Neff ND 4430 N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Neff ND 4430 N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Neff ND 4430 N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Neff ND 4430 N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Neff ND 4430 N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Neff ND 4430 N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Neff ND 4430 N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Neff ND 4430 N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Neff ND 4430 N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Neff ND 4430 N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Neff ND 4430 N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Neff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Neff ND 4430 N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Neff ND 4430 N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Neff ND 4430 N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    *9000309461* 9000309461 940908 Û Instrucciones de montaje Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Inst[...]

  • Seite 2

    D E PLQ PLQ PLQ   9 9  1   / 91a[...]

  • Seite 3

    es Û Instrucciones de montaje Observaciones impor tantes Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador. Conexión elé[...]

  • Seite 4

    V orbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3 Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe- ständig sein. Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen. Schnittflächen: Mit hitzebeständigem Material versiegeln. Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a Im Schubfach befindliche Metallgegenstände können durch den Rückst[...]

  • Seite 5

    Installing the appliance, figures 4/5 Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible surfaces may have sharp edges. 1. Secure the anchor bolts supplied (figure 4) . Note: Do not use electric screwdrivers. 2. Connect the appliance to the mains to check its working. – Voltage, see specifications plate. – Connect according to the con[...]

  • Seite 6

    Installazione: l'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni. Montaggio ad incasso sotto il piano di la voro: le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente sopra cassetti, forni a venti[...]

  • Seite 7

    Gereed maken v an de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3 Inbouwmeubelen: ten minste bestand tegen een temperatuur van 90°C. V rije ruimte: verwijder de spaanders na de snijwerkzaamheden. Snijoppervlakken: afdichten met hittebestendig materiaal. Montage op de lade, afbeelding 2a Metalen voorwerpen die zich in de lade be[...]

  • Seite 8

    Installation af apparatet, figur 4/5 Bemærk: Anvend beskyttelseshandsker ved montagen af kogesektionen. Der kan være skarpe kanter på de ikke synlige flader. 1. Installer de medfølgende beslag (figur 4) . Bemærk: Anvend ikke el-skruemaskiner. 2. Slut apparatet til en strømforsyning, og afprøv funktionaliteten. – Spænding: se mærkeplade. [...]

  • Seite 9

    Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de varme delene til koketoppen eller ovnen. Benkeplate: flat, vannrett og stabil. Følg instruksjonene fra pro[...]

  • Seite 10

    Εξαερισμός , σχήμα 3 Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών , είναι απαραίτητο : ■ ένα άνοιγμα στο πάνω μέρος της πίσω πλευράς του επίπλου ( σχήμα 3a). ■ ένα χώρισμα ανάμεσα στο πίσω μέρ[...]

  • Seite 11

    Keitt otaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason valmistajan ohjeita. T akuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun. Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen huoltopalvelun suoritettavaksi. Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuv a[...]

  • Seite 12

    Wentylacja, rysunek 3 Maj ą c na wzgl ę dzie odpowiedni ą wentylacj ę p ł yty, nale ż y zapewni ć : ■ otwór w górnej cz ęś ci tylnej ś cianki mebla (rysunek 3a) . ■ odst ę p mi ę dzy tyln ą cz ęś ci ą mebla a ś ciank ą kuchenki (rysunek 3b) . Instalacja urz ą dzenia, r ysunki 4/5 Wskazówka: Podczas monta ż u p ł yty grze[...]

  • Seite 13

    устанавливать холодильники , духовые шкафы без принудительной вентиляции и стиральные машины . Кабель питания : следите , чтобы кабель питания не был зажат или касался острых кромок . В случае[...]