grat uit ement , à son choix, à l’ a chet eur in itial , la ou les pièce s qui s’ av èr ent dé fectue uses en ra ison d’ un vice de m[...]
-
Seite 36
21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretie n m ineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’ est pas fe rmé. 2. Fi l de la bou gie déb ranch é. 3. Ré servo ir vide ou e ssenc e éventée. 4. B outon d[...]
-
Seite 37
20 7 Remisage hor s saison N’ en treposez jamais le moteur a v ec du carburant dans le rés- ervoir à l’ i ntérieur o u dans des endroits f er- més si la venti lation n’ est pas adéquate et si les vapeurs de carburant peuv ent veni r en contact av ec une flamme ou une étincelle ou v eille use d’ un cha uffe - eau, un radiateur , un fou[...]
-
Seite 38
19 Roue de frot tement Figure 6-12 Retirez la vis à tête hex. et la rondelle Roue de frottement Glis sez l’arbre hexagonal Arbre he x. 4. Installez la c ourroie neuve sur les pouli es en proc édant dans l’ordre inverse et ajustez la tension avec la pou lie de tension. 5. Remontez la mach ine en effectu ant les étapes pré cédentes dans l ?[...]
-
Seite 39
18 9 . Blo quez la turbine avec une cale e n bois pour l’ empêc her de tourner et utilis e z une clé d e 1/2 p o pour enlever la vis à tête hex. et la rond elle du milieu de la pou lie sur l’habitacle d e la tarière. V oir la Figure 6 -1 0 . 1 0. Dégagez le su ppor t du frein de la gor ge de la poulie et libérez la po ulie des taquets d [...]
-
Seite 40
17 6 Remplacement de les courroies Pour démonter et rempl acer la courroie d es tarières ou la courro ie d’ entraînement, suivez les instru ctions ci -des- sous et proc édez selon les ins tructions d onnées sous leurs ru briques resp ectives. 1 . Débranchez la manivelle de la goulotte à la goulotte en reti rant la goupille fendue et la ron[...]
-
Seite 41
16 Figure 6-1 Figure 6-2 Lubrification Mécanisme d’entraînement et de change - ment de vitesse Démonte z le capot a rrière a u moins une fois p ar saison ou tou tes les 25 heur es d’ utilisation. Lubrifiez les chaî nes, pignons, engrena ges, roulemen ts, arbres et le mécanisme de changement de vi tesse au moins une fois pa r saison. Util[...]
-
Seite 42
15 5 IM PORT ANT: Il est déc onseillé d’utilis er la souf fleuse sur u ne surfac e rec ouverte d e gravier qui, s’il est proj eté par la tari ère, peu t causer d es bles sures corp orelles e t des d égats ma tériels. Si pou r une raison quel conque, vous d e vez utilis er la souf fleuse sur une sur face re couver te de gravie r , r églez[...]
-
Seite 43
14 5 Réglages Lisez, comprenez , et sui vez to utes les instruction s et les consignes s ur la machine et dan s ce notice av ant le fonctionnement. N’ essa yez j amais d’ ef fectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tour ne, sauf en cas d’ instr uctions spé - ciales dans la noti ce d’ util isation . Laissez tourner le moteur j [...]
-
Seite 44
13 REMARQUE : Servez- vo us des vitesses plus lentes j usqu’ à ce que vo us connaiss iez mieux la so uffleuse. IMPORT ANT Ne déplace z J AMAI S le le vier de vit esses sans a v oir d’ abord lâché l’ embra ya ge de l’ entra îneme nt des roues . Ceci cause ra l’ usage p réma tur é sur la roue de f rottem ent de sy stèm e. Arrêt du [...]
-
Seite 45
12 Outil de dégagement de la goulotte A VERT ISSEM ENT: Ne dég agez jama is une go ulotte bou chée à la ma in. Arrêt ez le moteur e t restez d errière l e guido n jusqu’ à ce que tou tes les piè ces se soi ent immobilisé es avant d’ essayer de d égager l a goulotte . Cet outil est m aintenu sur l’ arrière de l’hab itacle de la ta[...]
-
Seite 46
11 Commande de la tarière Elle se trouve sur la poi gnée gauche. Serrez la co m- mande p our embrayer la tarière. Lâchez-la pour arrêter la proje ction de la nei ge. Cette comma nde doit aussi être débrayée pour arrêter la tari ère . Commande de direction de la goulotte La co mmande de dire ction de la goulot te est placé sur l e côté [...]
-
Seite 47
10 Maintenant qu e v otre souf fleuse est prête à travailler , il est temps d e v ous familiar iser a vec ses com mandes et diverses c a ractér istiques, expliq uées ci- dessous et représentées s ur ce page. V ous pourrez ainsi bénéfi cier au maxi mum de votre nouvelle machine. REMARQUE : Consultez la not ice d’utilisation d u moteur emba[...]
-
Seite 48
9 Commande de la tarière V érifiez le réglag e de cette co mmande de la faç on suivante: • Débrayez la comman de et placez-la en positi on «relevée » (voir la Figure 3 - 10B) . Le câble d oit présenter très peu d e jeu sans toutefois être tendu. V oir la Figure 3 - 1 1 . A VERTI SSEM ENT: Ne serr ez pas excessivem ent le câbl e car c[...]
-
Seite 49
8 Outil de dégagement de la goulotte Un outil d e dégagement d e la goulotte est m aintenu sur le des sus de l’habitac le de la tarière avec une att ache. L ’ outil ser t à dégager une g oulotte bou chée. V oir la Figure 3- 9 . Consul t ez la page 1 1 pour p lus de renseigne ment conc ernant cet outil. REM ARQUE : Cette pi èce est a ét?[...]
-
Seite 50
7 3 Figure 3-5 • Glissez la g oulotte sur l’ouv er ture prévue en orientant l’ enco che de la goul otte vers l’ avant de la souf fleuse. V oir la Figure 3 -5. • Replac e z le guid e de collet, les c ontre- écrous et les vis enlevés préc édemment. Serrez tous le s guides des co llets et autre boulonner ie a vec deux clé s de 7/1 6 po[...]
-
Seite 51
6 3 REM ARQUE : La souf fleuse a été expédié e a vec le plein d ’ huile mais SANS ESSENCE. Après l ’ assemblage veuillez consulter la n otice d’utilisatio n du moteur quant au carbura nt e t à l’huile à moteur à emp loy er . Boulons de cisaillement Les tarière s sont fixées sur l’ arbre à l’aide de des goup illes de cisai lle[...]
-
Seite 52
5 5. N e faites jam ais fonc tion ner la mac hine dan s un loc al clos ou mal aér é car les g az d’écha ppeme nt du moteur c ontien nent du mon o x yde de car bone, un g az ino dore très d angere ux. 6. N e v ous s ervez pa s de la mac hine aprè s av oir b u des boi ssons alc oolis ées ou apr ès avoir pris d es médi camen ts. 7 . Le silen[...]
-
Seite 53
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . Assu rez -vous d e lire et de bi en com prendre to utes les inst ruct ions qui f igurent s ur la mach ine et dan s la notic e d’uti lisatio n avant de la met tre en ma rche. Co nser ve z cet te noti ce d’uti lisatio n à un endr oit sûr pou r toute con sultati on ultér ieure et po ur comm ander de s p[...]
-
Seite 54
3 Symbo le De scr iption VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les ins truction s sur la machine et vous assurer de bien l es comprendre avant d’essay er d’assembler et d ’ utiliser la machine. A VE RTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l’ouv er ture d’ éjectio n pe[...]
-
Seite 55
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ D ER À L ’ AS SE MBL A GE DE V O TRE NOUV EL LE SO UFF LE U SE, localise r la plaqu e signalé tique su r l’ équipement, e t recop[...]
-
Seite 56
Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION P . O . Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. www .t[...]