Mutsy Easyrider Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 45 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mutsy Easyrider an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mutsy Easyrider, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mutsy Easyrider die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mutsy Easyrider. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Mutsy Easyrider sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mutsy Easyrider
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mutsy Easyrider
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mutsy Easyrider
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mutsy Easyrider zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mutsy Easyrider und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mutsy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mutsy Easyrider zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mutsy Easyrider, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mutsy Easyrider widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[...]
-
Seite 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 a[...]
-
Seite 3
13 b c d e f 18[...]
-
Seite 4
h j i g[...]
-
Seite 5
k[...]
-
Seite 6
N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y E a s y r i d e r D I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y E a s y r i d e r U K I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y E a s y r i d e r F I M o d e d ` e m p l o i M u t s y E a s y r i d e r E S I M [...]
-
Seite 7
0 2 N L w a a r s c h u w i n g e n p 0 4 g e b r u i k s t i p s p 0 5 o n d e r h o u d p 0 5 o v e r z i c h t p 0 6 u i t v o u w e n p 0 6 i n v o u w e n p 0 6 b e k l e d i n g l o s h a l e n p 0 7 d e k a p p 0 7 h e t m a n d j e p 0 7 r u g l e u n i n g [...]
-
Seite 8
0 3 E S A d v e r t e n c i a s p 2 5 C o n s e j o s d e u s o p 2 6 M a n t e n i m i e n t o p 2 6 S u m a r i o p 2 7 D e s p l e g a r e l c o c h e c i t o p 2 7 P l e g a r e l c o c h e c i t o p 2 7 R e t i r a r l a v e s t i d u r a d e l [...]
-
Seite 9
0 4 Waarschuwingen · W AARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwij- zing zorgvuldig door en bewaar dezeals naslag- werk. Het niet opvolgen van de gebruiksaan- wijzing kan de veiligheid van uw kind ernstig schaden. · W AARSCHUWING: U bent zelf verantwoordelijk voor[...]
-
Seite 10
de wandelwagen niet vallen. Gebruik de wan- delwagennietoptrappenofroltrappen. · DeEasyrider vanMutsyis goedgekeurdvolgens deEN1888normvan2003;A1+A2+A3. Gebruikstips · Gebruik uitsluitend originele Mutsy-accessoires. · Breng geenveranderingen aan?[...]
-
Seite 11
blijvendewielensoepellopen. · O nd e r h ou d d e v e r gr e n d el m e c ha n i s me n , de overigebewegende delenen het buisoppervlak waarover bewegende elementen schuiven door deze regelmatigin te spuitenmet T eflon-spray (droog smeermiddel) en deze?[...]
-
Seite 12
· Duw de extra vergrendelingspal (a12) met uw voet omlaag. Het frame wordt nu ontgrendeld. · B e w e e g d e h a n d g r e p e n v o o r w a a r t s o m h e t frameintevouwen. · V ergrendel ten slotte de hendel (a11) aan de zijkant. Dewandelwagen[...]
-
Seite 13
3 4 docarrinho debebé,dos doislados, empurran- do-o ao mesmo tempo para a frente, até que obtenhaaposiçãorequerida. Ajustarodescansoparaaspernas(i) · Para fazer descer o descanso para as pernas: le van te d os doi s lad os a s s [...]
-
Seite 14
3 5 Avvertenze · A TTENZIONE: Leggere attentamente il manu- ale di istruzioni econservarlo per riferimenti futuri. La mancata lettura delle istruzioni può essere pericolosa per la sicurezza dei vostri bambini. · A TTENZIONE:Sietegliunici responsabilidell[...]
-
Seite 15
3 6 condo la normativa europea 2003 EN –1888, A1+A2+A3 Consiglid’utilizzo · UtilizzaresologliaccessorioriginaliMutsy . · No n a lt er a re o m a ni po l ar e il p r od ot t o. P er qualsiasi problema contattate il rivenditore o l’importatore. · T u[...]
-
Seite 16
3 7 Sommario Contenutodellascatola · 1telaioconcestelloportaoggetti,rivestimento delpassegginoecinturadisicurezza · 2spallacci · 1capottina Insiemedeipezzi(a) · Ruoteanterioripiroettanti(1) · T elaio superiore, telaio anteriore, telaio inferi- ore(2[...]
-
Seite 17
3 8 sedutae1dietroloschienale). · Aprire i 4 bottoni a pressione del rivestimento delpassegginoei2ganciinplastica. · Aprireibottoniapressionedietroalsupporto perle gambeesfilare completamenteil rivesti- mentodalsupportoperleg[...]
-
Seite 18
3 9 I t a l i a n o · Perrialzare ilsupporto perle gambe:sollevare ilsupportoperlegambeversol’alto. Assicurareilvostrobambino ! U ti li z za re se mp r e la ci nt u ra d i si cu r ez za a 5 punti. · Sistemateilbambinonelpassegginoeassicu- rate[...]
-
Seite 19
0 8 · W anneeruderugleuningnaar vorenwiltbewe- gen,drukt ude verstelknopaan deachterzijde van de wandelwagenzit aan weerszijden in en beweegt ugelijktijdig deverstelknop naar voren totdatdegewenstepositiebereiktis. V erstellenvandebene[...]
-
Seite 20
Warnungen · W ARNUNG: Lesen Sie diese Gebrauchsanlei- tung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen. Die Nichteinhaltung der Gebrauchsanleitung kann die Sicherheit Ihres KindesinernsthafteGefahrbringen. · W ARNUNG: Sie sind für die?[...]
-
Seite 21
immer vorsichtig über Bürgersteige oder T rep- penund lassenSieihn nicht fallen.Fahren Sie mit dem Sportwagen nicht auf T reppen oder Rolltreppen. · D er E a s yr i d e r v on M u t sy i s t g e m ä ß E N 1888/2003,A1+A2+A3,zugelassen. V erwendungstip[...]
-
Seite 22
wird aber von Stößen oder Schlägen leichter beschädigt als Chrom. Denken Sie daran, wenn Sie den Kinderwagen mit dem Auto transpor- tieren. · DieRäder dürfennicht geöltwerden. W ennSie dieAchsenregelmäßigreinigenundmitsäure- freier Va[...]
-
Seite 23
1 2 rider -Sportwagen korrekt ausgeklappt und ver- riegeltist. DenSportwagenzusammenklappen(b,c,d) · ZiehenSiedieBremsean. · Bringen Sie die Rückenlehne in völlig gerade PositionundklappenSiedasV erdeckzurück. · LegenSiedenFaltschutz(d18)[...]
-
Seite 24
Daraufhin lösen Sie die 4 Riemen an der V orderseite.W ennSieden Korberneut montie- ren wollen, betrachten Sie gutdie Illustration, sodassSiealleRiemenkorrektbefestigen. V erstellenderRückenlehne(h) · W enn Sie die Rückenlehne nach hinten[...]
-
Seite 25
in ihre ursprüngliche gerade Stellung bewegt werden. DieBremse(k) · Dr ück en Si e d ie Br em spe da le, di e s ic h a n denHinterrädernbefinden, ruhigmitdemFuß herunter:damitwirddieBremseblockiert. · DrückenSie dieBremspedale, diesich an?[...]
-
Seite 26
Warnings · W ARNING: Read these instructions carefully an d k ee p t hem a s a re fer en ce do cu men t. Fa ili ng t o f ol low t he se in str uc tio ns m ay be se rio us ly de tr ime nt al to th e h ea lth o f y our ch ild . · W ARNING: Y ou are resp[...]
-
Seite 27
1 6 T ips · OnlyuseoriginalMutsyaccessories. · Do not alter the product. Please contact your supplieror importerif youhave anycomplaints orproblems. · All references to left or right in the text are fromtheperspectiveofthepersonp[...]
-
Seite 28
ru bbi ng it i nw it ha s oft c lot h. Overview Contentsofthebox · 1 frame with basket and stroller upholstery withsafetyharness · 2shoulderprotectors · 1cover Overviewoftheparts(a) · Frontcastors(1) · T opframe(2) · Castorblockers(3) ?[...]
-
Seite 29
1 8 Removingthestrollerupholstery(e) · Loosenthe3fasteningstraps(2ontheunder - side of the seat and 1 on the back of the seat). · U n l o c k t h e 4 p r e s s - s t u d s a t t h e t o p o f t h e s t r o l lerupholsteryandthe?[...]
-
Seite 30
tons on the back of the leg support up and movethelegsupportdown. · T om o ve t h e le g s up p or t u p, l i ft t h e le g s up - portup. Securingyourchild. ! Alwaysusethe5-pointsafetyharness. · Placeyourchildinthe stroller[...]
-
Seite 31
2 0 Avertissements · A TTENTION: lisez ce mode d’emploi et con servez-le soigneusement. Ne pas suivre le mode d’emploi à la lettre peut porter grave- mentatteinteàlasécuritédevotreenfant. · A TTENTION: vous êtes seul responsable pour la?[...]
-
Seite 32
F r a n ç a i s 2 1 fiée suivant la norme EN 1888 de 2003; A1+A2+A3. Conseilsd’utilisation · Utilisez seulement les accessoires originaux Mutsy . · N’apportez pas de modifications au produit. En cas de défauts ou de problèmes, prenez contactavecl[...]
-
Seite 33
2 2 · En t re te n ez l es m é ca ni s me s de v e rr ou i ll ag e , lespièces mobilesetles tubesautour desquels ces pièces glissent, en les vaporisant de spray auT eflon(lubrifiantsec) puisen les essuyantà l’aided’untissudoux. Sommaire[...]
-
Seite 34
2 3 maintenantdéverrouillé. · Po u ss ez le s p oi gn é es v e rs l ’ av an t p ou r f ai r e plierlechâssis. · Ve r ro u i l le z f in a l e me n t le l e vi e r (a 1 1 ) s u r le côté. Retirerl’habillagedelapoussette(e) · Détachezles3courro[...]
-
Seite 35
2 4 dusiègedelapoussette,desdeuxcôtés,enle poussanten mêmetemps,en avant,jusqu’à ce quelapositionrequisesoitobtenue. Réglerlerepose-jambes(i) · Pour faire descendre le repose-jambes: soulevez des d eux cô tés les chaîn es au?[...]
-
Seite 36
2 5 Advertencias · ADVER TENCIA: le er at en tam en te la s i ns tru c- ciones presentes en este manual y guardarlo para futuras consultas. El no respetar las in- strucciones contenidas en el manual puede afectaralaseguridaddesubebé. · ADVER TENCIA:?[...]
-
Seite 37
2 6 · El Mutsy Easyrider ha sido aprobado según la normaEN-1888de2003;A1+A2+A3. Consejosdeuso · Utilizar exclusivamente accesorios originales Mutsy . · Norealizarningúntipodemodificaciónalpro- ducto.Sitienealgunaquejaoproblemas,con- tacte[...]
-
Seite 38
2 7 encasode golpesorascadas. T enerloencuen- taaltransportarloenelautomóvil. · No lubricar nunca las ruedas con aceite. Para mantener las ruedas en perfecto estado, lim- piar los ejes con regularidad y untarlos con vaselina · Mantener?[...]
-
Seite 39
2 8 calyplegarlacapota. · Aprieteelsegurodeplegado(d18)ylevanteel pedaldeanclaje(d13)conelpie. · Baje el pestillo de detención adicional (a12) con el pie. Así queda desbloqueada la estructura. · Paraplegarelchasis,moverlas[...]
-
Seite 40
2 9 mismotiempo, moverlos botones deajuste ha- ciaatráshastaalcanzarlaposicióndeseada. · Para mover elrespaldo hacia adelante, presio- nar los botones de ajuste situados a ambos lados de la parte trasera del respaldo de la sillay ,?[...]
-
Seite 41
3 0 Indicações · A TENÇÃO: leia estas normas de utilização e con- serve-as cuidadosamente. Não cumprir à letra estasnormaspodedeterminar falhasgravesna segurançadoseufilho. · A TENÇÃO:você é o únicoresponsável pela seg- urançadose[...]
-
Seite 42
3 1 · O carrinho de bebé Easyrider de Mutsy está certificado segundo a norma EN 1888 de 2003;A1+A2+A3. Conselhosparaautilização · UtilizesóacessóriosoriginaisMutsy . · Nãofaça modificações noproduto. Em casode defeitos ou problemas,[...]
-
Seite 43
3 2 comvaselinanãoácida. · Faça a manutenção dos mecanismos de tra-- vagem,as peçasmóveis eos tubosà voltados quais estas deslizam, vaporizando-os com spray de teflon(lubrificante seco),secando-os depois comumpanomacio. Sumário Conteú[...]
-
Seite 44
3 3 cima. · Empurre o pino de bloqueio adicional (a12) com oseu pé para baixo.Agora o suporte está desbloqueado. · Empurreosmanípulosparaafrenteparafazer dobrarochassis. · Bloqueieporfimaalavanca(a11)aolado. Ret irar or eves ti[...]
-
Seite 45
M U T S Y B . V. N i e u w k e r k s e d i j k 1 4 5 0 5 1 H T G o i r l e T h e N e t h e r l a n d s T + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 5 1 5 2 F + 3 1 ( 0 ) 1 3 5 3 4 1 1 6 3 w w w . m u t s y . c o m[...]