Napoleon Grills PTM450RB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Napoleon Grills PTM450RB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Napoleon Grills PTM450RB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Napoleon Grills PTM450RB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Napoleon Grills PTM450RB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Napoleon Grills PTM450RB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Napoleon Grills PTM450RB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Napoleon Grills PTM450RB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Napoleon Grills PTM450RB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Napoleon Grills PTM450RB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Napoleon Grills PTM450RB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Napoleon Grills finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Napoleon Grills PTM450RB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Napoleon Grills PTM450RB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Napoleon Grills PTM450RB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MALIBU - PTM450RB N415-0097 / DEC 15/03 GOURMET GRILLS (PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET (PG 11-19) SERIAL / SÉRIE# ______________________ MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F AX: (705)725-2564 EMAIL: ask@nac.on.ca WEBB SITE: www.napoleongrills.com R[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. AN LP CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE MUST NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY [...]

  • Seite 3

    3 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict St andard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON product s are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craft smen who take gr[...]

  • Seite 4

    4 THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NA TIONAL ST ANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95 AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVEL Y FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INST ALLED to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Prop ane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI [...]

  • Seite 5

    5 Do not use a flame to leak test. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak T esting Diagram for areas to check. 1. T urn all burners controls to off. T urn supply valve on. 2. Brush a hal[...]

  • Seite 6

    6 LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Main Burner Lighting T urn left burner control to high position. Press and hold igniter button until lit, or light by match. If ignition is not immediate, turn burner control off. W ait 5 minutes. Ensuring all burner controls are in the off position, slowly turn on the gas supply valve. RIGHT BURNER LEFT BURNER IGN[...]

  • Seite 7

    7 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internal paint s and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour . MAIN BURNER USE: When seari[...]

  • Seite 8

    8 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainless steel parts. Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, and will chip if struck. T ouch-up enamel is available from your Napoleon Gas Grill dealer . Exterior grill surfa[...]

  • Seite 9

    9 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 st ainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. S piders and insects are attracted to the smell of propane [...]

  • Seite 10

    10 Problem P ossible Causes Solution Burner will not light with the ignitor , but will light with a match. Loose electrode wire. Check that electrode wire is firmly pushed onto the terminal on the back of the ignitor . Improper gap at electrode tip. Ensure that the collector box is tight, and the gap between the electrode end and the collector box [...]

  • Seite 11

    11 Instructions générales Pages# Garantie 12 Information générale 13 Quoi faire et ne pas faire 13 Instructions de branchement du gaz 14 T est de détection des fuites 14 Instructions d’opération Instructions d’allumage 15 Instructions d’opération 16 Instructions de nettoyage 16 Instructions d’entretien 17 Guide de dépannage 18 Comma[...]

  • Seite 12

    12 LE GRILS DU GOURMET R Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produit s NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés p ar des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travai[...]

  • Seite 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selo[...]

  • Seite 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soup ape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test[...]

  • Seite 15

    15 INSTRUCTION D’ALLUMAGE BRLEUR DE DROITE BRLEUR D'ARRIERE BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal. T ournez le bouton du brûleur gauche sur “high”. Poussez et tenir la b[...]

  • Seite 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETTOY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira p as. Allumez simplement votre gril sur “hig[...]

  • Seite 17

    17 NETTOY AGE DE L ’EXTÉRIEUR DU GRIL: N’utilisez pas de produit s abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre il s’ébrèchera au moindre choc. V ous pouvez vous p[...]

  • Seite 18

    18 BOY AU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre dét aillant NAPOLEON ou p ar un installateur qualifié. BRLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’[...]

  • Seite 19

    19 Le brûleur ne s’allume pas avec l’allumeur mais s’allume avec une allumette. Mauvais écart du bout de l’électrode. Assurez-vous que la boîte de connection est bien fixée et que la distance entre l’électrode et celle-ci est entre 1/8" et 3/16". La distance peut être ajustée en poussant la boîte vers l’extérieur . L[...]

  • Seite 20

    20 1. 2. 8 X N570-0035 (10-24 X 1 ½") ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÉCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÉTRE RECOUVER TES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE F ABRICA TI[...]

  • Seite 21

    21 3. 3/8 4. 3/8 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") 2 X N570-0027 (#14 X 2") 2 X N570-0027 (#14 X 2") P RESTIGE II 3" 1" N080-0109 N430-0002 2 X N570-0008 (#8 X ½") 1/4[...]

  • Seite 22

    22 6. 3/8 5. 3/8 2 3 1 2 X N080-0067 1 X N570-0026 (#14 X 1/2") PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") 6 X N570-0026 (#14 X 1/2") 4[...]

  • Seite 23

    23 7. 4 X N570-0012 (1/4-20 x 5/8") 4 X N450-0006 (1/4-20) PROP ANE ONL Y PROP ANE SEULEMENT 7/16 8. 8 X W570-0049 (#10-24 X 3/8")[...]

  • Seite 24

    24 10. 9. 3/8 5 X N570-0026 (#14 X 1/2") 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") 3/8[...]

  • Seite 25

    25 11. 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") 3/8 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP . DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉT APPE. 2 X N570-0052 (#10 X 1") 12.[...]

  • Seite 26

    26 14. 3/8 13. 4 X N570-0044 (¼-20 X 1-5/8")[...]

  • Seite 27

    27 15. 3/8 2 X N570-0044 (1/4-20 X 1-5/8") 2 X N570-0029 (1/4 - 20 X 3/8") 16. N305-0021 N520-0008K N305-0022 N305-0026[...]

  • Seite 28

    28 17. 18. P ANELS REMOVED FOR EASIER DISPLA Y T O GAS SUPPL Y À L'ARRIVÉE DE GAZ SNAP BUSHING INTO PLACE[...]

  • Seite 29

    29 19. 20.[...]

  • Seite 30

    30 21. I tem P ar t # D es c r i pti on PT M4 5 0 1 n135- 0020p lef t s ide li d c as t i n g / m oulage gau c he du c ou v er c le x 2 w 385- 004 5 N apol eon l ogo / lo go N A P O LE O N x w 450- 000 5 l ogo s pr i ng c li ps / éc r ous à res s ort pour l ogo x n510-0002 bl ac k sil icone li d bum per / par e- c hoc s d u c ouver c le (s i li c[...]

  • Seite 31

    31 NOTES: x - standard *P - propane unit s only *P - appareils propane seulement x - compris *N - natural gas units only *N- appareils gaz naturel seulement AC - accessory AC - accessoires 52b n010-0219l m ani f ol d as s em bl y / ens em bl e du c ol l ec teur *N n255-0001 90 deg r ee elb ow ( 3/8 F to ½ FP ) / c oude 90 degrés ( 3/8 F to 1/2 F [...]

  • Seite 32

    32 22.[...]